Кандрат Крапіва Збор твораў ...

Кандрат Крапіва «Збор твораў у шасці тамах. Том 6»

Збор твораў у шасці тамах. Том 6

авторский сборник, часть собрания сочинений

Язык издания: белорусский

Составитель:

Минск: Мастацкая літаратура, 2004 г.

Серия: Кандрат Крапіва. Збор твораў у шасці тамах (1997-2004)

Тираж: 3100 экз.

ISBN: 985-02-0254-8 (серия), 985-02-0729-9 (т.6)

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 448

Описание:

Пераклады, артыкулы, водзывы, рэцэнзіі, інтэрв'ю і пісьмы.

Ўнутраныя ілюстрацыі А. Александровіча.

Содержание:

  1. ПЕРАКЛАДЫ
    1. Іван Крылоў
      1. Іван Крылоў. Варона і Лісіца (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 6
      2. Іван Крылоў. Дуб і Трысціна (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 7
      3. Іван Крылоў. Пераборлівая нявеста (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 8-9
      4. Іван Крылоў. Парнас (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 9-10
      5. Іван Крылоў. Аракул (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 10-11
      6. Іван Крылоў. Васілек (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 11-12
      7. Іван Крылоў. Лес і Агонь (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 12-13
      8. Іван Крылоў. Чыж і Вожык (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 13-14
      9. Іван Крылоў. Малпы (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 14-15
      10. Іван Крылоў. Сініца (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 15-16
      11. Іван Крылоў. Асёл (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 16-17
      12. Іван Крылоў. Два Галубы (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 17-19
      13. Іван Крылоў. Чырвонец (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 20
      14. Іван Крылоў. Траяжэнец (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 21
      15. Іван Крылоў. Арол і Куры (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 21-22
      16. Іван Крылоў. Жабы, якія прасілі Цара (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 22-24
      17. Іван Крылоў. Леў і Барс (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 24-25
      18. Іван Крылоў. Вяльможа і Філосаф (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 25
      19. Іван Крылоў. Паморак (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 25-27
      20. Іван Крылоў. Сабачая дружба (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 28-29
      21. Іван Крылоў. Падзел (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 29-30
      22. Іван КрылоЎ. Бочка (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 30-31
      23. Іван Крылоў. Воўк на псярні (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 31
      24. Іван Крылоў. Ручай (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 31-32
      25. Іван Крылоў. Лісіца і Сурок (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 33
      26. Іван Крылоў. Хлус (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 33-35
      27. Іван Крылоў. Арол і Пчала (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 35-36
      28. Іван Крылоў. Заяц на аблаве (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 36
      29. Іван Крылоў. Воўк і Зязюля (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 37
      30. Іван Крылоў. Певень і Жамчужнае Зерне (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 38
      31. Іван Крылоў. Абоз (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 38-39
      32. Іван Крылоў. Груганя (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 39-40
      33. Іван Крылоў. Асёл і Салавей (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 40-41
      34. Іван Крылоў. Воўк і Пастухі (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 41
      35. Іван Крылоў. Селянін і Змяя (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 41-42
      36. Іван Крылоў. Свіння пад Дубам (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 42
      37. Іван Крылоў. Муха і Пчала (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 43
      38. Іван Крылоў. Змея и Овца (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 43-44
      39. Іван Крылоў. Селянін і Авечка (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 44-45
      40. Іван Крылоў. Багацей і Паэт (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 45
      41. Іван Крылоў. Воўк і Мышаня (перевод К. Крапивы) (басня), стр.46
      42. Іван Крылоў. Два Мужыкі (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 46-47
      43. Іван Крылоў. Два Сабакі (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 47-48
      44. Іван Крылоў. Кошка і Салавей (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 48-49
      45. Іван Крылоў. Прыхаджанін (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 49-50
      46. Іван Крылоў. Сабака і Конь (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 50
    2. Тарас Шаўчэнка
      1. Тарас Шаўчэнка. Наймічка (перевод К. Крапивы) (поэма), стр. 51-64
      2. Тарас Шаўчэнка. І мёртвым, і жывым, і ненароджаным землякам маім на Украіне і не на Украіне маё сяброўскае пасланне (стихотворение, перевод К. Крапивы), стр. 65-71
    3. Адам Міцкевіч
      1. Адам Міцкевіч. Звон і Звонікі (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 72
      2. Адам Міцкевіч. Блыха і Рабін (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 72
      3. Адам Міцкевіч. Сябры (перевод К. Крапивы) (басня), стр. 72-73
    4. Антон Чэхаў
      1. Антон Чэхаў. Хамелеон (рассказ, перевод К. Крапивы), стр. 74-77
    5. Уладзімір Маякоўскі
      1. Уладзімір Маякоўскі. Незвычайная прыгода, што адбылася з Уладзімірам Маякоўскім на дачы (стихотворение, перевод К. Крапивы), стр. 78-81
    6. Аляксандр Твардоўскі
      1. Аляксандр Твардоўскі. Як Даніла паміраў (стихотворение, перевод К. Крапивы), ст.82-84
  2. АРТЫКУЛЫ, ВЫСТУПЛЕННІ, ВОДЗЫВЫ, ІНТЭРВ'Ю
    1. Артыкулы, выступленні
      1. Кандрат Крапіва. Жадаю далейшых поспехаў! (статья), стр. 86
      2. Кандрат Крапіва. Глядя на экран (статья), стр. 87-88
      3. Кандрат Крапіва. Не будзем спрачацца (статья), стр. 88-89
      4. Кандрат Крапіва. Як нарадзілася «вутка» (фельетон), стр. 89-90
      5. Кандрат Крапіва. Што яны сабе думаюць... (фельетон), стр. 90-91
      6. Кандрат Крапіва. Белорусская драматургия (статья), стр. 91-96
      7. Кандрат Крапіва. Он заслужил любовь народа (статья), стр. 97100
      8. Кандрат Крапіва. Любовь к народу (статья), стр. 100-101
      9. Кандрат Крапіва. Отрадные приметы (статья), стр. 101-105
      10. Кандрат Крапіва. Геній (статья), стр. 105-107
      11. Кандрат Крапіва. Вынужденная реплика на поверхностную характеристику (статья), стр. 107-109
      12. Кандрат Крапіва. Начало пути (статья), стр. 109-110
      13. Кандрат Крапіва. Гениальный художник (статья), стр. 110-113
      14. Кандрат Крапіва. З нагоды свята (статья), стр. 113-115
      15. Кандрат Крапіва. Непадкупная слава народная (статья), стр. 115-117
      16. Кандрат Крапіва. Слова ад сэрдца (статья), стр. 117-118
      17. Кандрат Крапіва. Спасибо тебе, дедушка Крылов... (статья), стр. 118-119
      18. Кандрат Крапіва. Наша свята (статья), стр. 120-121
      19. Кандрат Крапіва. Вялікіх творчых поспехаў (статья), стр. 121-122
      20. Кандрат Крапіва. Андрею Макаенку — 50 лет (статья), стр. 123-124
      21. Кандрат Крапіва. Нізка схіляю галаву... (некролог), стр. 124
      22. Кандрат Крапіва. Вітанне Беларускаму універсітэту (статья), стр. 124-125
      23. Кандрат Крапіва. Грамадская неабходнасць і беспадстаўнае наватарства (статья), стр. 125-136
      24. Кандрат Крапіва. Памятная сустрэча (статья), стр. 136
      25. Кандрат Крапіва. Великое единение (статья), стр. 137-138
      26. Кандрат Крапіва. Мы смяяліся (статья), стр.139
      27. Кандрат Крапіва. Давняя привязанность (статья), стр. 139-141
      28. Кандрат Крапіва. Братам-суседзям — шчырае прывітанне! (статья), стр. 141-142
      29. Кандрат Крапіва. Больш ярка раскрываць чалавечыя якасці (статья), стр. 142-143
      30. Кандрат Крапіва. Багацце душы і таленту (статья), стр. 143-148
      31. Кандрат Крапіва. У працы і ў дружбе (статья), стр. 148-154
      32. Кандрат Крапіва, Пятрусь Броўка, Іван Навуменка, Максім Танк. Памяці народнага пісьменніка Беларусі, акадэміка АН БССР М. Ц. Лынькова (статья), стр. 154-156
      33. Кандрат Крапіва. Першая сустрэча (статья), стр. 156-157
      34. Кандрат Крапіва. Скарбы творчай дружбы (статья), стр. 157-159
      35. Кандрат Крапіва. Памятные встречи (статья), стр. 159-161
      36. Кандрат Крапіва. Первая ласточка (статья), стр. 161-163
      37. Кандрат Крапіва. Жыццё патрабуе (статья), стр. 163-166
      38. Кандрат Крапіва. Мой родны Мінск (статья), стр. 166-168
      39. Кандрат Крапіва. На скрыжаванні шляхоў і падзей (статья), стр. 168-178
      40. Кандрат Крапіва. Ці будзем мы ездзіць па левым баку? (статья), стр. 179-189
      41. Кандрат Крапіва. У памяці і ў сэрдцы (статья), стр. 189-194
      42. Кандрат Крапіва. З думай аб шчасці народа (статья), стр. 194-199
      43. Кандрат Крапіва. Дабратворны паварот (статья), стр. 199-200
    2. Водзывы, рэцэнзіі
      1. Кандрат Крапіва. Отзыв на роман М. Т. Лынькова «Незабываемые дни» (рецензия), стр. 201-203
      2. Кандрат Крапіва. Водзыў на дысертацію М. В. Бірылы «Гаворкі Чырвонаслабодскага раёна Бабруйскай вобласці» (рецензия), стр. 203-208
      3. Кандрат Крапіва. Отзыв о диссертации П. П. Доценко на соискание ученой степени кандидата филологических наук на тему «Лексические и грамматические особенности поэм А. Малышко» (рецензия), стр. 208-212
      4. Кандрат Крапіва. Отзыв на диссертационную работу В. В. Ивашина «Творчество Янки Купалы периода революции 1905-1907 гг.» (рецензия), стр. 212-219
      5. Кандрат Крапіва. Водзыў на дысертацыю Я. М. Рамановіча «Гаворкі Уздзенскага раёна Мінскай вобласці» (рецензия), стр. 220-225
      6. Кандрат Крапіва. Водзыў аб дысертацыі З. А. Нятылька «Тэма ўз'яднання беларускага народа ў творчасці Якуба Коласа» (рецензия), стр. 225-232
      7. Кандрат Крапіва. Отзыв о диссертационной работе М. Р. Судника «К истории белорусской лексикографии (XVI-XVII вв.)» (рецензия), стр. 232-234
      8. Кандрат Крапіва. Рэцэнзія на аповесць Якуба Колса «На ростанях» (рецензия), стр. 234-236
      9. Кандрат Крапіва. Отзыв о докторской диссертации В. В. Борисенко на тему «Ф. Богушевич и проблема реализма в белорусской литературе XIX века» (рецензия), стр. 236-244
      10. Кандрат Крапіва. Водзыў на кандыдацкую дысертацыю М. І. Крукоўскага на тэму «Роля рускай мовы ва ўзбагачэнні лексікі сучаснай беларускай літаратурнай мовы» (рецензия), стр. 244-251
      11. Кандрат Крапіва. Отзыв о докторской диссертации Л. И. Фигловской на тему «Творчество Якуба Коласа» (рецензия), стр. 252-260
      12. Кандрат Крапіва. Водзыў аб дысертацыі Л. І. Бурака на тэму «Складаназлучаныя сказы ў сучаснай беларускай літаратурнай мове» (рецензия), стр. 260-266
      13. Кандрат Крапіва. Отзыв о диссертации А. В. Орешонковой «Личные формы глаголов настоящего времени в белорусской письменности XVI века» (рецензия), стр. 266-271
      14. Кандрат Крапіва. Рэцэнзія на працы акадэміка Акадэміі навук БССР, паэта П. Ф. Глебкі (рецензия), стр. 272-280
      15. Кандрат Крапіва. Водзыў аб дысертацыі П. У. Стэцко «Прадметна-бытавая лексіка зэльвенскіх гаворак» (рецензия), стр. 280-289
      16. Кандрат Крапіва. Отзыв о работе В. В. Ивашина «У истоков социалистического реализма», представленной на соискание ученой степени доктора филологических наук (рецензия), стр. 289-296
      17. Кандрат Крапіва. Водзыў аб дысертацыі Л. А. Ванковіча «Лексіка твораў Янкі Купалы 1905-1907 гадоў» (рецензия), стр. 296-297
      18. Кандрат Крапіва. Водзыў на дысертацыю У. М. Конана «Развіццё эстэтычнай думкі ў Беларусі ў 1917-1934 гг.» (рецензия), стр. 298-301
      19. Кандрат Крапіва. Водзыў на дысертацыю І. Я. Навуменкі «Канцэпцыя чалавека ў творчасці Янкі Купалы і Якуба Коласа» (рецензия), стр. 301-309
      20. Кандрат Крапіва. Заўвагі да паэмы А. Бачылы «Рубеж памяці» (рецензия), стр. 310-311
      21. Кандрат Крапіва. Рэдакцыі часопіса «Полымя» (рецензия), стр. 311-313
    3. Інтэрв'ю
      1. Кандрат Крапіва. «Народнасць — выдытная якасць нашай літаратуры» (интервью), стр. 314-324
      2. Кандрат Крапіва, Сцяпан Лаўшук. Превратности жанра (интервью), стр. 324-334
      3. Кандрат Крапіва. «Што знойдзена папярэднікамі...» (интервью), стр. 334-336
  3. ПІСЬМЫ, стр. 318-398
  4. ДАДАТАК
    1. Кандрат Крапіва. Загадкі дзеда Кандрата (стихотворения), стр. 400-410
    2. Кандрат Крапіва. Уплыла! (стихотворение), стр. 411
    3. Кандрат Крапіва. Жанчынам-купалаўкам (стихотворение), стр. 412
    4. Кандрат Крапіва. Частушкі (стихотворение), стр. 412
    5. Кандрат Крапіва. Эпіграмы (стихотворения), стр. 412-413
    6. Кандрат Крапіва. На аповесць Т. Бондар «Жывыя жывуць» (стихотворение), стр. 413
    7. Кандрат Крапіва. Ні мёду, ні смуроду (стихотворение), стр. 413
    8. Кандрат Крапіва. Рэйган-«касманаўт» (стихотворение), стр. 414
    9. Сцяпан Лаўшук. Каментарыі, стр. 415-432
    10. Алфавітны паказальнік твораў, стр. 433-442

Примечание:

Между страницами 96 и 97 находятся 2 листа с фотографиями писателя.



Информация об издании предоставлена: namco 87






⇑ Наверх