Скандинавские сказки

«Скандинавские сказки»

Скандинавские сказки

авторский сборник

М.: Белая ворона, 2017 г.

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 978-5-00114-006-1

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/16 (205x260 мм)

Страниц: 320

Описание:

Антология сказок скандинавских стран.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Пивоварова.

Содержание:

  1. Вениамин Каверин. О скандинавской сказке (статья), стр. 5-10
  2. ДАТСКИЕ СКАЗКИ
    1. Кто бедняку помощник (сказка, перевод Т. Величко), стр. 13-14
    2. Ханс-силач (сказка, перевод Т. Величко), стр. 14-19
    3. Единый миг в Царствии Небесном (сказка, перевод Т. Величко), стр. 20
    4. Король и мельник (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 22
    5. Глупый работник (сказка, перевод А. Афиногеновой), стр. 23-24
    6. Пер Богач (сказка, перевод Т. Величко), стр. 24-30
    7. Собака и петух (сказка, перевод Т. Величко), стр. 30-31
    8. Чёрт-доброхот (сказка, перевод Т. Величко), стр. 31-32
    9. Замок к югу от солнца, к востоку от месяца, посереди ветра (сказка, перевод Т. Величко), стр. 32-36
    10. Пастор в бочке (сказка, перевод Т. Величко), стр. 36-37
    11. Волк (сказка, перевод Т. Величко), стр. 37-38
    12. Набожный слуга (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 39-40
    13. Жена пастора (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 40-41
    14. Парнишка и монах (сказка, перевод Т. Величко), стр. 42-43
    15. Всем Починяльщикам Починяльщик (сказка, перевод Т. Величко), стр. 43-47
    16. Человек-Медведь (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 47-49
    17. Король Дракон (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 50-53
    18. Добрый друг (сказка, перевод Е. Суриц), стр.53-57
    19. Богач и его работники (сказка, перевод Т. Величко), стр. 58-60
    20. Малёк (сказка, перевод Т. Величко), стр. 61-65
    21. Рыцарь Грёнхат (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 65-72
  3. ШВЕДСКИЕ СКАЗКИ
    1. Кто больше съест (сказка, перевод В. Мамоновой), стр. 75-77
    2. Душенька и Нелюба (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 77-82
    3. Великанья изба, колбасная крыша (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 83-85
    4. Королевские зайцы (сказка, перевод В. Мамоновой), стр. 86-88
    5. Страна Вечной Молодости (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 88-94
    6. Золотой фонарик, золотой козёл и золотая шуба (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 94-97
    7. Принцесса в пещере (сказка, перевод А. Афиногеновой), стр. 98-102
    8. Дворец на золотых сваях (сказка, перевод В. Мамоновой), стр. 102-106
    9. Подземный Принц Хатт (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 107-116
    10. По заслугам расчёт (сказка, перевод А. Афиногеновой), стр. 116-117
    11. Выгодное дельце (сказка, перевод В. Мамоновой), стр. 117-118
    12. Отчего собаки ненавидят кошек, а кошки ненавидят крыс (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 118-120
    13. Великан и белка (сказка, перевод А. Афиногеновой), стр. 120-121
    14. Сердце великана (сказка, перевод В. Мамоновой), стр. 121-124
    15. Замухрышка (сказка, перевод В. Мамоновой), стр. 125-128
    16. Как кузнеца в ад не пустили (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 129-131
    17. Мальчик со скрипкой (сказка, перевод А. Афиногеновой), стр. 132-136
    18. Ёж (сказка, перевод В. Мамоновой), стр. 137-138
    19. Всем вралям враль (сказка, перевод А. Афиногеновой), стр. 138-139
    20. Умная дочка бедняка (сказка, перевод В. Мамоновой), стр. 140-141
    21. Свинопас (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 141-144
    22. Чёрная Злыдня (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 145-146
    23. Королевская коза (сказка, перевод А. Афиногеновой), стр. 147-148
  4. НОРВЕЖСКИЕ СКАЗКИ
    1. Как мальчик к Северному ветру за своей мукой ходил (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 151-152
    2. Три принцессы Белого острова (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 153-155
    3. Какие на свете женщины бывают (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 156-159
    4. Три тётушки (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 159-161
    5. Охотник и Куропатка (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 161
    6. Петух и курица в орешнике (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 162-163
    7. Медведь и Лиса (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 163-164
      1. Почему у Медведя короткий хвост, стр. 163
      2. Как Лиса и Медведь масла к Рождеству купили, стр. 164
    8. Кари Замарашка (сказка, перевод Э. Шаховой), стр. 165-171
    9. Коротышка (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 172-179
    10. Соседушка Поуль (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 180-181
    11. Маленькая Осе Птичница (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 181-184
    12. Семеро жеребят (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 184-187
    13. Иске (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 188-190
    14. Двенадцать диких лебедей (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 190-193
    15. Старуха и курица (сказка, перевод Э. Шаховой), стр. 194-197
    16. Кого все женщины любят, тот беды не знает (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 198-202
    17. Муж за хозяйку (сказка, перевод Э. Шаховой), стр. 202-204
    18. Как Курица пошла весь свет спасать (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 204-205
    19. Чудо-Девица (сказка, перевод Э. Шаховой), стр. 206-213
    20. О мельнице, которая стоит и мелет на дне морском (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 213-216
    21. Принцесса на стеклянной горе (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 217-221
    22. Пер Большой и Пер Маленький (сказка, перевод Э. Шаховой), стр. 221-225
    23. Растрёпа (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 225-229
    24. Честно добытая монета (сказка, перевод Э. Шаховой), стр. 230-232
  5. ИСЛАНДСКИЕ СКАЗКИ
    1. Аульв и крестьянская девушка (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 235-236
    2. Аульва Ульвхильдур (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 237-238
    3. Хильдур — королева аульвов (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 239-241
    4. Аульвы и Хельга, крестьянская дочка (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 242-243
    5. Камень Скессы (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 244
    6. Гедливёр (сказка, перевод О. Вронской), стр. 245-246
    7. Сказка о Гриме из Западных Фьордов (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 248-250
    8. Гилитрутт (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 250-251
    9. Скесса Краука (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 252-253
    10. Йоун и скесса (сказка, перевод О. Вронской), стр. 254-257
    11. Привидение из Снайфедля (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 257-259
    12. Привидение и сундук с деньгами (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 259-260
    13. Дьякон из Миркау (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 262-263
    14. Сказка о Йоуне-силаче (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 263-266
    15. Кубышка (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 266-268
    16. Жених и привидение (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 268-270
    17. Сольвейг из Миклабайяра (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 270-271
    18. Привидение из Хлейдраргарда (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 272-273
    19. Школа Чернокнижия (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 273-274
    20. Чертенок и работник (сказка, перевод О. Вронской), стр. 274
    21. И сделался черт крохотным, как мошка (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 275
    22. Как Сэмунд Мудрый вырвался из Школы Чернокнижия (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 275-276
    23. Тупица и черт (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 276-278
    24. Каульвюр состязается с Сэмундом Мудрым (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 279-280
    25. Тормоуд открывает двери лавки (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 280-281
    26. О том, как пастор Эйрик спасал женщин от злого духа (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 281-284
    27. Колдун Лофт (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 285-288
    28. Гримсеец и белая медведица (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 288-289
    29. Бьярни, сын Свейдна, и его сестра Сальвёр (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 289-291
    30. Похищение невесты (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 292-294
    31. Сказка об Оулёв, крестьянской дочке (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 294-296
    32. Грим, приемыш епископа (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 296-298
    33. Горвёмб (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 298-302
    34. Сказка о Грисхильдур Великодушной (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 303-304
    35. Сказка о королевиче Хлинике и о Тоуре, крестьянской дочке (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 305-309
    36. Мужицкие дочки (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 309-311
    37. Делай ближнему добро, но и себя не забывай (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 312
    38. Вот бы я посмеялся, будь я сейчас жив! (сказка, перевод О. Вронской), стр. 313
    39. Кидхюс (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 314-315
    40. Откуда эта кость? (сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 315-316

Примечание:

Издание осуществлено при содействии Музея современного искусства «Гараж».



Информация об издании предоставлена: alpasi






Желают приобрести
Neri-rin, Рязань 
ClopClop, Ярославль 
Вертер де Гёте, Москва 

Книжные полки

⇑ Наверх