Антология фантастической ...

«Антология фантастической литературы»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

антология

Антология фантастической литературы

Составители: , ,

СПб.: Амфора, 2001 г.

Серия: Амфора

Тираж: 5000 экз.

ISBN: 5-94278-100-1

Тип обложки: твёрдая

Формат: другой

Страниц: 368

Описание:

Антология фантастических историй.

Иллюстрация на обложке — картина Р. Варо (в издании не указана).

Содержание:

  1. И. А. Айрленд. Окончание фантастического рассказа (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 5
  2. Рюноскэ Акутагава. Святой (рассказ, перевод Л. Лобачева), стр. 6-9
  3. Ричард Фрэнсис Бертон. Поэт и его герои (отрывок, перевод Б. Дубина), стр. 10
  4. Макс Бирбом. Енох Сомс (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 11-35
  5. Леон Блуа. Кто здесь царь? (рассказ, перевод Вс. Багно), стр. 36
  6. Леон Блуа. Радости этого мира (рассказ, перевод Вс. Багно), стр. 36
  7. Леон Блуа. Пленники Лонжюмо (рассказ, перевод И. Кузнецовой), стр. 36-40
  8. Хорхе Луис Борхес. Тлен, Укбар, Орбис Терциус (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 41-53
  9. Хорхе Луис Борхес, Делия Инхеньерос. Бог Один (отрывок, перевод Б. Дубина), cтр. стр. 54
  10. Мартин Бубер. Ошибка (отрывок, перевод Б. Дубина), стр. 55
  11. Адольфо Биой Касарес. Кальмар выбирает где глубже (рассказ, перевод Т. Ветровой), стр. 56-66
  12. Хосе Бьянко. Сон-костюмер (рассказ, перевод Т. Ветровой), cтр. 67-96
  13. Густав Вайль. История двух сновидцев (сказка, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 97-98
  14. Рихард Вильгельм. Секта Белого Лотоса (отрывок, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 99
  15. Вилье де Лиль-Адам. Пытка надеждой (рассказ, перевод Н. Рыковой), стр. 100-104
  16. Хуан Родольфо Вилькок. Кто такие донги? (рассказ), стр. 105-113
  17. Хуан Родольфо Вилькок.Встреча (история времен династии Тан) (перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 114-115
  18. Элена Гарро. Прочный очаг (пьеса, перевод Л. Бурмистровой), стр. 116-125
  19. Рамон Гомес де ла Серна. Страшнее ада (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 126
  20. Рамон Гомес де ла Серна. Кровь в саду (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 126
  21. Сантьяго Дабове. Стать прахом (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 127-131
  22. Эдвард Дансейни. Ночь на постоялом дворе (пьеса, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 132
  23. Александра Давид-Неэль. Чудесное обжорство (отрывок, перевод Н. Кротовской), стр. 132
  24. Александра Давид-Неэль. Погоня за учителем (отрывок, перевод Н. Кротовской), стр. 133-142
  25. Герберт Аллен Джайлс. Отрицающий чудеса (отрывок, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 143
  26. У. У. Джекобс. Обезьянья лапа (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 144-152
  27. Джеймс Джойс. Определение призрака (отрывок из романа «Улисс» (перевод С.С. Хоружего)), стр. 153
  28. Джеймс Джойс. Мэй Гулдинг (отрывок из романа «Улисс» (перевод С.С. Хоружего)), стр. 153
  29. Артуро Кансела, Пилар де Лусаррета. Судьба-индейка (рассказ, перевод Н. Кротовской), cтр. 154-165
  30. Томас Карлейль. Настоящий дух (отрывок, перевод Н. Горбова), стр. 166
  31. Франц Кафка. Певица Жозефина, или мышиный народ (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 167-178
  32. Франц Кафка. У врат Закона (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 179-180
  33. Редьярд Киплинг. Лучшая в мире повесть (рассказ, перевод Л. Биндеман), стр. 181-205
  34. Жан Кокто. Взгляд смерти (отрывок, перевод Б. Дубина), стр. 206
  35. Хулио Кортасар. Захваченный дом (рассказ, перевод В. Андреева), стр. 207-211
  36. Льюис Кэрролл. Сон короля (отрывок, перевод Н. Демуровой), стр. 212
  37. Лецзы. Пропавший олень (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 213
  38. Леопольдо Лугонес. Абдерские скакуны (рассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 214-218
  39. Ги де Мопассан. Кто знает? (рассказ, перевод А. Ромма), стр. 219-228
  40. Эдвин Морган. Тень игры (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 229
  41. Эктор Альварес Мурена. Кот (рассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 230-232
  42. Ню Цзяо. История о лисицах (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 233
  43. Джон Обри. В виде корзинки (отрывок, перевод Е. Лысенко), стр. 234
  44. Сильвина Окампо. Искупление (рассказ, перевод Т. Шишовой), стр. 235-245
  45. Томас Бейли Олдрич. Одинокая женщина и ее душа (отрывок, перевод Е. Лысенко), стр. 246
  46. Юджин О'Нил. Крест на карте (пьеса, перевод Е. Джагиновой), стр. 247-261
  47. Джованни Папини. Последний визит Больного Джентльмена (рассказ, перевод Р.да Рома), стр. 262-265
  48. Мануэль Пейру. Бюст (рассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 266-271
  49. Карлос Перальта. Рани (рассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 272-277
  50. Барри Пероун. Провал памяти (рассказ), стр. 278-287
  51. Петроний. Волк (рассказ, перевод В. Амфитеатрова-Кадашева), стр. 288
  52. Эдгар Аллан По. Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 289-295
  53. Франсуа Рабле. О том, как мы высадились на Острове железных изделий, стр. 296
  54. Саки. Средни Ваштар (рассказ, перевод Е. Лысенко) (отрывок), стр. 297-300
  55. Эмануэль Сведенборг. Смерть богослова (отрывок, перевод В.Г. Резник), стр. 301-302
  56. Мэй Синклер. Огонь неугасимый (рассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 303-311
  57. История Абдуллы, нищего слепца (сказка, перевод Б. Дубина), стр. 312-314
  58. Уолтер Уильям Скит. Самоткущийся платок (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 315
  59. Хосе Соррилья. Дон Хуан Тенорио (отрывок, перевод Б. Дубина), стр. 316
  60. Олаф Степлдон. Многие всемирные истории (отрывок из романа «Создатель звезд» (перевод Е. Лысенко)), стр. 317
  61. У Чэнъэнь. Притча (сказка, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 318
  62. Джералд Уиллоби-Мид. Удивительные олени (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 319
  63. Джералд Уиллоби-Мид. Под защитой книги (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 320
  64. Герберт Уэллс. История покойного мистера Элвешема (рассказ, перевод Н. Семевской), стр. 321-334
  65. Маседонио Фернандес. Танталиада (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 335-339
  66. Джордж Лоринг Фрост. Верующий (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 340
  67. Джеймс Джордж Фрэзер. Жить вечно (отрывок, перевод Е. Лысенко), стр. 341
  68. Холлоуэй Хорн. Завтрашние победители (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 342-345
  69. Хуан Мануэль. Отсрочка (рассказ, перевод В.Г. Резник), стр. 346-347
  70. Цао Сюэ-цинь. Зеркало ветра и луны (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 348
  71. Цао Сюэ-цинь. Беспробудный сон Баоюя (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 349
  72. Гилберт Кийт Честертон. Возгордившееся дерево (отрывок, перевод Е. Джагиновой), cтр. , стр. 350
  73. Гилберт Кийт Честертон. Вавилонская башня (отрывок, перевод Е. Джагиновой), cтр. 351
  74. Чжуан-цзы. Сон мотылька (сказка, перевод Б. Дубина), стр. 352
  75. Ахмед эш-Шируани. Виновные глаза (сказка, перевод Н. Кротовской), стр. 353
  76. Сальвадор Элисондо. История глазами Бао Чжэна (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 354-355
  77. Борис Дубин. Справки об авторах, стр. 356-362

Примечание:

Картина Р. Варо 1959 года «El Trovador».

Формат 145х240 мм.



Информация об издании предоставлена: grinderrr, alpasi (худ)






Желают приобрести
Андрэ, Самара 
Sprinsky, Одесса 
arcanum, Россия 
navin, Ростов на Дону 
futurecat 
...

Книжные полки

Все книжные полки » (8)


⇑ Наверх