Тарас Шевченко Кобзарь

Тарас Шевченко «Кобзарь»

Кобзарь

авторский сборник

М.: Художественная литература, 1984 г.

Серия: Классики и современники. Поэтическая библиотека

Тираж: 500000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 70x100/32 (120x165 мм)

Страниц: 240

Описание:

Стихотворения.

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Н. Калиты.

Содержание:

  1. Кобзарь
    1. Тарас Шевченко. Порченая (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 3-9
    2. Тарас Шевченко. Думка («Тяжко, тяжко жить на свете...») (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 10-11
    3. Тарас Шевченко. Думка («На что черные мне брови...») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 11-12
    4. Тарас Шевченко. Вечной памяти Котляревского (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 12-15
    5. Тарас Шевченко. Катерина (поэма, перевод М. Исаковского), стр. 16-38
    6. Тарас Шевченко. Тарасова ночь (поэма, перевод Б. Турганова), стр. 38-43
    7. Тарас Шевченко. «Думы мои, думы мои...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 43-46
    8. Тарас Шевченко. Гамалия (поэма, перевод Н. Асеева), стр. 47-52
    9. Тарас Шевченко. «Чигрине, Чигрине...» (стихотворение, перевод Л. Длигача), стр. 52-55
    10. Тарас Шевченко. Девичьи ночи (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 55-57
    11. Тарас Шевченко. Сон («У всякого своя доля...») (поэма, перевод В. Державина), стр. 57-72
    12. Тарас Шевченко. Гоголю («За думою дума летит, вылетает...») (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 72-73
    13. Тарас Шевченко. Еретик (поэма, перевод П. Карабана), стр. 73-85
    14. Тарас Шевченко. Слепой (поэма, перевод Н. Асеева), стр. 85-106
    15. Тарас Шевченко. Наймичка (поэма, перевод Т. Волгиной), стр. 107-123
    16. Тарас Шевченко. Кавказ (поэма, перевод П. Антокольского), стр. 124-129
    17. Тарас Шевченко. И мертвым, и живым, и нерожденным землякам моим, на Украине и не на Украине сущим, мое дружеское послание (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 130-137
    18. Тарас Шевченко. Завещание («Как умру, похороните...») (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 138
    19. Тарас Шевченко. Ведьма (поэма, перевод П. Антокольского), стр. 139-154
    20. Тарас Шевченко. В каземате
      1. «Припомним, братия моя...» (стихотворение, перевод А. Чачикова), стр. 155
      2. I. «Ой, одна я, одна...» (стихотворение, перевод А. Колтоновского), стр. 156
      3. II. «За оврагом овраг...» (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 156-157
      4. III. «Мне, право, все равно, я буду...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 157-158
      5. IV. «Мать не бросай!..» (стихотворение, перевод Р. Минкус), стр. 158-159
      6. V. «Зачем ты ходишь на могилу?..» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 159-161
      7. VI. «Ой, как вместе три широких...» (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 161-162
      8. VII. Н. Костомарову («Играя, солнышко скрывалось...») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 162-163
      9. VIII. «Вишневый садик возле хаты...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 163-164
      10. IX. «Рано встали, выступали...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 164-165
      11. X. «В неволе тяжко - хоть и воли...» (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 165
      12. XI. Косарь (стихотворение, перевод Г. Владимирского), стр. 165-166
      13. XII. «Сойдемся ли мы с вами снова?..» (стихотворение, перевод Ник. Панова), стр. 166-167
    21. Тарас Шевченко. «Думы мои, думы мои, самые родные!..» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 167
    22. Тарас Шевченко. N. N. («Тогда мне лет тринадцать было...») (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 168-169
    23. Тарас Шевченко. Сон («Горы мои высокие!..») (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 169-174
    24. Тарас Шевченко. Чернец (стихотворение, перевод Н. Асеева), стр. 175-178
    25. Тарас Шевченко. «Сам удивляюсь. Кто ответит...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 178-179
    26. Тарас Шевченко. А. О. Козачковскому («Бывало, в школе я когда-то...») (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 179-184
    27. Тарас Шевченко. «А ну-ка, вновь стихи писать!..» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 184-185
    28. Тарас Шевченко. «Как за подушным, правый боже...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 185
    29. Тарас Шевченко. Пророк (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 186
    30. Тарас Шевченко. «И вырос я в краю чужом...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 187-188
    31. Тарас Шевченко. «Не для людей и не для славы...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 189
    32. Тарас Шевченко. «И богата я...» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 190
    33. Тарас Шевченко. «То пасхальное воскресенье...» (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 190-193
    34. Тарас Шевченко. «В огороде, возле брода...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 193
    35. Тарас Шевченко. «Не хочу я обручаться...» (стихотворение, перевод И. Сельвинского), стр. 194-195
    36. Тарас Шевченко. «В неволе я один скучаю...» (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 195
    37. Тарас Шевченко. «И в самых радостных краях...» (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 196-198
    38. Тарас Шевченко. «Готово! Парус распустили...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 199
    39. Тарас Шевченко. «Мне кажется, - но сам не знаю...» (стихотворение, перевод Е. Долматовского), стр. 199-201
    40. Тарас Шевченко. «Когда б вы знали, барчуки...» (стихотворение, перевод А. Дейча), стр. 201-204
    41. Тарас Шевченко. Юродивый (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 204-207
    42. Тарас Шевченко. Доля (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 207-
    43. Тарас Шевченко. Муза (стихотворение, перевод М. Рыльского), стр. 207-209
    44. Тарас Шевченко. Слава (стихотворение, перевод М. Голодного), стр. 209-210
    45. Тарас Шевченко. Сон («Она на барском поле жала...») (стихотворение, перевод А. Плещеева), стр. 210
    46. Тарас Шевченко. «Я, чтоб не сглазить, не хвораю...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 210-211
    47. Тарас Шевченко. Подражание 11 псалму (стихотворение, перевод М. Голодного), стр. 211-212
    48. Тарас Шевченко. Сестре (стихотворение, перевод В. Саянова), стр. 212-213
    49. Тарас Шевченко. Подражание Иезекиилю. Глава 19 (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 213-215
    50. Тарас Шевченко. Осии. Глава 14 (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 215-217
    51. Тарас Шевченко. Молитва (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 217-218
    52. Тарас Шевченко. Плач Ярославны (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 218-219
    53. Тарас Шевченко. Л. («Поставлю хату - не палаты...») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 220
    54. Тарас Шевченко. «Нет, бога я не упрекаю...» (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 220-221
    55. Тарас Шевченко. «Хотя лежачего не бьют...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 221-222
    56. Тарас Шевченко. «Сраженья были, распри - все бывало...» (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 222-223
    57. Тарас Шевченко. Н. Т. («Великомученица-дева!..») (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 223-224
    58. Тарас Шевченко. «И встретились, и обвенчались...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 224
    59. Тарас Шевченко. «Что ж, не пора ли понемногу...» (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 225-227
  2. В. Бородин. Примечания, стр. 228-237

Примечание:

Оформление Е. Соколова.

На обложке портрет Т. Шевченко работы Н. Калиты.

Подписано в печать 04.01.1984.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх