Федерико Гарсиа Лорка Лирика

Федерико Гарсиа Лорка «Лирика»

Федерико Гарсиа Лорка

Лирика

авторский сборник

Составитель: не указан

М.: Издательство «Художественная литература», 1966 г.

Серия: Сокровища лирической поэзии

Тираж: 50000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 184

Описание:

Стихотворения.

Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации А. Гончарова.

Содержание:

  1. А. Гелескул. Федерико Гарсиа Лорка (1898-1936) (предисловие), стр. 5-22
  2. КАНТЕ ХОНДО (1921)
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Балладилья о трех реках (стихотворение, перевод В. Столбова), стр. 25-26
    2. Стихи о цыганской сигирийе
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Пейзаж (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 27
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Гитара (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 28-29
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Крик (стихотворение, перевод Г. Шмакова), стр. 30
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Тишина (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 31
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Поступь сигирийи (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 32
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Следом (стихотворение, перевод В. Столбова), стр. 33
      7. Федерико Гарсиа Лорка. А потом... (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 34
    3. Стихи о солеа
      1. Федерико Гарсиа Лорка. «Суха земля, тиха земля...» (стихотворение, перевод Н. Горбаневской), стр. 35
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Селенье (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 36
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Кинжал (стихотворение, перевод Н. Горбаневской), стр. 37
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Перекресток (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 38
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Ай! (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 39
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Что случилось?! (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 40
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Солеа (стихотворение, перевод В. Бурича), стр. 41
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Пещера (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 42
      9. Федерико Гарсиа Лорка. Встреча (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 43
      10. Федерико Гарсиа Лорка. Заря («Колоколам Кордовы зорька рада...») (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 44
    4. Силуэт петенеры
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Колокол (Припев) (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 45
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Дорога (стихотворение, перевод Ф. Кельина), стр. 46
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Шесть струн (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 47
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Танец (В саду петенеры) (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 48
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Смерть петенеры (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 49
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Фальсета (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 50
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Dе profundis (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 51
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Вопль («На желтой башне...») (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 52
    5. Стихи о саэте
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Лучники (стихотворение, перевод Р. Похлёбкина), стр. 53
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Ночь (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 54
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Севилья (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 55-56
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Процессия (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 57
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Шествие (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 58
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Саэта (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 59
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Балкон (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 60
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Рассвет (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 61
    6. Две девушки
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Лола (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 62
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Ампаро (стихотворение, перевод Е. Терновского), стр. 63-64
    7. Три города
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Малагенья (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 65-66
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Квартал Кордовы (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 67
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Танец («Танцует в Севилье Кармен...») (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 68
    8. Из разных циклов
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Свеча (стихотворение, перевод В. Бурича), стр. 69
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Memento (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 70
  3. ЦЫГАНСКИЙ РОМАНСЕРО (1924-1927)
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Романс о луне, луне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 73-74
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Пресьоса и ветер (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 75-77
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Сомнамбулический романс (стихотворение, перевод О. Савича), стр. 78-80
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Схватка (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 81-82
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Романс о черной печали (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 83-84
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Романс обреченного (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 85-87
    7. Федерико Гарсиа Лорка. Сан-Габриэль (Севилья) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 88-90
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Сан-Рафаэль (Кордова) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 91-92
    9. Федерико Гарсиа Лорка. Сан-Мигель (Гранада) (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 93-95
    10. Федерико Гарсиа Лорка. Неверная жена (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 96-98
    11. Федерико Гарсиа Лорка. Цыганка-монахиня (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 99-100
    12. Федерико Гарсиа Лорка. Как схватили Антоньито эль Камборьо на севильской дороге (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 101-102
    13. Федерико Гарсиа Лорка. Смерть Антоньито эль Камборьо (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 103-104
    14. Федерико Гарсиа Лорка. Погибший из-за любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 105-107
    15. Федерико Гарсиа Лорка. Романс об испанской жандармерии (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 108-112
  4. ПЛАЧ ПО ИГНАСИО САНЧЕСУ МЕХИАСУ (1935) (перевод М. Зенкевича)
    1. Федерико Гарсиа Лорка. I. Удар быка и смерть (стихотворение. перевод М. Зенкевича), стр. 115-117
    2. Федерико Гарсиа Лорка. II. Пролитая кровь (стихотворение. перевод М. Зенкевича), стр. 117-120
    3. Федерико Гарсиа Лорка. III. Присутствующее тело (стихотворение. перевод М. Зенкевича), стр. 120-122
    4. Федерико Гарсиа Лорка. IV. Отсутствующая душа (стихотворение. перевод М. Зенкевича), стр. 122-123
  5. СТИХИ РАЗНЫХ ЛЕТ
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Весенняя песня (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 127-128
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Баллада морской воды (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 129-130
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Алмаз (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 131-132
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Дождь (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 133-135
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Четыре желтые баллады
      1. I. «На горе, на горе высокой...» (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 136
      2. II. «Нынче вся земля желтая...» (стихотворение, перевод Инны Тыняновой), стр. 137
      3. III. «Рыжих два вола бредут в золотых полях...» (стихотворение, перевод Инны Тыняновой), стр. 137-138
      4. IV. «Я иду по небу, и ромашки цветут...» (стихотворение, перевод Инны Тыняновой), стр. 138
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Карусель (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 139-140
    7. Федерико Гарсиа Лорка. Морская раковина (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 141
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Пейзаж (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 142
    9. Федерико Гарсиа Лорка. Севильская песенка (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 143
    10. Федерико Гарсиа Лорка. Немой мальчик (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 144
    11. Федерико Гарсиа Лорка. Два моряка на берегу (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 145-146
    12. Федерико Гарсиа Лорка. В глубинах зеленого неба (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 147
    13. Федерико Гарсиа Лорка. Молодая луна (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 148
    14. Федерико Гарсиа Лорка. Апельсин и лимоны (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 149
    15. Федерико Гарсиа Лорка. Вечер (стихотворение, перевод Е. Терновского), стр. 150
    16. Федерико Гарсиа Лорка. Луна восходит (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 151
    17. Федерико Гарсиа Лорка. Песня всадника («Кордова. Вдалеке и в тумане...») (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 152
    18. Федерико Гарсиа Лорка. Песня всадника («Под луною черной...») (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 153-154
    19. Федерико Гарсиа Лорка. Улица немых (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 155
    20. Федерико Гарсиа Лорка. Серенада (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 156
    21. Федерико Гарсиа Лорка. Деревцо (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 157-158
    22. Федерико Гарсиа Лорка. Шла моя девочка к морю (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 159
    23. Федерико Гарсиа Лорка. На ушко девушке (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 160
    24. Федерико Гарсиа Лорка. Это правда (стихотворение, перевод Н.Н. Асеева), стр. 161
    25. Федерико Гарсиа Лорка. Он умер на рассвете (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 162
    26. Федерико Гарсиа Лорка. Обманчивое зеркало (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 163
    27. Федерико Гарсиа Лорка. Проходили люди... (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 164-165
    28. Федерико Гарсиа Лорка. Мадригал городу Сантьяго (стихотворение, перевод Ф. Кельина), стр. 166
    29. Федерико Гарсиа Лорка. Заря («Заря в Нью-Йорке сделана из тины...») (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 167-168
    30. Федерико Гарсиа Лорка. Сонет («Вздыхая, ветер ночи, призрак странный...») (стихотворение, перевод О. Савича), стр. 169
    31. Федерико Гарсиа Лорка. Поэт просит свою любовь, чтобы она ему написала (стихотворение, перевод О. Савича), стр. 170
    32. Федерико Гарсиа Лорка. Сонет («Я боюсь потерять это светлое чудо...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 171
    33. Федерико Гарсиа Лорка. На другой лад (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 172
    34. Федерико Гарсиа Лорка. Песня сухого апельсинного дерева (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 173
    35. Федерико Гарсиа Лорка. Сад в марте (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 174
    36. Федерико Гарсиа Лорка. Песня уходящего дня (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 175-176
    37. Федерико Гарсиа Лорка. Цветок (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 177
    38. Федерико Гарсиа Лорка. Прелюдия (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 178
    39. Федерико Гарсиа Лорка. Прощание (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 179

Примечание:

Подписано к печати 12.11.1965.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки

⇑ Наверх