|
журнал
1988 г.
Тираж: 23000 экз.
Формат: 70x100/16 (170x240 мм)
Страниц: 256
|
|
Содержание:
- Пьесы
- Андрей Дементьев. (предисловие), стр. 2
- Анатолий Алексин. Книга жалоб и восхищений (пьеса), стр. 2-28
- «Современная драматургия» информирует, стр. 28-29
- Андрей Гончаров. Эхо тысячелетий (предисловие), стр. 30
- Юлиу Эдлис. Сочельник (роман в диалогах), стр. 31-58
- Валентина Федорова. (предисловие), стр. 59
- Юрий Мирошниченко. Зверь-Машка (комедия в двух действиях), стр. 59-84
- Генрих Митин. Постоянство, необходимое для перемен (предисловие), стр. 85-86
- Анар. Уйди из моих снов (мелодрама в двух частях), стр. 86-108
- Славомир Мрожек. Контракт (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 109-129
- Марина Заславская. (предисловие), стр. 130
- Петер Туррини. Охота на крыс (пьеса, перевод М. Заславской), стр. 131-140
- Критика, теория
- Геннадий Дадамян. Нужен третий путь (статья), стр. 141-153
- Валерий Бегунов. Почему не получился праздник (статья), стр. 153-160
- Татьяна Орлова. Драматургия на потоке (статья), стр. 160-167
- Екатерина Русакова. Мировая душа обывателя (статья), стр. 168-181
- Владимир Фролов. Заметки о театральной сатире (статья), стр. 182-190
- Театр на колесах. Дарио Фо, Алессандро Квазимодо, Моника Витти, Джорджо Стрелер говорят об итальянском театре (обзор прессы подготовил Валерий Попов), стр. 190-194
- Георгий Товстоногов. Перестройка. Гласность. Театр (интервью), стр. 195-200
- Владимир Яковлев. Представления на досуге (статья), стр. 200-206
- История, библиография
- Из литературного наследия. Публикуется впервые
- Марк Розовский. Этюд о Третьякове (предисловие), стр. 207-208
- Сергей Третьяков. Хочу ребёнка (пьеса), стр. 209-237
- Обсуждение пьесы в Главреперткоме, стр. 238-243
- Воспоминание... (к 80-летию со дня рождения Алексея Николаевича Арбузова)
- Виктор Славкин. Лорд Генри (эссе), стр. 244-247
- Лидия Сухаревская. Опустело что-то в мире (эссе), стр. 247-249
- Адольф Шапиро. «Ребята! А вы дикари…» (эссе), стр. 249-250
- Олег Пивоваров. Минувшее объемлет живо (статья), стр. 251-255
- Под занавес. Из прошлого, стр. 256
Примечание:
Переводчик пьесы Анара не указан, литературная редакция перевода Леонида Жуховицкого.
Информация об издании предоставлена: ameshavkin
|