А А Милн Стихи для ...

А. А. Милн «Стихи для Кристофера Робина: Когда мы были еще маленькие. А теперь нам шесть»

А. А. Милн

Стихи для Кристофера Робина: Когда мы были еще маленькие. А теперь нам шесть

авторский сборник

М.: РОСМЭН, 2017 г. (ноябрь)

Тираж: не указан

ISBN: 978-5-353-08612-3

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x90/16 (170x215 мм)

Страниц: 224

Описание:

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Э.Х. Шепарда.

Содержание:

  1. Когда мы были ещё маленькие
    1. Алан Милн. Прежде чем мы начнём (статья, перевод Г. Кружкова), стр. 5-6
    2. Алан Милн. На перекрёстке (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 7
    3. Алан Милн. Королевский дворец (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 8-9
    4. Алан Милн. Счастье (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 10
    5. Алан Милн. Имя для мышонка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 11
    6. Алан Милн. Мы со щенком (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 12-14
    7. Алан Милн. Малютка эльф (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 15
    8. Алан Милн. Четыре друга (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 16-17
    9. Алан Милн. По квадратам (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 18-19
    10. Алан Милн. Брауни (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 20
    11. Алан Милн. Надоело (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 21
    12. Алан Милн. Четыре стула (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 22-25
    13. Алан Милн. На рынке (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 27-33
    14. Алан Милн. Мисс Нарцисс (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 34
    15. Алан Милн. Кувшинки (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 35
    16. Алан Милн. Непослушная мама (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 36-39
    17. Алан Милн. Весенним утром (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 40-41
    18. Алан Милн. Остров (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 42-43
    19. Алан Милн. Три лисички (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 44-46
    20. Алан Милн. Вежливость (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 47
    21. Алан Милн. Джонатан Джо (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 49-51
    22. Алан Милн. В зоопарке (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 52-53
    23. Алан Милн. Рисовый пудинг (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 55-57
    24. Алан Милн. Пропажа (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 58-60
    25. Алан Милн. Баллада о королевском бутерброде (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 61-65
    26. Алан Милн. Вприпрыжку (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 66-67
    27. Алан Милн. Купите мне солдата (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 68
    28. Алан Милн. Я был однажды в доме (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 69-70
    29. Алан Милн. Двенадцать коров (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 71
    30. Алан Милн. Соня и Доктор (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 72-76
    31. Алан Милн. Туфельки и чулочки (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 77-78
    32. Алан Милн. Песок между пальцами (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 79-80
    33. Алан Милн. Рыцари и дамы (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 81
    34. Алан Милн. Пастушок с пастушкой (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 82-86
    35. Алан Милн. Зеркало (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 87
    36. Алан Милн. На полпути (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 89
    37. Алан Милн. Вторжение (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 90-91
    38. Алан Милн. Перед вечерним чаем (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 92-93
    39. Алан Милн. Толстый Мишка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 91-100
    40. Алан Милн. Сэр Брайан Ботани (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 101-104
    41. Алан Милн. Мода на хвосты (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 105
    42. Алан Милн. Алхимик (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 106
    43. Алан Милн. Я расту (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 107
    44. Алан Милн. Как хорошо быть королём! (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 108
    45. Алан Милн. Вечерняя молитва (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 109-110
  2. А теперь нам шесть
    1. Алан Милн. Предисловие (статья, перевод М. Бородицкой), стр. 113-114
    2. Алан Милн. Один (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 115
    3. Алан Милн. Король Джон и Дед Мороз (стихотворение, перевод Н. Воронель), стр. 116-120
    4. Алан Милн. Вокруг стола (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 121-125
    5. Алан Милн. Воспаление хитрости (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 126-128
    6. Алан Милн. Бинки (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 129-131
    7. Алан Милн. Вишнёвое деревце (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 132-135
    8. Алан Милн. Рыцарь, чьи доспехи никогда не скрипели (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 136-142
    9. Алан Милн. Золотые дни (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 143
    10. Алан Милн. Углежог (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 145-146
    11. Алан Милн. Вдвоём (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 147-149
    12. Алан Милн. Старый моряк (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 150-155
    13. Алан Милн. Паровоз (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 156-157
    14. Алан Милн. До самой вершины (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 158-159
    15. Алан Милн. Меховой медведь (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 160
    16. Алан Милн. Поиски Александра (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 161-163
    17. Алан Милн. Королевская считалка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 164-168
    18. Алан Милн. Рыцарь (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 169
    19. Алан Милн. Кто со мной? (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 171
    20. Алан Милн. На пруду (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 172-173
    21. Алан Милн. Чёрная курочка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 174-178
    22. Алан Милн. Мы с Пухом (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 179
    23. Алан Милн. Ты хорошо себя вела? (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 181-182
    24. Алан Милн. Раздумье (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 183
    25. Алан Милн. Король, канцлер и нищий (стихотворение, перевод Н. Воронель), стр. 184-189
    26. Алан Милн. Качельная песенка (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 191
    27. Алан Милн. Теперь понятно (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 192-194
    28. Алан Милн. Два медвежонка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 195-197
    29. Алан Милн. Маленький Тим (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 198-199
    30. Алан Милн. Утренняя прогулка (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 201-202
    31. Алан Милн. У окна (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 203-205
    32. Алан Милн. Кот Мурмур (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 206-207
    33. Алан Милн. Забытые игрушки (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 208-212
    34. Алан Милн. Откуда дует ветер (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 213-214
    35. Алан Милн. В темноте (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 215-217
    36. Алан Милн. Конец книжки (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 218

Примечание:

Тираж не указан. Подписано в печать 10.09.17 (изготовлено в октябре 2017 г.).

Стихотворение «Вечерняя молитва» входит в Библиотеку Королевского кукольного домика и публикуется со специального разрешения Британской королевской семьи.



Информация об издании предоставлена: alpasi






Книжные полки

⇑ Наверх