Казки народів світу

«Казки народів світу»

антология

Казки народів світу

Язык издания: украинский

Составители: Ємець А. А., Пономаренко Т. М., Шапка О. В.

Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2009 г.

Тираж: не указан   + 10000 экз. (доп.тираж)

ISBN в издании не указан

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 352

Описание:

Более 70 сказок разных народов мира.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации М. Елефировой.

Содержание:

  1. Передмова, стр.
  2. Казки народів Європи
    1. Том Тіт Тот (англійська казка, перевод О. Терех), стр. 8-14
    2. Пшеничний колосок (білоруська казка, перевод М. Жерносєкової), стр. 15-18
    3. Хведір Набилкін та богатирі (білоруська казка, перевод Б. Чайковського), стр. 18-24
    4. Шануй батька і в старості (болгарська казка, перевод Н. Ковалевой), стр. 24-25
    5. Сливи за сміття (болгарська казка, перевод Н. Шумады), стр. 25-26
    6. Мала Віла (боснійська казка, перевод І. Ющука), стр. 26-30
    7. Мірошник Гавриїл і пані Марйо (грецька казка, перевод В. Степаненко) (пересказ), стр. 30-33
    8. Пер і Поль (данська казка, перевод Г. Кирпи), стр. 33-37
    9. Матс сын Матса (естонська казка, перевод О. Завгороднього), стр. 38-41
    10. Белья-Флор (іспанська казка, перевод Л. Олевского) (пересказ), стр. 41-46
    11. У нашій стороні (італійська казка, перевод И. Корунця) (пересказ), стр. 46-52
    12. Корчувальник і Лайма (латиська казка, перевод К. Оверченко), стр. 52-55
    13. Талан і безталання (литовська казка, перевод О. Градаускене), стр. 56-58
    14. Лисиця, півень і одуд (македонська казка, перевод І. Ющука), стр. 58-62
    15. Чабанський пес (молдавська казка, перевод М. Цехмейструка), стр. 62-65
    16. Золота гуска (німецька казка, перевод С. Сакидона), стр. 65-70
    17. На схід від сонця й на захід від місяця (норвезька казка, перевод О. Сенюк) (пересказ), стр. 70-82
    18. Наказанная хитрость (польська казка, перевод М. Пригары), стр. 82-87
    19. Плутько (португальська казка, перевод А. Перепаді) (пересказ), стр. 87-92
    20. Василина Прекрасна (російська казка, в обработке, перевод А. Афанасьева), стр. 93-102
    21. Зачарована черепаха (румунська казка, перевод В. П'янова) (пересказ), стр. 102-107
    22. Берона (словацька казка, перевод Д. Чередниченко), стр. 107-114
    23. Скам'янілі королівни (словенська казка, перевод І. Ющука) (пересказ), стр. 114-120
    24. Три доньки (татарська казка, перевод С. Тельнюка), стр. 120-122
    25. Котигорошко (українська казка), стр. 122-133
    26. Телесик (українська казка, обробка Л. Дунаєвської), стр. 133-139
    27. Кожушок, фартух і шинель (угорська казка, перевод К. Бибикова), стр. 140-144
    28. Антті – Розсоха (фінська казка, перевод О. Завгороднього) (пересказ), стр. 144-155
    29. Тесля із Арля (французька казка, перевод П. Федосенка), стр. 155-161
    30. Вразливий Шустик (французька казка, перевод В. Омельченко), стр. 161-164
    31. Девушка-жаба (хорватська казка, перевод І. Ющука), стр. 165-168
    32. Дванадцять принцес (чеська казка, перевод О. Микитенко) (пересказ), стр. 168-181
    33. Зугарний кравчик (шведська казка, перевод Г. Кирпи), стр. 181-183
  3. Казки народів Азії
    1. Майстер Абдулла (азербайджанська казка, перевод В. Ціпко), стр. 184-188
    2. Ак-чечек — Біла квітка (алтайська казка, перевод О. Орача), стр. 188-194
    3. Казка про рибалку (арабська казка, перевод Є. Микитенко), стр. 194-224
    4. Сім коржиків (афганська казка, перевод М. Шумила), стр. 224-225
    5. Оце-то-їжа (афганська казка, перевод М. Шумила), стр. 225
    6. Слонова кістка (перевод М. Кашель) (в'єтнамська казка), стр. 225-233
    7. Чарівна троянда (вірменська казка, перевод Л. Задорожної), стр. 233-236
    8. Хто найстарший (вірменська казка, перевод Л. Задорожної) (пересказ), стр. 236-238
    9. Зароблений карбованець (грузинська казка, перевод Г. Халимоненка), стр. 238-239
    10. Чарівне горня (індійська казка, перевод С. Наливайко) (переказ), стр. 240-244
    11. З чужого розуму не живи (індійська казка, перевод С. Наливайко), стр. 245-248
    12. Як один селянин із трьома злодіями впорався (індонезійська казка, перевод І. Чирка) (пересказ), стр. 248-250
    13. Троє товаришів (казахська казка, перевод О. Петькуна), стр. 250-253
    14. Син рабині та птах Зимирик (киргизька казка, перевод П. Гордійчука), стр. 254-260
    15. Золота рибина (киргизька казка, перевод П. Гордійчука), стр. 260-269
    16. Як мавпи діставали з криниці місяць (китайська казка, перевод І. Чирка) (пересказ), стр. 269-271
    17. Чотири бажання (корейська казка, перевод Е. Катасоновой, Т. Коломієць) (пересказ), стр. 271-275
    18. Балакучі гроші (таджицька казка, перевод Л. Тоцької), стр. 275-280
    19. Чанга–чунга (турецька казка, перевод Г. Халимоненка) (пересказ), стр. 280-283
    20. Падишах і троє бідаків (туркменська казка, перевод В. Гримича), стр. 283-291
    21. Лихий бай і наймит Алдар (узбецька казка, перевод В. Гримича), стр. 291-296
    22. Злодій та шахрай (узбецька казка, перевод В. Гримича), стр. 296-305
    23. Чому олень уникає ведмежого сліду (чукотська казка, перевод Н. Сидоренко), стр. 305-306
    24. Чарівний каптур (японська казка, перевод И. Дзюба) (пересказ), стр. 306-309
  4. Казки народів Африки
    1. Гарна дружина (ефіопська казка, перевод В. Романця) (пересказ), стр. 310-313
    2. Як гукнеш, так і відгукнеться (ефіопська казка, перевод В. Романця) (пересказ), стр. 313-316
    3. Покараний равлик (перевод М. Венгреновской) (заїрська казка), стр. 316-317
    4. Багаття на пагорбі (кенійська казка, перевод Н. Михненко) (пересказ), стр. 317-319
    5. Рибалка Н'Дретса (малагасійська казка, перевод Т. Оратовского) (пересказ), стр. 319-321
    6. Тидиан (малійська казка, перевод М. Венгреновской) (пересказ), стр. 321-325
    7. Кіт Мбіші й собака Омбва (намібійська казка, перевод Ю. Горбунова) (пересказ), стр. 325-326
    8. Найдовша казка на світі (намібійська казка, перевод Н. Михненко)] (пересказ), стр. 326-328
  5. Казки народів Америки
    1. Материнська любов (перевод С. Коваля) (казка Індіанців Південної Америки, пересказ), стр. 329-330
    2. Як кролик украв вогонь у ягуара (казка індіанців чако, перевод А. Перепаді), стр. 330-331
    3. Сонячна квітка (сказка, перевод С. Коваля) (казка Індіанців Південної Америки, пересказ), стр. 331-332
    4. Швець і п'ятнадцять сентаво боргу (кубинська казка, перевод В. Шовкуна), стр. 333-335
    5. Черепаха й олень (казка індіанців тропічних лісів, перевод А. Перепаді), стр. 336-337
    6. Три брати й жаба (казка народу майя, перевод С. Коваля) (пересказ), стр. 338-342
  6. Казки народів Австралії
    1. Чому кенгуру стрибає (австралійська казка, перевод А. Ткачёва), стр. 343-344
    2. Риба-попуга та місяць (австралійська легенда, перевод А. Ткачёва), стр. 344-345
    3. Чарівник і два велетні (австралійська казка, перевод А. Ткачёва), стр. 345-346

Примечание:

2011 г. — доп. тираж 10000 экз. (ISBN 978-966-14-0459-4)

Содержит цветные ненумерованные вклейки, 12 страниц.



Информация об издании предоставлена: Oreon (доп тираж 2011г.)






Книжные полки

⇑ Наверх