Анна Гавальда Мне бы ...

Анна Гавальда «Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал»

Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал

авторский сборник

М.: АСТ, Астрель, 2004 г.

Серия: Книга на все времена

Тираж: 10000 экз.

ISBN: 978-5-17-066396-5, 978-5-271-27475-6

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 224

Описание:

Авторский сборник новелл.

Иллюстрация на обложке — фрагменты картин В. Ван Гога и К. Писсарро (в издании не указаны).

Содержание:

  1. Анна Гавальда. Некоторые особенности Сен-Жермен (рассказ, перевод Е. Клоковой, Н. Хотинской), стр. 7-22
  2. Анна Гавальда. Тест (рассказ, перевод Е. Клоковой, Н. Хотинской), стр. 23-40
  3. Анна Гавальда. Этот мужчина и эта женщина (рассказ, перевод Е. Клоковой, Н. Хотинской), стр. 41-46
  4. Анна Гавальда. «Опель» (рассказ, перевод Е. Клоковой, Н. Хотинской), стр. 47-60
  5. Анна Гавальда. Эмбер (рассказ, перевод Е. Клоковой, Н. Хотинской), стр. 61-74
  6. Анна Гавальда. Увольнительная (рассказ, перевод Е. Клоковой, Н. Хотинской), стр. 75-96
  7. Анна Гавальда. Происшествие (рассказ, перевод Е. Клоковой, Н. Хотинской), стр. 97-112
  8. Анна Гавальда. Кетгут (рассказ, перевод Е. Клоковой, Н. Хотинской), стр. 113-122
  9. Анна Гавальда. Девермон-младший (рассказ, перевод Е. Клоковой, Н. Хотинской), стр. 123-140
  10. Анна Гавальда. Сколько лет... (рассказ, перевод Е. Клоковой, Н. Хотинской), стр. 141-162
  11. Анна Гавальда. Диван-кровать (рассказ), стр. 163-196
  12. Анна Гавальда. Эпилог (рассказ, перевод Е. Клоковой, Н. Хотинской), стр. 197-221

Примечание:

Оформление переплёта дизайн-студии Графит.

Картина В. Ван Гога 1890 года «Белый дом ночью» (верхний фрагмент), картина К. Писсарро 1898 года «Улица Эписери, Руан» (фон).



Информация об издании предоставлена: Гвардеец, Tangier (худ.)






Книжные полки

⇑ Наверх