|
Описание:
Содержание:
- Хулио Кортасар. Восьмигранник (сборник)
- Хулио Кортасар. Лилиана плачет (рассказ, перевод Ю. Грейдинга), с. 7-16
- Хулио Кортасар. Шаги по следам (рассказ, перевод М. Былинкиной), с. 17-38
- Хулио Кортасар. Рукопись, найденная в кармане (рассказ, перевод М. Былинкиной), с. 39-53
- Хулио Кортасар. Лето (рассказ, перевод А. Косс), с. 54-63
- Хулио Кортасар. Там, но где, как?.. (рассказ, перевод С. Николаевой), с. 64-74
- Хулио Кортасар. Место под названием Киндберг (рассказ, перевод В. Спасской), с. 75-87
- Хулио Кортасар. Фазы Северо (рассказ, перевод А. Миролюбовой), с. 88-97
- Хулио Кортасар. Шея черного котенка (рассказ, перевод В. Симонова), с. 98-112
- Хулио Кортасар. Тот, кто бродит вокруг (сборник), с. 113-258
- Хулио Кортасар. В ином свете (рассказ, перевод В. Капанадзе), с. 115-126
- Хулио Кортасар. Жаркие ветры (рассказ, перевод Э. Брагинской), с. 127-136
- Хулио Кортасар. Во второй раз (рассказ, перевод В. Спасской), с. 137-145
- Хулио Кортасар. Вы всегда были рядом (рассказ, перевод С. Николаевой), с. 146-156
- Хулио Кортасар. Во имя Боби (рассказ, перевод Н. Снетковой), с. 157-166
- Хулио Кортасар. Апокалипсис Солентинаме (рассказ, перевод П. Грушко), с. 167-174
- Хулио Кортасар. Лодка, или Еще одно путешествие в Венецию (рассказ, перевод А. Борисовой), с. 175-214
- Хулио Кортасар. Знакомство с красным ободком (рассказ, перевод Вс. Багно), с. 215-222
- Хулио Кортасар. Две стороны медали (рассказ, перевод А. Миролюбовой), с. 223-237
- Хулио Кортасар. Тот, кто бродит вокруг (рассказ, перевод В. Спасской), с. 238-245
- Хулио Кортасар. Закатный час Мантекильи (рассказ, перевод В. Спасской), с. 246-258
- Хулио Кортасар. Некто Лукас (сборник), с. 259-355
- I, с. 262-284
- Хулио Кортасар. Лукас, — его битвы с гидрой (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 262-264
- Хулио Кортасар. Лукас, — его покупки (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 264-267
- Хулио Кортасар. Лукас, — его патриотизм (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 267
- Хулио Кортасар. Лукас, — его патриотяжничество (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 268
- Хулио Кортасар. Лукас, — его патриодворизм (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 269
- Хулио Кортасар. Лукас, — его связи с миром (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 270-271
- Хулио Кортасар. Лукас, — его интраполяции (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 271
- Хулио Кортасар. Лукас, — его расконцертирование (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 272-273
- Хулио Кортасар. Лукас, — его критическое отношение к реальности (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 273-274
- Хулио Кортасар. Лукас, — его преподавание испанского языка (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 274-275
- Хулио Кортасар. Лукас, — его экологические размышления (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 276-277
- Хулио Кортасар. Лукас, — его солилоквии (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 277-279
- Хулио Кортасар. Лукас, — его новое искусство читать лекции (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 279-283
- Хулио Кортасар. Лукас, — его больницы (I) (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 283-284
- II, с. 285-324
- Хулио Кортасар. Судьба объяснений (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 285
- Хулио Кортасар. Молчаливый спутник (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 285-288
- Хулио Кортасар. Поверьте, такое могло бы случиться и с нами (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 289-290
- Хулио Кортасар. Семейные узы (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 290-291
- Хулио Кортасар. Об искусстве хождения рядом (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 291-292
- Хулио Кортасар. Маленький рай (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 292-295
- Хулио Кортасар. Из жизни трубадурков (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 295-299
- Хулио Кортасар. Текстурологические извлечения (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 300-302
- Хулио Кортасар. Что такое полиграф? (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 302-304
- Хулио Кортасар. Железнодорожные наблюдения (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 304-305
- Хулио Кортасар. Плавание в бассейне с гофием (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 306-308
- Хулио Кортасар. Семьи (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 308
- Хулио Кортасар. Now shut up, you distasteful Adbekunkus (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 308-310
- Хулио Кортасар. Любовь, 1977 (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 310
- Хулио Кортасар. Новости в обслуживании клиентов (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 310-316
- Хулио Кортасар. Смех смехом, а не стало шестерых (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 316-317
- Хулио Кортасар. Диалог с неоконченными фразами (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 317-318
- Хулио Кортасар. Закатолов (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 318-319
- Хулио Кортасар. Как быть зависимым (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 319-322
- Хулио Кортасар. Угол зрения (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 322-324
- III, с. 325-355
- Хулио Кортасар. Лукас, — его бродячьи песни (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 325-327
- Хулио Кортасар. Лукас, — его стыдливость (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 327-329
- Хулио Кортасар. Лукас, — его наблюдения над обществом потребления (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 329-330
- Хулио Кортасар. Лукас, — его друзья (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 330-334
- Хулио Кортасар. Лукас, — его чистка обуви, 1940 (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 334-335
- Хулио Кортасар. Лукас, — его подарки ко дню рождения (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 336-337
- Хулио Кортасар. Лукас, — его методы работы (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 337-338
- Хулио Кортасар. Лукас, — его дискуссии с единомышленниками (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 338-342
- Хулио Кортасар. Лукас, — его травмодурапии (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 342-344
- Хулио Кортасар. Лукас, — его сонеты (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 344-347
- Хулио Кортасар. Лукас, — его сны (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 347
- Хулио Кортасар. Лукас, — его больницы (II) (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 348-353
- Хулио Кортасар. Лукас, — его пианисты (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 353-354
- Хулио Кортасар. Лукас, — его долгие путешествия (микрорассказ, перевод П. Грушко), с. 354-355
- В. Андреев. Примечания, с. 356-377
- Краткий словарь аргентинизмов, с. 378-379
Примечание:
Информация об издании предоставлена: duke
|