Аппассионата под гильотиной

«Аппассионата под гильотиной»

антология

Аппассионата под гильотиной

первое издание

Составитель:

М.: Правда, 1985 г.

Тираж: 200000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 464

Описание:

Художник не указан

Содержание:

  1. Олег Малевич. Незабываемые страницы истории, стр. 3-16
  2. ЧЕШСКИЕ ПИСАТЕЛИ, ПАВШИЕ В БОРЬБЕ С ФАШИЗМОМ
    1. Олег Малевич, Виктория Каменская. Гануш Фантл (статья об авторе), стр. 19-21
    2. Гануш Фантл. Январь 1940 года (стихотворение, перевод П. Стефановича), стр. 21-22
    3. Олег Малевич, Виктория Каменская. Мария Кудержикова (статья об авторе), стр. 23-27
    4. Мария Кудержикова. Отрывки из жизни (документальное произведение, перевод И. Бернштейн, Э. Олоновой), стр. 27-138
    5. Олег Малевич, Виктория Каменская. Владислав Ванчура (статья об авторе), стр. 139-142
    6. Владислав Ванчура. Прибина (документальное произведение, перевод Н. Аросевой) (глава из книги «Картины из истории чешского народа»), стр. 142-151
    7. Владислав Ванчура. Ворон (рассказ, перевод В. Каменской), стр. 152-154
    8. Владислав Ванчура. Плащ художника (рассказ, перевод В. Каменской), стр. 154-156
    9. Олег Малевич, Виктория Каменская. Бедржих Вацлавек (статья об авторе), стр. 157-160
    10. Бедржих Вацлавек. Поэт и народ (статья, перевод В. Каменской), стр. 160-162
    11. Бедржих Вацлавек. Из книги «Народные песни 1940 года»
      1. Бедржих Вацлавек. «Хвалковский нам пишет…» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 162-163
      2. Бедржих Вацлавек. «Ах, нету-нету здесь...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 163-164
    12. Олег Малевич, Виктория Каменская. Юлиус Фучик (статья об авторе), стр. 165-171
    13. [Юлиус Фучик]. Открытое письмо министру Геббельсу (подпольная листовка, перевод А. Соловьевой), стр. 171-178
    14. Юлиус Фучик. Первое Мая 1941 года (статья из подпольной брошюры, перевод А. Широковой), стр. 178-181
    15. Юлиус Фучик. Под знаменем коммуннизма (статья, перевод Ю. Молочковского), стр. 181-192
    16. Юлиус Фучик. Наше приветствие Красной Армии (статья, перевод А. Широковой), стр. 192-193
    17. Юлиус Фучик. Поколение перед Петром (отрывок из романа, перевод Н. Николаевой), стр. 193-196
    18. Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее (повесть, перевод Т. Аксель, В. Чешихиной), стр. 196-279
    19. Юлиус Фучик. Последние письма
      1. Юлиус Фучик. Письмо, тайно вынесенное из гестаповской тюрьмы Панкрац (произведение (прочее), перевод Т. Аксель), стр. 280
      2. Юлиус Фучик. Из писем, написанных в гестаповских тюрьмах в Баутцене и в Берлине и прошедших через нацистскую цензуру (произведение (прочее), перевод Т. Аксель), стр. 281-286
    20. Густа Фучикова. Воспоминания о Юлиусе Фучике (отрывок из книги, перевод В. Каменской), стр. 286-303
    21. Олег Малевич, Виктория Каменская. Индржих Вихра (статья об авторе), стр. 304-309
    22. Индржих Вихра. Анданте (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 309-310
    23. Индржих Вихра. «В отчаянье ломая руки...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 310
    24. Индржих Вихра. В конце февраля (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 310
    25. Индржих Вихра. Озеро (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 311-312
    26. Индржих Вихра. Моя аппассионата (поэма, перевод О. Малевича), стр. 312-317
    27. Индржих Вихра. Из последних писем (произведение (прочее), перевод О. Малевича), стр. 317-321
    28. Олег Малевич, Виктория Каменская. Карел Вокач (статья об авторе), стр. 322-323
    29. Карел Вокач. Голос родиы (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 323-324
    30. Карел Вокач. Из цикла «Последним дыханием»
      1. Карел Вокач. «Судьба дала нам эту землю...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 324-325
      2. Карел Вокач. «Я жив? Иль нет меня и живых?..» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 325
    31. Олег Малевич, Виктория Каменская. Иван Явор (статья об авторе), стр. 326-329
    32. Иван Явор. Из цикла «Тюремные песни»
      1. Иван Явор. Нет (стихотворение)Н. Горской), стр. 329
      2. Иван Явор. Обещание (стихотворение) Л. Наймана), стр. 330
      3. Иван Явор. Вам, палачи (стихотворение)Л. Наймана), стр. 330
      4. Иван Явор. На допросе (стихотворение) Б. Слуцкого), стр. 330-331
    33. Иван Явор. [Письма из тюрьмы] (перевод А. Реймана, Е. Трегуб, перевод стихов Я. Козловского), стр. 331-343
    34. Иван Явор. Портреты заключенных, тюремных надзирателей и стражников (документальное произведение, перевод А. Рейман, Е. Трегуб) (в сокращении), стр. 343-351
    35. Олег Малевич, Виктория Каменская. Карел Полачек (статья об авторе), стр. 352-354
    36. Карел Полачек. Из дневника 1943 года (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 354-361
    37. Олег Малевич, Виктория Каменская. Ярослав Кратохвил (статья об авторе), стр. 362-364
    38. Ярослав Кратохвил. Смотрю из окна (документальное произведение, перевод В. Каменской) (в сокращении), стр. 364-374
    39. Олег Малевич, Виктория Каменская. Йозеф Чапек (статья об авторе), стр. 375-378
    40. Йозеф Чапек. Начертано на тучах (отрывок из книги, перевод В. Каменской), стр. 378-382
    41. Стихи из концентрационного лагеря
      1. Йозеф Чапек. Пять лет (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 382
      2. Йозеф Чапек. Не вёрсты между нами... (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383
      3. Йозеф Чапек. Пусть! (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383
      4. Йозеф Чапек. Пленный (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383-384
      5. Йозеф Чапек. Эти песни (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 384-385
      6. Йозеф Чапек. Перед дальней дорогой (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 385
    42. Олег Малевич, Виктория Каменская. Ярослав Ян Паулик (статья об авторе), стр. 386-388
    43. Ярослав Ян Паулик. Grand avanture (документальное произведение, перевод В. Каменской) (в сокращении), стр. 388-396
  3. ПОСЛЕДНИЕ СТРОКИ
    1. Олег Малевич, Виктория Каменская. Йожка Ябуркова (статья об авторе), стр. 399-402
    2. Йожка Ябуркова. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 402-407
    3. Олег Малевич, Виктория Каменская. Курт Конрад (статья об авторе), стр. 408-410
    4. Курт Конрад. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 410-412
    5. Олег Малевич, Виктория Каменская. Эдуард Уркс (статья об авторе), стр. 413-415
    6. Эдуард Уркс. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 415-416
    7. Олег Малевич, Виктория Каменская. Станислав Брунцлик (статья об авторе), стр. 433-434
    8. Станислав Брунцлик. Письмо от 19 декабря 1943 года (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 435-436
    9. Станислав Брунцлик. Письмо от 14 февраля 1944 года (произведение (прочее), перевод В. Андриянова, 3. Грабицы), стр. 436
  4. СВИДЕТЕЛЬСТВА ПЕРЕЖИВШИХ
    1. Эмиль Франтишек Бурмин. «Я видел сотни и сотни казней...» (эссе, перевод В. Каменской), стр. 439
    2. Эмиль Франтишек Бурмин. Коллекция образцов (документальное произведение, перевод И. Ивановой)И. Ивановой), стр. 439-455
    3. Норберт Фрид. Картотека живых (из романа, перевод Ю. Молочковского), стр. 456-459

Примечание:

Оформление художника В.В. Еремина

На стр. 417-432 напечатаны фотографии авторов

Сдано в набор 10.02.1984. Подписано к печати 03.12.1984. Цена 1 рубль 90 копеек. Отпечатано в г. Тюмень



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






⇑ Наверх