RENYXA Литература абсурда и ...

«RENYXA. Литература абсурда и абсурд литературы»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

сборник

RENYXA. Литература абсурда и абсурд литературы

Составитель:

М.: Луч, 2004 г.

Тираж: 2000 экз.

ISBN: 5-88915-004-9

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 384

Описание:

Сборник избранных произведений и переводов Е. Клюева.

Внутренние иллюстрации Евгения Клюева.

Содержание:

  1. Евгений Клюев. Послесловие вместо предисловия, стр. 6–8
  2. Книга первая. ВСЁ. Книга Шиповника
    1. Евгений Клюев. Всё. Книга Шиповника (роман), стр. 11–100
  3. Книга вторая. 100 ЛИМЕРИКОВ сэра Арчибальда Беннета, которого нет и не было на свете (путевой дневник)
    1. Евгений Клюев. 100 лимериков сэра Арчибальда Беннета, которого нет и не было на свете (поэма в лимериках), стр. 101–122
  4. Книга третья. СЕМЬ совершенно дурацких историй
    1. Евгений Клюев. Семь совершенно дурацких историй (рассказ), стр. 123–144
  5. Книга четвертая. Дознание ПО ДЕЛУ О
    1. Евгений Клюев. Дознание по делу о (пьеса), стр. 145–184
  6. Книга пятая. Клинический анализ ТЕКСТА
    1. Евгений Клюев. «Ach, du lieber Augustin», или Попытка исследования пустоты (статья), стр. 187–195
    2. Евгений Клюев. Человечек, Луна и Николай как синонимы, или Попытка исследования пустоты (статья), стр. 196–202
  7. Книга шестая. ЦЕЛЫЙ ТОМ ЧЕПУХИ (Эдвард Лир, Льюис Кэрролл в переводах)
    1. Евгений Клюев. Введение, которое родителям читать не обязательно, стр. 205–207
    2. Евгений Клюев. Эдвард Лир (биографическая заметка), стр. 208
    3. Эдвард Лир. Как мило знать мистера Лира (стихотворение, перевод Е. Клюева), стр. 209–210
    4. Эдвард Лир. Чепуховый алфавит (стихотворение, перевод Е. Клюева), стр. 210–215
    5. Эдвард Лир. Новые одеяния (стихотворение, перевод Е. Клюева), стр. 215–216
    6. Эдвард Лир. Мистер Папа-Шесть-Ног и Мистер Мотылек (стихотворение, перевод Е. Клюева), стр. 216–218
    7. Эдвард Лир. Сватовство мистера Джони-Бони-Бо (стихотворение, перевод Е. Клюева), стр. 218–221
    8. Эдвард Лир. Стол и Стул (стихотворение, перевод Е. Клюева), стр. 221–223
    9. Эдвард Лир. Уточка и Кенгуру (стихотворение, перевод Е. Клюева), стр. 223–224
    10. Эдвард Лир. Мистер и Миссис Дискобболтус (стихотворение, перевод Е. Клюева), стр. 224–227
    11. Эдвард Лир. Метла, Лопата, Ухват и Щипцы (стихотворение, перевод Е. Клюева), стр. 227–228
    12. Эдвард Лир. Шляпа Сэра Шито-Крыто (стихотворение, перевод Е. Клюева), стр. 228–230
    13. Эдвард Лир. Лимерики, лимерики, лимерики... (стихотворения, перевод Е. Клюева), стр. 230–243
    14. Льюис Кэрролл. Охота на Смарка. Агония в восьми приступах (поэма, перевод Е. Клюева), стр. 244–263
    15. Евгений Клюев. Послесловие, которое только родителям и обязательно читать, стр. 263–266
  8. Книга седьмая. ТЕОРИЯ литературы абсурда
    1. Евгений Клюев. Теория литературы абсурда (монография), стр. 267–374

Примечание:

Оформление обложки Ю. Василькова.



Информация об издании предоставлена: alexander_sm






⇑ Наверх