Адам Мицкевич Стихотворения ...

Адам Мицкевич «Стихотворения. Поэмы»

Стихотворения. Поэмы

авторский сборник

Составитель:

М.: Художественная литература, 1968 г.

Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века

Тираж: 303000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 736

Описание:

Том 96. Стихотворения и поэмы.

Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Ф. Константинова.

Содержание:

  1. Б. Стахеев. Адам Мицкевич (вступительная статья), стр. 5-20
  2. СТИХОТВОРЕНИЯ
    1. 1820-1824
      1. Адам Мицкевич. Ода к молодости (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 23-25
      2. Адам Мицкевич. Песнь филаретов (стихотворение, перевод Н. Асеева), стр. 25-27
      3. Адам Мицкевич. Пловец (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 27-28
      4. Адам Мицкевич. Из «Баллад и романсов»
        1. Адам Мицкевич. Романтика (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 29-31
        2. Адам Мицкевич. Свитезь (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 31-36
        3. Адам Мицкевич. Свитезянка (стихотворение, перевод А. Фета), стр. 37-41
        4. Адам Мицкевич. Пани Твардовская (стихотворение, перевод М. Голодного), стр. 41-45
        5. Адам Мицкевич. Лилии (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 45-54
      5. Адам Мицкевич. К M *** (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 54-55
      6. Адам Мицкевич. В альбом С. Б. (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 56
    2. 1825-1829
      1. Адам Мицкевич. Пловец («Когда увидишь челн убогий...») (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 57
      2. Адам Мицкевич. «Когда пролетных птиц несутся вереницы...» (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 57-58
      3. Адам Мицкевич. В альбом Целине Ш. (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 58
      4. Адам Мицкевич. Сомнение (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 58-59
      5. Адам Мицкевич. К Д. Д. («О, если б ты жила хоть день с душой моею...») (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 59-60
      6. Адам Мицкевич. К Д. Д. («Когда в час веселья, моя баловница...») (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 61
      7. Адам Мицкевич. Два слова (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 61-62
      8. Адам Мицкевич. Сон (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 62
      9. Адам Мицкевич. Разговор (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 63
      10. Адам Мицкевич. Час (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 63-65
      11. Адам Мицкевич. Размышления в день отъезда (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 65-66
      12. Адам Мицкевич. Сонеты
        1. Адам Мицкевич. К Лауре (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 67
        2. Адам Мицкевич. «Я размышляю вслух, один бродя без цели...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 68
        3. Адам Мицкевич. «Как ты бесхитростна! Ни в речи, ни во взоре...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 68
        4. Адам Мицкевич. Свидание в лесу (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 69
        5. Адам Мицкевич. «Осудит нас Тартюф и осмеет Ловлас...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 69
        6. Адам Мицкевич. Утро и вечер (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 70
        7. Адам Мицкевич. К Неману (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 70
        8. Адам Мицкевич. Охотник (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 71
        9. Адам Мицкевич. Резиньяция (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 71
        10. Адам Мицкевич. К *** («Ты смотришь мне в глаза, страшись, дитя, их взгляда...») (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 72
        11. Адам Мицкевич. «Впервые став рабом, клянусь, я рабству рад...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 72
        12. Адам Мицкевич. «Мне грустно, милая! Ужели ты должна...» (стихотворение, перевод В. Левика 73
        13. Адам Мицкевич. Добрый день (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 73
        14. Адам Мицкевич. Спокойной ночи (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 74
        15. Адам Мицкевич. Добрый вечер (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 74
        16. Адам Мицкевич. Визит (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 75
        17. Адам Мицкевич. Визитерам (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 75
        18. Адам Мицкевич. Прощание (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 76
        19. Адам Мицкевич. Данаиды (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 76
        20. Адам Мицкевич. Извинение (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 77
      13. Адам Мицкевич. Крымские сонеты
        1. Адам Мицкевич. 1. Аккерманские степи (стихотворение, перевод Ивана Бунина), стр. 78
        2. Адам Мицкевич. 2. Штиль (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 79
        3. Адам Мицкевич. 3. Плаванье (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 79
        4. Адам Мицкевич. 4. Буря (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 80
        5. Адам Мицкевич. 5. Вид гор из степей Козлова (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 80-81
        6. Адам Мицкевич. 6. Бахчисарай (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 81
        7. Адам Мицкевич. 7. Бахчисарай ночью (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 82
        8. Адам Мицкевич. 8. Гробница Потоцкой (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 82
        9. Адам Мицкевич. 9. Могилы гарема (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 83
        10. Адам Мицкевич. 10. Байдары (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 83
        11. Адам Мицкевич. 11. Алушта днем (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 84
        12. Адам Мицкевич. 12. Алушта ночью (стихотворение, перевод Ивана Бунина), стр. 84
        13. Адам Мицкевич. 13. Чатырдаг (стихотворение, перевод Ивана Бунина), стр. 85
        14. Адам Мицкевич. 14. Пилигрим (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 85-86
        15. Адам Мицкевич. 15. Дорога над пропастью в Чуфут-Кале (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 86
        16. Адам Мицкевич. 16. Гора Кикинеиз (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 87
        17. Адам Мицкевич. 17. Развалины замка в Балаклаве (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 87
        18. Адам Мицкевич. 18. Аюдаг (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 88
        19. Адам Мицкевич. Объяснения (примечания), стр. 88-91
      14. Адам Мицкевич. Воевода (стихотворение в вольном переводе Александра Пушкина), стр. 92-93
      15. Адам Мицкевич. Будрыс и его сыновья (стихотворение, перевод А. Пушкина), стр. 93-95
      16. Адам Мицкевич. Фарис (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 95-99
    3. 1829-1855
      1. Адам Мицкевич. К*** («Нет! Не расстаться нам! Ты следуешь за мною...») (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 101-102
      2. Адам Мицкевич. Моему чичероне (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 102
      3. Адам Мицкевич. К польке-матери (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 103-104
      4. Адам Мицкевич. Одиночеству (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 104
      5. Адам Мицкевич. Расцвели деревья снова (стихотворение, перевод Н. Асеева), стр. 104-105
      6. Адам Мицкевич. Редут Ордона (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 105-108
      7. Адам Мицкевич. Exegi munimentum aère perennius... (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 109
      8. Адам Мицкевич. Над водным простором... (стихотворение, перевод В. Короленко), стр. 109-110
      9. Адам Мицкевич. Полились мои слезы... (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 110
  3. Адам Мицкевич. Гражина
    1. Адам Мицкевич. Гражина. Литовская повесть (поэма, перевод А. Тарковского), стр. 113-141
    2. Адам Мицкевич. Эпилог издателя (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 141-143
    3. Адам Мицкевич. Исторические объяснения (примечания, перевод А. Тарковского), стр. 143-151
  4. Адам Мицкевич. Конрад Валленрод (поэма, перевод Н. Асеева)
    1. Предисловие, стр. 155-156
    2. Вступление, стр. 157-158
    3. I. Избранье, стр. 158-162
    4. II, стр. 162-166
    5. III, стр. 166-174
    6. IV. Пир, стр. 174-193
    7. V. Война, стр. 194-198
    8. VI. Прощанье, стр. 199-206
    9. Объяснения, стр. 206-210
  5. Адам Мицкевич. ДЗЯДЫ. ЧАСТИ II и IV
    1. Призрак (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 213-216
    2. Часть II (поэма, перевод Л. Мартынова), стр. 218-237
    3. Часть IV (поэма, перевод Л. Мартынова), стр. 238-284
  6. Адам Мицкевич. ДЗЯДЫ. ЧАСТЬ III
    1. «Польша вот уже полвека являет собой…» (предисловие, перевод В. Левика), стр. 287-289
    2. Часть III (поэма, перевод В. Левика), стр. 290-400
  7. Адам Мицкевич. ДЗЯДЫ. ОТРЫВОК ЧАСТИ III
    1. Дорога в Россию (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 403-407
    2. Пригороды столицы (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 407-408
    3. Петербург (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 409-414
    4. Памятник Петру Великому (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 414-416
    5. Смотр войска (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 416-428
    6. Олешкевич (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 428-432
    7. Русским друзьям (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 432-433
    8. Объяснения к части III «Дзядов» (произведение (прочее), перевод В. Левика), стр. 433-437
  8. Адам Мицкевич. Пан Тадеуш (поэма, перевод С. Мар), стр. 439-696
  9. Б. Стахеев. Примечания, стр. 697-737

Примечание:

В книге 12 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.

Подписано к печати 03.06.1968.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх