Юлиуш Словацкий Лирика

Юлиуш Словацкий «Лирика»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Лирика

авторский сборник

Составитель:

М.: Издательство «Художественная литература», 1966 г.

Серия: Сокровища лирической поэзии

Тираж: 25000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 144

Описание:

Стихотворения.

Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Е. Ракузина.

Содержание:

  1. Б. Стахеев. Юлиуш Словацкий (предисловие), стр. 5-20
  2. ЛИРИКА
    1. Юлиуш Словацкий. Сонет (стихотворение, перевод И. Сельвинского), стр. 23
    2. Юлиуш Словацкий. Людвику Шпитцнагелю (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 24
    3. Юлиуш Словацкий. Сонет (II) (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 25
    4. Юлиуш Словацкий. Кулиг (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 26-30
    5. Юлиуш Словацкий. Дума о Вацлаве Ржевуском (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 31-36
    6. Юлиуш Словацкий. В альбом Марии Водзинской (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 37-38
    7. Юлиуш Словацкий. Проклятие (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 39-40
    8. Юлиуш Словацкий. Разлука (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 41-42
    9. Юлиуш Словацкий. Ромашки (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 43-44
    10. Юлиуш Словацкий. Тучи (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 45-46
    11. Юлиуш Словацкий. Рим (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 47
    12. Юлиуш Словацкий. Совесть (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 48
    13. Юлиуш Словацкий. Разговор с пирамидами (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 49-50
    14. Юлиуш Словацкий. Гимн («Грустно мне, боже!..») (стихотворение, перевод Н.Н. Асеева), стр. 51-52
    15. Юлиуш Словацкий. С Нила (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 53-54
    16. Юлиуш Словацкий. Из письма издателю (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 55-56
    17. Юлиуш Словацкий. Посвящение (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 57
    18. Юлиуш Словацкий. А[лександре] М[ощенской]
      1. Сонет I (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 58
      2. Сонет II (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 59
    19. Юлиуш Словацкий. На перенесение праха Наполеона (стихотворение, перевод Н. Асеева), стр. 60-62
    20. Юлиуш Словацкий. Мое завещание (стихотворение, перевод Н.Н. Асеева), стр. 63-64
    21. Юлиуш Словацкий. Погребение капитана Майзнера (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 65-67
    22. Юлиуш Словацкий. Ангелы слетаются, как птицы... (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 68
    23. Юлиуш Словацкий. Иоанне Бобровой (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 69-70
    24. Юлиуш Словацкий. Смерть, что тринадцать лет при мне стояла... (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 71-72
    25. Юлиуш Словацкий. Пастушке, сидящей на друидовом камне в Порнике над океаном (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 73-74
    26. Юлиуш Словацкий. В альбом Зофье Бобровой (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 75
    27. Юлиуш Словацкий. Людвике Бобровой (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 76-77
    28. Юлиуш Словацкий. Нет, я не прибегал к лекарствам и врачам... (стихотворение, перевод И. Сельвинского), стр. 78
    29. Юлиуш Словацкий. Ведь в том пресветлейшая слава поэта... (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 79
    30. Юлиуш Словацкий. На память вам дарю последний мой венец... (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 80
    31. Юлиуш Словацкий. Совинский в окопах Воли (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 81-83
    32. Юлиуш Словацкий. Ничем уже меня не огорчить... (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 84
    33. Юлиуш Словацкий. Моя душа задумалась глубоко... (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 85
    34. Юлиуш Словацкий. Огненный ангел, слева стоящий... (стихотворение, перевод И. Сельвинского), стр. 86
    35. Юлиуш Словацкий. Народа моего великие свершенья... (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 87
    36. Юлиуш Словацкий. Народ цели... (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 88-90
    37. Юлиуш Словацкий. О, дайте мне клочок земли, хоть столько!.. (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 91-92
    38. Юлиуш Словацкий. Матери (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 93
    39. Юлиуш Словацкий. Дочь Цереры (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 94-95
    40. Юлиуш Словацкий. Успокоение (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 96-99
    41. Юлиуш Словацкий. Если поляки и вправду восстанут... (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 100-101
    42. Юлиуш Словацкий. И выйдут сто рабочих... (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 102
    43. Юлиуш Словацкий. Когда нисходит ночь и мир — в глубоком сне... (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 103
    44. Юлиуш Словацкий. Недавно - в час, когда я пребывал во сне... (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 104
    45. Юлиуш Словацкий. Сплетен венец из недостойных дел... (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 105
    46. Юлиуш Словацкий. Отчизна несчастная и угнетенная (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 106
    47. Юлиуш Словацкий. В Швейцарии (поэма, перевод Л. Мартынова), стр. 107-123
    48. Юлиуш Словацкий. Гробница Агамемнона (отрывок, перевод О. Румера), стр. 124-130
  3. Б. Стахеев. Примечания, стр. 131-140

Примечание:

Подписано к печати 04.05.1966.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки

⇑ Наверх