Джон Леннон Пишу как пишется

Джон Леннон «Пишу как пишется»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Пишу как пишется

авторский сборник

Л.: Борей, 1991 г.

Тираж: 100000 экз.

ISBN: 5-7187-0027-3

Тип обложки: мягкая

Страниц: 78

Описание:

Оформление обложки С. Фомина; внутренние иллюстрации Д. Леннона.

Содержание:

  1. Алексей Курбановский. От переводчика, стр. 8-11
  2. Пол МакКартни. Предисловие (перевод А. Курбановского), стр. 13-13
  3. Джон Леннон. Честливый Дэйв (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 17-17
  4. Джон Леннон. Франк не промух (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 19-21
  5. Джон Леннон. Славный пес Найджел (стихотворение, перевод А. Курбановского), стр. 22-23
  6. Джон Леннон. У Зудного (пьеса, перевод А. Курбановского), стр. 24-25
  7. Джон Леннон. Эрика Хирбли его Жирный Струп (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 26-26
  8. Джон Леннон. Пес-Борец (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 28-29
  9. Джон Леннон. Вечеринка у Рэндольфа (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 31-31
  10. Джон Леннон. Великолепная Пятерка в Горемычном Аббатстве (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 32-33
  11. Джон Леннон. Грустный Майкл (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 35-35
  12. Джон Леннон. Я отправляюсь (стихотворение, перевод А. Курбановского), стр. 36-36
  13. Джон Леннон. Письмо (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 37-37
  14. Джон Леннон. Сцена Третья, Акт Первый (пьеса, перевод А. Курбановского), стр. 38-40
  15. Джон Леннон. Осип Сокрович (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 42-44
  16. Джон Леннон. О Спичевании Речей (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 45-45
  17. Джон Леннон. Социемоеческое Излучение Телевредения (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 48-49
  18. Джон Леннон. Говорит Алек (стихотворение, перевод А. Курбановского), стр. 50-50
  19. Джон Леннон. Лиддипул (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 54-55
  20. Джон Леннон. Спросите Чего Попалегче (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 55-55
  21. Джон Леннон. Милый Милый Клайв (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 56-59
  22. Джон Леннон. Невильский Клуб (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 60-60
  23. Джон Леннон. Робкий (стихотворение, перевод А. Курбановского), стр. 61-61
  24. Джон Леннон, Пол МакКартни. Сафари с Белючим Охотником (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 62-63
  25. Джон Леннон. Один под Древом (стихотворение, перевод А. Курбановского), стр. 64-64
  26. Джон Леннон. Генри и Гарри (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 66-67
  27. Джон Леннон. Тэд Глухой и Данута (со мной) (стихотворение, перевод А. Курбановского), стр. 68-68
  28. Джон Леннон. Сюрприз малютке Бобби (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 70-70
  29. Джон Леннон. Халбат вернумшись (пьеса, перевод А. Курбановского), стр. 71-71
  30. Джон Леннон. Несчастный Франк (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 72-72
  31. Джон Леннон. Одно Из Хмурых утр (стихотворение, перевод А. Курбановского), стр. 74-75
  32. Джон Леннон. Торжество Виктора и Посрамление Миссис Уэтэрби (микрорассказ, перевод А. Курбановского), стр. 76-77
  33. Джон Леннон. Я Помню Это Арнольд (стихотворение, перевод А. Курбановского), стр. 78-78
  34. Джон Леннон. Кое-что о Халявторе (произведение (прочее), перевод А. Курбановского), IV стр. обложки



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Продают, меняют
прыть, Орехово-Зуево (290р)

Книжные полки

⇑ Наверх