Улюблені чарівні казки

«Улюблені чарівні казки»

сборник

Улюблені чарівні казки

Язык издания: украинский

Составитель: Зорянська Марина

Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2011 г.

Тираж: 10000 экз.

ISBN: 978-966-14-0736-6

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 320

Описание:

Сборник сказок разных народов.

В оформлении обложки использована иллюстрация М. Мосіяш, дизайнер обложки О. Іголкіна, внутренние иллюстрации А. Савицької

Содержание:

  1. Фея струмка і веретено (ірландська казка), стр. 5-6
  2. Юнак і його дружина фея (ірландська казка), стр. 7-11
  3. Бідняк і зла озерна фея (ірландська казка), стр. 11-14
  4. Морська діва і сліпий сопілкар (шотландська казка), стр. 14-16
  5. Як дівчина в гостях у людожерів побувала (в'єтнамська казка), стр. 16-23
  6. Троль на святі (шведська казка), стр. 23-24
  7. Чорт із трьома золотими волосинами (угорська казка), стр. 24-35
  8. Змій и циган (циганська казка), стр. 35-39
  9. Хлопчик-Мізинчик, син бідняка (осетинська казка), стр. 40-51
  10. Цар джинів і бідняк (інгуська казка), стр. 51-57
  11. Ворон-Вороневич (російська казка), стр. 57-69
  12. Чаклун і хлопчик (білоруська казка), стр. 69-74
  13. Як чорт хотів мужика замість себе поставити (білоруська казка), стр. 74-81
  14. Зачаклована сирітка (чеська казка), стр. 81-85
  15. Золотопрялі (естонська казка), стр. 85-99
  16. Чаклунова дочка (данська казка), стр. 99-111
  17. Лісовик і золоті яблука (українська казка), стр. 111-126
  18. Чоловік-ведмідь (російська казка), стр. 126-133
  19. Пастушок і король ельфів (норвезька казка), стр. 133-144
  20. Королева эльфів (ісландська казка), стр. 144-150
  21. Гном із-під печі (болгарська казка), стр. 150-155
  22. Як двоє хлопчиків зустріли в Гедальському лісі тролів (норвезька казка), стр. 155-161
  23. Тесля і демон Оніроку (японська казка), стр. 161-166
  24. Скарби водяника (сербська казка), стр. 167-171
  25. Велетні з Лох-Шилу (шотландська казка), стр. 171-173
  26. Кхо-думо-думо (африканська казка), стр. 173-176
  27. Перевертень із старого храму (японська казка), стр. 176-180
  28. Дракон і його самоцвіти (китайська казка), стр. 180-188
  29. Змій-голуб (абхазька казка), стр. 188-192
  30. Про сліпого дева-вівчаря та ткачевого учня (грузинська казка), стр. 192-197
  31. Хто девів поборов, не похвалився, а хто одне мишеня вбив... (грузинська казка), стр. 197-202
  32. Дев із дванадцятьма головами (грузинська казка), стр. 202-207
  33. Кощій Безсмертний (російська казка), стр. 207-218
  34. Іляна Косинзяна (молдавська казка), стр. 218-232
  35. Король із Золотої Гори (чеська казка), стр. 232-241
  36. Золотий птах (польська казка), стр. 241-251
  37. Мар'я Морівна (російська казка), стр. 251-262
  38. Золотоволоса принцеса (індонезійська казка), стр. 262-272
  39. Троє братів (українська казка), стр. 272-278
  40. Учень чарівника (креольська казка), стр. 278-281
  41. Дівчина з печі (італійська казка), стр. 281-285
  42. Три помаранчі (італійська казка), стр. 285-292
  43. Петрушечка (сказка), стр. 293-297
  44. Фет-Фрумос — рятівник сонця (сказка), стр. 297-308
  45. Прекрасна Бланка (сказка), стр. 308-314

Примечание:

Перевод с русского В. А. Ставицького.

В содержании авторство сказок указано как в книге, тем не менее удалось идентифицировать:

- Чорт із трьома золотими волосинами — сказка братьев Гримм;

- Золотопрялі — является народной, хотя в базу внесена в обработке Фридриха Р. Крейцвальда;

- Чаклунова дочка — сказка Свена Грундтвига;

- Чоловік-ведмідь — не русская, а датская сказка;

- Пастушок і король ельфів — по другим данным это шведская сказка;

- Гном із-під печі — скорее всего эстонская сказка;

- Як двоє хлопчиків зустріли в Гедальському лісі тролів — сказка Петера Кристена Асбьёрнсена

- Король із Золотої Гори — сказка братьев Гримм;

- Троє братів — возможно молдавская сказка.



Информация об издании предоставлена: Oreon






Книжные полки

⇑ Наверх