Иностранная литература 5 ...

««Иностранная литература» №5, 1955»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

«Иностранная литература» №5, 1955

1955 г.

Тираж: не указан

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Содержание:

  1. Ленин в годы революции (Из воспоминаний зарубежных писателей о В.И. Ленине)
    1. Н. Погодин. Предисловие, стр. 3
    2. Альфред Курелла. Первое мая 1919 года (статья), стр. 4-5
    3. Иван Ольбрахт. Мои воспоминания о Владимире Ильиче Ленине, стр. 5-8
    4. Антонин Запотоцкий. Воспоминание о Ленине, стр. 9-10
    5. Крум Кюлявков. Моё самое светлое воспоминание, стр. 10-13
    6. Цюй Цю-бо. Ленин, стр. 14
    7. Цюй Цю-бо. Красный Октябрь, стр. 14-15
  2. Поль Элюар. Свобода (стихотворение, перевод С. Боброва), стр. 16-18
  3. Ньоу Чо. Рассвет (стихотворение, перевод В. Журавлёва), стр. 19
  4. Михай Бенюк. Молнии и звёзды (стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 20
  5. Мария Домбровская. На деревне свадьба (повесть, перевод Е.Ф. Усиевич), стр. 21-60
  6. Говард Фаст. Христос в Куэрнаваке (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 61-77
  7. Мухаммед Диб. Большой дом (начало, перевод Е. Гальпериной, Е. Феерштейн), стр. 78-105
  8. Пабло Неруда. Ода радости (стихотворение, перевод О. Савича), стр. 106-107
  9. Чжао Шу-ли. В деревне Саньливань (окончание, перевод А. Тишкова, В. Смирнова), стр. 108-184
  10. Стеван Сремац. Почтенный старец (рассказ, перевод Е. Рябовой), стр. 185-198
  11. К 100-летию со дня смерти Адама Мицкевича
    1. А. Мицкевич. Из «Крымских сонетов»
      1. А. Мицкевич. Аккерманские степи (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 199
      2. А. Мицкевич. Плавание (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 199
      3. А. Мицкевич. Вид гор из степей Козлова (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 200
      4. А. Мицкевич. Бахчисарай (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 200
      5. А. Мицкевич. Бахчисарай ночью (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 201
      6. А. Мицкевич. Дорога над пропастью в Чуфут-Кале (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 201
      7. А. Мицкевич. Алушта днем (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 201-202
      8. А. Мицкевич. Алушта ночью (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 202
      9. А. Мицкевич. Аюдаг (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 202
    2. А. Мицкевич. Смерть полковника (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 203
    3. М. Рыльский. Об Адаме Мицкевиче (статья), стр. 204-207
    4. С. Кирсанов. Читая Мицкевича (статья), стр. 207-209
  12. К 75-летию со дня рождения Михаила Садовяну
    1. Классик румынской литературы, стр. 210
    2. М. Садовяну. Народная поэзия (статья), стр. 211-213
  13. Критика
    1. Н. Николаева. «Чтобы не было ни лживых, ни немых книг» (статья), стр. 224
  14. Рецензии
    1. Елена Стасова. Образы жещин-борцов (рецензия), стр. 225-227
    2. Л. Симонян. Неумирающий Киш (рецензия), стр. 227-230
    3. В. Розенцвейг. Люди новой Румынии (рецензия), стр. 231-234
    4. Л. Осповат. Книга Герреро «Ускользающая земля» (рецензия), стр. 234-238
  15. Литературные портреты
    1. Б. Полевой. Легендарный Джон Рид (статья), стр. 239-243
  16. Письма из-за рубежа
    1. Мунир Сулейман. Арабская культура и современность (статья), стр. 244-245
  17. Публицистика
    1. Деятели культуры о задачах современного искусства, стр. 246
    2. Мария Майерова. Искусство и революция (статья), стр. 246-247
    3. Леон Фейхтвангер. Литература – сила, сближающая народы (статья), стр. 247-249
    4. Поль Робсон. Песни свободы (статья), стр. 249-250
    5. Лао Шэ. Лицом к жизни (статья), стр. 251-252
    6. Жан-Поль Сартр. Отражать настоящее сквозь призму будущего (статья), стр. 252-254
    7. Димитр Димов. Искусство жизнеутверждения (статья), стр. 254-256
    8. Арнольд Цвейг. Искусство, форма, действительность (статья), стр. 256-257
    9. Хан Сер Я. Путь народности и реализма (статья), стр. 257-259
    10. Мулк Радж Ананд. Новая эра (статья), стр. 259
    11. Ив Монтан. От всего сердца (заметка), стр. 259-260
    12. Назым Хикмет. Октябрьская революция и литература (статья), стр. 260-264
  18. Изобразительное искусство за рубежом
    1. Гравюры китайского художника Гу Юаня (очерк), стр. 265-268
  19. Из месяца в месяц (заметки), стр. 269-287
  20. Коротко об авторах, стр. 288

Примечание:

Тираж не указан.

Главный редактор: А.Б. Чаковский.

Одна вкладка перед первой страницей

Первая часть романа «Большой дом» в переводе Е. Гальпериной.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх