На полном скаку

«На полном скаку»

антология

На полном скаку

М.: Центр книги Рудомино, 2016 г.

Серия: Мастера художественного перевода

Тираж: 1000 экз.

ISBN: 978-5-00087-113-3

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 704

Описание:

Стихотворения, повести, рассказы и пьесы немецких и австрийских поэтов в переводе А. Карельского.

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины К. Шпицвега.

Содержание:

  1. Элла Венгерова. "На вершинах сердца..." (статья), стр. 5-8
  2. СТИХОТВОРЕНИЯ, стр. 11-116
    1. Иоганн Вольфганг Гёте. Певец (стихотворение, перевод А. Карельского)
    2. Фридрих Гёльдерлин
      1. Глас народа (стихотворение, перевод А. Карельского)
      2. Середина жизни (стихотворение, перевод А. Карельского)
    3. Каролина Гюндероде
      1. Любовь повсюду (стихотворение, перевод А. Карельского)
      2. Жалоба души (стихотворение, перевод А. Карельского)
    4. Йозеф фон Эйхендорф
      1. Прощание (В лесу под Любовицем) (стихотворение, перевод А. Карельского)
      2. «Ушёл я, мой свет, мы расстались ...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      3. Утешение (стихотворение, перевод А. Карельского)
      4. Плаванье певца (стихотворение, перевод А. Карельского)
      5. Весеннее странствие (Два друга) (стихотворение, перевод А. Карельского)
      6. Перед закатом (стихотворение, перевод А. Карельского)
      7. Прощание («Шум ночной уж полнит лес...») (стихотворение, перевод А. Карельского)
    5. Эдуард Мёрике
      1. К полуночи (стихотворение, перевод А. Карельского)
      2. Моя река (стихотворение, перевод А. Карельского)
      3. Она идет! (стихотворение, перевод А. Карельского)
    6. Шмидт фон Любек. Странник (стихотворение, перевод А. Карельского)
    7. Иоганн Майрхофер. На Дунае (стихотворение, перевод А. Карельского)
    8. Фридрих Рюккерт. Скромное хозяйство (стихотворение, перевод А. Карельского)
    9. Генрих Гейне. "Смерть - свежесть ночи для меня..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
    10. Фридрих Хальм
      1. «Восстань, о тень святая...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      2. «Бездомным, бездетным...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      3. Потонувший (стихотворение, перевод А. Карельского)
    11. Карл Зибель
      1. Свеченье моря (стихотворение, перевод А. Карельского)
      2. В бурю (стихотворение, перевод А. Карельского)
      3. Втайне (стихотворение, перевод А. Карельского)
    12. Оскар фон Редвиц. Песнь всадника (стихотворение, перевод А. Карельского)
    13. Теодор Шторм. Гиацинты (стихотворение, перевод А. Карельского)
    14. Теодор Фонтане
      1. Теодор Фонтане. Полдень (стихотворение, перевод А. Карельского)
      2. Теодор Фонтане. Том Стихотворец (стихотворение, перевод А. Карельского)
      3. Теодор Фонтане. Арчибальд Дуглас (стихотворение, перевод А. Карельского)
    15. Фридрих Ницше
      1. С гор высоких (стихотворение, перевод А. Карельского)
      2. Песнь Заратустры (отрывок, перевод А. Карельского)
      3. Отрывок (отрывок, перевод А. Карельского)
      4. К мистралю (стихотворение, перевод А. Карельского)
      5. Из "ДИОНИСИЙСКИХ ДИФИРАМБОВ"
        1. Меж коршунов (стихотворение, перевод А. Карельского)
        2. Сигнальный огонь (стихотворение, перевод А. Карельского)
        3. Садится солнце (стихотворение, перевод А. Карельского)
        4. Слава и вечность (стихотворение, перевод А. Карельского)
        5. О нищете богатейшего (стихотворение, перевод А. Карельского)
    16. Франк Ведекинд. Жестокой возлюбленной (стихотворение, перевод А. Карельского)
    17. Стефан Георге
      1. Любовные вечери новых времен (стихотворение, перевод А. Карельского)
      2. Творение фра Анджелико (стихотворение, перевод А. Карельского)
      3. Благословение на новое странствие (стихотворение, перевод А. Карельского)
      4. «Только б тела твоего коснуться...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      5. «Взгляни на парк — еще не умер он...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      6. «Сойди равно на торжище и брег...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      7. Супостат (стихотворение, перевод А. Карельского)
      8. Ницше (стихотворение, перевод А. Карельского)
      9. Мёртвый город (стихотворение, перевод А. Карельского)
      10. «Все имеют, знают все — и все не впрок...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      11. Слово (стихотворение, перевод А. Карельского)
    18. Райнер Мария Рильке
      1. Бедные слова (стихотворение, перевод А. Карельского)
      2. У надгробия Генриха фон Клейста под могильной сенью сосен на пустынном зимнем озере Ваннзее (стихотворение, перевод А. Карельского)
      3. «Любой из нас — подручный, мастер, зодчий...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      4. На сон грядущий (стихотворение, перевод А. Карельского)
      5. О фонтанах (стихотворение, перевод А. Карельского)
      6. За чтением (стихотворение, перевод А. Карельского)
      7. Осенний день (стихотворение, перевод А. Карельского)
      8. Одинокий (стихотворение, перевод А. Карельского)
      9. «Господь, большие города...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      10. «Там есть жильцы, что и пред смертным часом...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      11. Предчувствие (стихотворение, перевод А. Карельского)
      12. Пантера (стихотворение, перевод А. Карельского)
      13. Лебедь (стихотворение, перевод А. Карельского)
      14. Гефсиманский сад (стихотворение, перевод А. Карельского)
      15. Газель (стихотворение, перевод А. Карельского)
      16. Карусель (стихотворение, перевод А. Карельского)
      17. Иеремия (стихотворение, перевод А. Карельского)
      18. Фламинго (стихотворение, перевод А. Карельского)
      19. Чужой (стихотворение, перевод А. Карельского)
      20. «Пруд лесной, завороженный грезой...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      21. «Выброшен на вершины сердца...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      22. Из "ДУИНСКИХ ЭЛЕГИЙ"
        1. Элегия первая (стихотворение, перевод А. Карельского)
        2. Элегия десятая (стихотворение, перевод А. Карельского)
      23. Из "СОНЕТОВ К ОРФЕЮ"
        1. Часть первая
          1. 1. "И к солнцу - ствол. О светлое..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          2. 2. "Как девочка почти... Ее принес..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          3. 3. "Конечно, если бог. Но если..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          4. 4. "Хоть и не к вам то дыханье..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          5. 5. "Надгробия не надо...Только роза..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          6. 6. "Здешний он? Нет, эту роскошь..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          7. 7. "Да, чтобы славить! Он призван..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          8. 8. "Только тем устам, что могут..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          9. 9. "Тот лишь, кто и во мгле..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          10. 11. "Всадник... Странно: разве..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          11. 12. "Чертежи... Воистину они..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          12. 18. "Господи, слышишь - грядут..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          13. 20. "А тебе, всемогущий, чем мне воздать..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
          14. 25. "Но о тебе хочу, о той, которую..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
        2. Часть вторая
          1. 13. "Будь прозорливей разлук..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
      24. Элегия (Марине Цветаевой-Эфрон) (стихотворение, перевод А. Карельского)
      25. «Роза, противореча чистое, страсть...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
    19. Готфрид Бенн
      1. Реквием (стихотворение, перевод А. Карельского)
      2. Гимны (цикл стихотворений, перевод А. Карельского)
      3. Икар (стихотворение, перевод А. Карельского)
      4. «Как спешат...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      5. «Дай себе волей своею...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      6. «Дни первоистин...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
      7. Стихотворенье (стихотворение, перевод А. Карельского)
      8. Последний взгляд (стихотворение, перевод А. Карельского)
      9. Март. Послание в Меран (стихотворение, перевод А. Карельского)
      10. «Послушай...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
    20. Ингеборг Бахман. "Скажи, любовь..." (стихотворение, перевод А. Карельского)
    21. Рудольф Хагельштанге. «Запели годы...» (стихотворение, перевод А. Карельского)
  3. ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ
    1. Эрнст Теодор Амадей Гофман
      1. Жак Калло (рассказ, перевод А. Карельского), стр. 19-121
      2. Советник Креспель (рассказ, перевод А. Карельского), стр. 121-148
    2. Гуго фон Гофмансталь. Приключение Маршала Бассомпьера (рассказ, перевод А. Карельского), стр. 149-160
    3. Роберт Музиль. ТРИ ЖЕНЩИНЫ (сборник)
      1. Гриджия (повесть, перевод А. Карельского), стр. 161-187
      2. Португалка (повесть, перевод А. Карельского), стр. 188-211
      3. Тонка (повесть, перевод А. Карельского), 211-259
    4. Ганс Эрих Носсак
      1. Кассандра (рассказ, перевод А. Карельского), стр. 250-286
      2. Орфей и... (рассказ, перевод А. Карельского), стр. 287-288
    5. Мартин Вальзер. На полном скаку (повесть, перевод А. Карельского), стр. 289-378
  4. ПЬЕСЫ
    1. Людвиг Тик. Кот в сапогах (пьеса, перевод А. Карельского), стр. 381-443
    2. Фердинанд Брукнер. Героическая комедия (пьеса, перевод А. Карельского), стр. 444-517
    3. Георг Бюхнер. Смерть Дантона (пьеса, перевод А. Карельского), стр. 518-594
    4. Фридрих Геббель. Гиг и его кольцо (пьеса, перевод А. Карельского), стр. 595-697

Примечание:

Картина Карла Шпицвега 1841 года «Воскресная прогулка».

В издании допущена опечатка: автор вступительной статьи Элла Венгерова указана как Венегерова.



Информация об издании предоставлена: Avex






Желают приобрести
DSlava 

Книжные полки

⇑ Наверх