Королева Лебедь Литовские ...

«Королева Лебедь. Литовские народные сказки»

Королева Лебедь. Литовские народные сказки

авторский сборник

Составитель:

Вильнюс: Витурис, 1987 г.

Тираж: 100000 экз.

Тип обложки: мягкая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 116

Описание:

Литовские народные сказки.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Макунайте.

Содержание:

  1. «КАК ПЕТУХ БАРСКИЙ ДВОР РАЗОРИЛ» (Сказки о животных)
    1. Волк и лиса (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 6
    2. Лиса, дрозд и ворона (сказка, перевод С. Фридбург), стр. 7-8
    3. Как лиса волку шубу шила (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 9-10
    4. Мужик, лиса и волк (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 11-14
    5. Лисьи саночки (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 15-17
    6. Лиса, волк и заяц (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 18-20
    7. О том, как заяц с волком судился (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр. 21-22
    8. Аист и цапля (сказка, перевод С. Фридбург), стр. 23-24
    9. Котик и петушок (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 25-29
    10. Лиса и горшок (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 29-30
    11. Кот и заяц (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр. 30-32
    12. Рак и ворона (сказка, перевод М.Р. Глибаускайте), стр. 33
    13. Небо рушится (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 34-35
    14. Исповедь зверей (сказка, перевод С. Фридбург), стр. 36-37
    15. Избушка бычка (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 38-40
    16. Пес, петух и лиса (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 41-42
    17. Коза и волк (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 42-45
    18. Как пес с волком дружили (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 45-46
    19. Петушок и курочка (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 47-48
    20. Бычок-прутяной бочок (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 49-52
    21. Волк и портной (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 53-54
    22. Как крепостной выучил медведя на скрипке играть (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 55-56
    23. Человек, медведь и лиса (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 56-58
    24. Коза, рваный бок, драный бок (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 58-61
    25. Еж и барин (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 62
    26. Как петух барскую усадьбу разорил (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 63-66
    27. Волк-страшилище (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 67-70
    28. Как старуха волчий хвост пряла (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 70-72
    29. Как волк вздумал хлеб печь (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 73-74
    30. Гражина-рябина (сказка, перевод С. Мар), стр. 74-76
  2. «ЕЛЬ - КОРОЛЕВА УЖЕЙ» (Волшебные сказки)
    1. Ель - королева ужей (сказка, перевод С. Мар), стр. 78-84
    2. Сигуте (сказка, перевод С. Мар), стр. 85-90
    3. Буренка-пряха (сказка, перевод С. Мар), стр. 91-94
    4. Двенадцать братьев черных воронов (сказка, перевод С. Мар), стр. 95-102
    5. Девять братьев и сестрица Элените (сказка, перевод С. Мар), стр. 102-107
    6. Девятиглавый (сказка, перевод С. Мар), стр. 107-109
    7. Юргюкас и Элените (сказка, перевод С. Мар), стр. 110-112
    8. Мальчик и лаумы (сказка, перевод И. Рудаса), стр. 113-115
    9. Сиротинка и ведьмы (сказка, перевод С. Фридбург), стр. 116-118
    10. Три брата (сказка, перевод С. Мар), стр. 119-123
    11. Сестра-дурочка (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр. 124-128
    12. Старый солдат (сказка, перевод М. Глибаускайте), стр. 129-133
    13. Сиротка Элените и Йонукас-барашек (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 134-137
    14. Королева Лебедь (сказка, перевод С. Мар), стр. 138-141
    15. Златоволосый и звездочка (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 142-146
    16. Два ореха, две кадки (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 147-149
    17. Как горох топтали (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 150-151
    18. Королевна и козлик (сказка, перевод И. Рудаса), стр. 152-154
    19. Молодец и черт (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 155-160
    20. Королевна и дочь солнца (сказка, перевод С. Мар), стр. 160-164
    21. Поместье воды, полотенец и плетей (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр. 165-168
    22. Два брата на одно лицо (сказка, перевод С. Мар), стр. 169-174
    23. Дурачок (сказка, перевела Н. Паньшиной), стр. 175-178
    24. Жаба-королева (сказка, перевод И: Рудаса), стр. 179-180
    25. Ежик-топотун (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 181-185
    26. Летучий корабль (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр. 185-188
    27. Как королевич своих братьев спас (сказка, перевод С. Мар), стр. 189-192
    28. Юозапелис и его коник (сказка, перевод С. Мар), стр. 193-196
    29. Сотня зайчат (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 197-200
    30. Три зернышка (сказка, перевод З. Куторгене), стр. 200-203
    31. Кто угадает? (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 203-205
    32. Три брата (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 206-210
    33. Ученик волшебника (сказка, перевод С. Мар), стр. 210
    34. Сказка королевича (сказка, перевод С. Мар), стр. 216-220
    35. Волшебный перстень (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр. 221-224
    36. Медвежья избушка (сказка, перевод С. Мар), стр. 225-230
    37. Две плясуньи (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр. 230-232
    38. Дочь и падчерица (сказка, перевод С. Мар), стр. 233-234
    39. Волшебный кошель (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 235-236
    40. Два брата (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 237-244
    41. Про бедного и про жадного (сказка, перевод С. Фридбург), стр. 244-246
    42. Доля (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 246-247
    43. Кума-смерть (сказка, перевод С. Мар), стр. 248-250
    44. Старый солдат и черти (сказка, перевод Р. Янушкевич), стр. 250
    45. Старик и черт (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 253-254
    46. Мизинчик (сказка, перевод М. Глибаускайте), стр. 254-257
    47. Ветер и Дождь (сказка, перевод С. Мар), стр. 258-260
    48. Язык зверей (сказка, перевод С. Фридбург), стр. 261-263
    49. Смелый солдат (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 263-264
    50. Жернова, кот и горсть конопли (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 265-267
    51. Человек и черт (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 268-270
    52. Плотник, лаума и черт (сказка, перевод И. Рудаса), стр. 271-273
    53. Баба у черта на рогах (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 274-276
    54. Три брата (сказка, перевод М. Глибаускайте), стр. 277-280
    55. Кто всех больше? (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 280-282
    56. Восковая лошадка и свекольная повозка (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 282-283
    57. Как поссорились было старики (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 284-285
    58. Рак-певец (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 286
    59. Как человек скотину покупал (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 287-288
    60. Два лгуна (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр. 289-291
    61. Старик и старуха, петушок и курочка, бобок и горошина (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 291-295
    62. Месяц, Ветер и Мороз (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 295-297
    63. Сирота и великан (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 298-299
    64. Про великана - сына кузнеца (сказка, перевод З. Куторгене), стр. 300-302
  3. «ХИТРЫЙ МУЖИК» (Бытовые сказки)
    1. Дурачок (сказка, перевод С. Мар), стр. 304-305
    2. Скупой и дурак (сказка, перевод И. Рудаса), стр. 306-307
    3. Три счастья (сказка, перевод С. Мар), стр. 308-310
    4. Премудрая девица (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 310-313
    5. Хитрый мужик (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 313-317
    6. Скотник и настоятель (сказка, перевод Р. Янушкевич), стр. 317-319
    7. Отчего у меня достатка нет (сказка, перевод С. Мар), стр. 320-323
    8. Пликпетрис (сказка, перевод С. Мар), стр. 323-328
    9. Йонас и барин (литовская сказка, перевод С. Фридбург), стр. 329
    10. Как батрак с барином расквитался (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 333-336
    11. Щелчок (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 337-339
    12. Как железные клювы воевали (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 339-340
    13. Хитрая вдова (сказка, перевод С. Мар), стр. 341-343
    14. Божий повар (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 343-346
    15. Как мужик барина поздравлял (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 347
    16. Дележ гуся (сказка, перевод С. Мар), стр. 348-349
    17. Хитрый слуга (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 350-351
    18. Мужик у барина на обеде (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 351-352
    19. Находка (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр. 353-354
    20. Кто людей плутовать научил (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 355-356
    21. Святой дух (сказка, перевод С. Мар), стр. 357-359
    22. Камень-свидетель (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 359-360
    23. Три колесника (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 360-361
    24. Ленивая жена (сказка, перевод С. Мар), стр. 362-363
    25. Сынок-дармоед (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 364-365
    26. Пшик (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 366-368
    27. Искорка и огонек (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр. 368-372
    28. Кто вытащил иголку (сказка, перевод С. Мар), стр. 373-374
    29. Королек и купырь (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 375-377
    30. Чечевица (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 377-380
    31. Детская сказочка (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 381-382
    32. Домовой (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 383-385
    33. Как лаума бедняцкое дитя качала (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 386-387
    34. Лаума-пряха (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 388-389
    35. Папоротниковый цвет (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 390
    36. Черти из Тамужине и Имбаре (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 391-394
    37. Отчего солнце светит днем, а луна ночью (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 395-396
    38. Ясень-слепец (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 397
    39. Птичий король (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 398-399
    40. Как голубь учился гнездо вить (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 399
    41. Отчего кукушка птенцов не высиживает (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 400-401
    42. Отчего у аиста на спине заплата (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 401-402
    43. Кукушка (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 402-403
    44. Жаворонок и жаба (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 403
    45. Нетопырь, репей и кулик (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 404
    46. Лягушки и солнце (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 405
    47. Заячья губа (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 406
    48. Волк-дворянин (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 407
    49. Дело о трех караваях (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр. 408
    50. Отчего крот по дороге не ползает (сказка, перевела Н. Паньшиной), стр. 408-409

Примечание:

Текст печатается по изданию: КОРОЛЕВА ЛЕБЕДЬ. Вильнюс, «Вага», 1965.

Подписано в печать 16.10.1987.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки

⇑ Наверх