Ознакомительный фрагмент
|
Уильям Тенн
авторский сборник
М.: АСТ, 2019 г. (апрель)
Серия: Мастера фантазии
Тираж: 2000 экз.
ISBN: 978-5-17-105982-8
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 720
|
|
Описание:
Том 2. Сборник рассказов.
Содержание:
- Роберт Силверберг. Вот идёт цивилизация: Предисловие (статья, перевод Н. Кудряшова), стр. 5-8
- ВОТ ИДЁТ ЦИВИЛИЗАЦИЯ
- Уильям Тенн. Берни по прозвищу Фауст (рассказ, перевод Н. Кудряшова), стр. 11-39
- Уильям Тенн. Мост Бетельгейзе (рассказ, перевод Н. Кудряшова), стр. 39-58
- Уильям Тенн. Не могли бы вы чуточку поторопиться? (рассказ, перевод Б. Жужунавы), стр. 59-72
- Уильям Тенн. Дом, исполненный сознания своего долга (рассказ, перевод Б. Жужунавы), стр. 72-92
- Уильям Тенн. Жили люди на Бикини, жили люди на Атту (рассказ, перевод Б. Жужунавы), стр. 92-104
- НАИФАНТАСТИЧНЕЙШАЯ ФАНТАСТИКА
- Уильям Тенн. Она выходит только по ночам (рассказ, перевод Н. Кудряшова), стр. 107-113
- Уильям Тенн. Мистрис Сари (рассказ, перевод Н. Кудряшова), стр. 113-125
- Уильям Тенн. Шоколадно-Молочное Чудище (рассказ, перевод Б. Жужунавы), стр. 125-145
- Уильям Тенн. С человеческим лицом (рассказ, перевод К. Круглова), стр. 145-152
- Уильям Тенн. Ирвинга Боммера любят все (рассказ, перевод А. Новикова), стр. 153-172
- ЗАПЛАТИТЬ ЗА КВАРТИРУ
- Уильям Тенн. Вопрос частоты (рассказ, перевод П. Ехилевской), стр. 175-184
- Уильям Тенн. Ионийский цикл (рассказ, перевод П. Ехилевской), стр. 184-212
- Уильям Тенн. Безумие Хэллока (рассказ, перевод П. Ехилевской), стр. 212-237
- Уильям Тенн. Вирус Рикардо (рассказ, перевод П. Ехилевской), стр. 238-253
- Уильям Тенн. Загадка Приипири (рассказ, перевод П. Ехилевской), стр. 253-267
- Уильям Тенн. Снаряд-неудачник (рассказ, перевод П. Ехилевской), стр. 267-287
- Уильям Тенн. Неприятности с грузом (рассказ, перевод Н. Кудряшова), стр. 287-306
- Уильям Тенн. Послесловие: Заплатить за квартиру (статья, перевод Н. Кудряшова), стр. 306-312
- В РИТМЕ ИСТОРИИ
- Уильям Тенн. Открытие Морниела Метьюэя (рассказ, перевод Н. Кудряшова), стр. 315-330
- Уильям Тенн. Убежища! (рассказ, перевод Б. Жужунавы), стр. 331-345
- Уильям Тенн. Я, снова я и ещё раз я (рассказ, перевод А. Новикова), стр. 346-361
- Уильям Тенн. Он умрёт со щелчком (рассказ, перевод Б. Жужунавы), стр. 361-376
- Уильям Тенн. Девушка с сомнительным прошлым. И Джордж (рассказ, перевод Б. Жужунавы), стр. 376-388
- Уильям Тенн. Флирглефлип (рассказ, перевод А. Новикова), стр. 388-413
- Уильям Тенн. Посыльный (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 414-430
- Уильям Тенн. Лампа для Медузы (повесть, перевод Н. Кудряшова), стр. 431-498
- Уильям Тенн. О фантастике в научной фантастике (эссе, перевод Н. Кудряшова), стр. 501-512
- Уильям Тенн. Обитатели стен (роман, перевод М. Ланиной), стр. 513-706
- Джордж Зебровски. Самая быстрая черепаха (статья, перевод Н. Кудряшова), стр. 709-716
Примечание:
Компьютерный дизайн В. Половцева. На обложке использованы стоковые изображения (спартанец, нло)
Произведения сопровождаются авторскими послесловиями
В книге переводчик указан как Н. Кудряшев, а не Н. Кудряшов.
Информация об издании предоставлена: novivladm, alpasi (иллюстрации)
|