Олена О Лір Прочанські пісні

Олена О'Лір «Прочанські пісні»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Прочанські пісні

авторский сборник, первое издание

Язык издания: украинский

Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2006 г.

Тираж: 500 экз.

ISBN: 966-518-387-7

Страниц: 144

Описание:

Иллюстрация на обложке Э. Бёрн-Джонса.

Содержание:

  1. Максим Стриха. Неокласична проща Олени О'Лір (статья), с. 5
  2. Поезії
    1. До прочан
      1. Олена О'Лір. «Простим проста моя душа...» (стихотворение), с. 12
      2. Олена О'Лір. «На прощу до своїх святинь...» (стихотворение), с. 13
      3. Олена О'Лір. Сонет («Туди, де тiнь дає камiнна арка...») (стихотворение), с. 14
      4. Олена О'Лір. Новалiс передрiкає свою долю (стихотворение), с. 15
      5. Олена О'Лір. Неоклясиковi (стихотворение), с. 15
      6. Олена О'Лір. Захист (стихотворение), с. 16
      7. Олена О'Лір. «Де в давнiй злагодi ростуть...» (стихотворение), с. 16
      8. Олена О'Лір. Будинок с левом (стихотворение), с. 18
      9. Олена О'Лір. Вiкно (стихотворение), с. 19
      10. Олена О'Лір. До малюнка з антологiї японських танок «Сто поезiй ста поетiв» (стихотворение), с. 20
      11. Олена О'Лір. Вiдповiдь (стихотворение), с. 21
      12. Олена О'Лір. Поет (стихотворение), с. 22
      13. Олена О'Лір. Народження поезiї (стихотворение), с. 23
      14. Олена О'Лір. Сонет («На сторiнках яких табулятур...») (стихотворение), с. 24
      15. Олена О'Лір. Сонет («В покажчику iмен «Iрландських саг»...») (стихотворение), с. 25
      16. Олена О'Лір. Єврейська дiвчина — до фараона Єгипту (стихотворение), с. 26
      17. Олена О'Лір. До євангельскої грiшницi (стихотворение), с. 27
      18. Олена О'Лір. Суд Божий над Ельзою, герцогинею Брабанту (стихотворение), с. 28
      19. Олена О'Лір. Перекладаючи «Беовульфа» (стихотворение), с. 29
      20. Олена О'Лір. До ворога (стихотворение), с. 30
      21. Олена О'Лір. До лицаря (стихотворение), с. 31
      22. Олена О'Лір. Джауфре Рюдель, Пливучи до Трiполi (стихотворение), с. 32
      23. Олена О'Лір. Лоренс Олiв'є (стихотворение), с. 33
      24. Олена О'Лір. Загублений обрiй (цикл)
        1. Олена О'Лір. «Пiдмiнено пiлота в лiтаку...» (стихотворение), с. 34
        2. Олена О'Лір. «Пiлот загинув. Заметiль мела» (стихотворение), с. 35
      25. Олена О'Лір. Ігоревi Качуровському (стихотворение), с. 36
      26. Олена О'Лір. Молитва за хворого (стихотворение), с. 37
      27. Олена О'Лір. «Люби й не забувай свого святого!..» (стихотворение), с. 38
      28. Олена О'Лір. «Не розмикаймо пристраснi обiйми...» (стихотворение), с. 38
  3. Вдома
    1. Олена О'Лір. Сонет («У безтурботнi днi шкiльних вакацiй...») (стихотворение), с. 39
    2. Олена О'Лір. «В саду, де грушi, нiби мед...» (стихотворение), с. 40
    3. Олена О'Лір. «Жучок менi на палец сiв...» (стихотворение), с. 40
    4. Олена О'Лір. Жуки-зеленяки (стихотворение), с. 41
    5. Олена О'Лір. Рондо (стихотворение), с. 42
    6. Олена О'Лір. До бiлого гусака (стихотворение), с. 43
    7. Олена О'Лір. Осiння пiсня старого бабусиного гусака (стихотворение), с. 43
    8. Олена О'Лір. Дивовижна подорож Нiльса з дикими гусьми (стихотворение), с. 44
    9. Олена О'Лір. Дикi лебедi (стихотворение), с. 45
    10. Олена О'Лір. Загадки (цикл)
      1. Олена О'Лір. «Я за природою своєю — мандрiвник...» (стихотворение), с. 46
      2. Олена О'Лір. «Чернець безшлюбний, в келiї тiснiй...» (стихотворение), с. 46
      3. Олена О'Лір. «В теремi вiдлюдному княгинi...» (стихотворение), с. 47
    11. Олена О'Лір. Суперницi (стихотворение), с. 48
    12. Олена О'Лір. Сонет («Предивний виводок небачених тварин...») (стихотворение), с. 49
    13. Олена О'Лір. Коржини (стихотворение), с. 50
    14. Олена О'Лір. Свiтанок (стихотворение), с. 51
    15. Олена О'Лір. Вечiрня заграва (стихотворение), с. 51
    16. Олена О'Лір. Сонет («The milk of human kindness...») (стихотворение), с. 52
    17. Олена О'Лір. «I там, i тут — в країнi мрiй...» (стихотворение), с. 53
  4. На роздорiжжi
    1. Олена О'Лір. Сонет («Безтiнний полудню!..») (стихотворение), с. 54
    2. Олена О'Лір. Сонет («Нi надто соняшним було це лiто...») (стихотворение), с. 55
    3. Олена О'Лір. Зимовi трiолети (цикл)
      1. Олена О'Лір. «Потоки свiтла у кiмнатi...» (стихотворение), с. 56
      2. Олена О'Лір. «Померкли соняшнi мiраклi...» (стихотворение), с. 56
    4. Олена О'Лір. Ледi Вiнтер (стихотворение), с. 57
    5. Олена О'Лір. Сонет («Прикинутися пiзно...») (стихотворение), с. 58
    6. Олена О'Лір. Сонет про сонет (стихотворение), с. 59
    7. Олена О'Лір. «Напівзабутий краєвид...» (стихотворение), с. 60
    8. Олена О'Лір. Сонет («Пектиму завтра хлiб, — з села бабуся пише...») (стихотворение), с. 61
    9. Олена О'Лір. Пси (стихотворение), с. 62
    10. Олена О'Лір. Idée fixe (стихотворение), с. 63
    11. Олена О'Лір. Плющ (стихотворение), с. 64
    12. Олена О'Лір. Видiння I (стихотворение), с. 65
  5. В путь!
    1. Олена О'Лір. Сонет («Веду я корабель крiзь грiзний океан...») (стихотворение), с. 67
    2. Олена О'Лір. Сонетiно с кодою (стихотворение), с. 68
    3. Олена О'Лір. Глоса (стихотворение), с. 69
    4. Олена О'Лір. Видiння II (стихотворение), с. 70
    5. Олена О'Лір. Королiвська учта (стихотворение), с. 71
    6. Олена О'Лір. Пiсня невiдомого мореплавця (Други вiдкриття Туле) (стихотворение), с. 72
  6. Переклади, стр.
    З поезії ирландських латинистiв
    1. Святий Колумбан. «Зрублений в лiсi...» (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 74
    2. Седулiй Скотт. Про одного барана, роздертого псами (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 75
    З давньоiрландської анонiмної поезії
    1. "Ах, дрозде, добре мiж дерев..." (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 76
    2. "Навкруги - дерева, мов стiна..." (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 76
    3. Монах та його улюблений кiт (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 77
    4. Плач Єви (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 78
    5. Вечiрня пiсня (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 79
    6. Колюм Кiлле — писець (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 80
    7. Вибiр Кормака, сина Куйленнайна (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 81
    8. Iз "Житiя св. Келлаха з Кiллали" (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 82
    З валiйської поезії
    1. Давид Бенврас. З вигнання (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 84
    2. Вiлиям Фiлiп. Прощання з "Гендре Фехан" (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 85
    3. Р. Вiльямс Перрi. Шпак Бранвен (поэма, перевод Е. О’Лир), с. 86
    4. Д. Ґвеналлт Джонс (Ґвеналлт). Кiмру (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 90
    5. Еврос Бовен. Дикi качки (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 91
    З росiйської поезії
    1. Олександр Пушкiн. «Отцi-пустельники i непорочнi жони...» (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 92
    2. Валерiй Брюсов. Псiхея (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 93
    3. Максимiлiян Волошин. Каллiєра (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 94
    4. Максимiлiян Волошин. «Як той юнак, в чужi краї без вороття...» (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 95
    5. Максимiлiян Волошин. «Палають стопи…» (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 95
    6. Микола Гумiльов. Розрада (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 96
    7. Микола Гумiльов. Зараза (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 96
    8. Марiєтта Шагинян. Зав'язь (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 97
    9. Марiєтта Шагинян. Місяць у повні (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 98
    10. Осип Мандельштам. Абат (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 99
    11. Осип Мандельштам. Бах (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 100
    12. Лiдiя Алексєєва. «Що не подруга й не матiнка…» (стихотворение), с. 101
    13. Лiдiя Алексєєва. «Життя подiбне до вокзалу...» (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 101
    14. Лiдiя Алексєєва. «В старiй валізі, ржавiй i товстiй…» (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 102
    15. Лiдiя Алексєєва. «На днi морськiм…» (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 102
    16. Лiдiя Алексєєва. Баляда (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 103
    17. Михайло Берлов. Сучасний Петрарка (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 104
    З росiйських вiршiв українських поетiв
    1. Микола Зеров. У степу (стихотворение), с. 105
    2. Освальд Бурґгардт (Юрій Клен). "Пливучи в вишинi, вогнекриле..." (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 106
    3. Освальд Бурґгардт (Юрій Клен). Iван Царевич (стихотворение), с. 107
    4. Освальд Бурґгардт (Юрій Клен). "О, хвиль було прекрасним постання..." (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 108
    5. Iгор Качуровський. (З наслiдувань кельтського) (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 109
    6. Iгор Качуровський. (З наслiдувань французського) (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 110
    7. Iгор Качуровський. Пам'ятi Оскара Вайлда (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 111
    8. Iгор Качуровський. "З берега я б радо споглядав..." (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 112
    9. Iгор Качуровський. Вечiр (II) (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 113
    10. Леонід Кисельов. Сонет («Одну зорю вiн бачив над собою...») (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 114
    Из украинской поэзии
    1. Микола Зеров. Посвящение (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 115
    2. Микола Зеров. Таинственный остров (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 116
    3. Микола Зеров. «Продлился десять лет счастливый сон...» (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 117
    4. Микола Зеров. Поминки (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 118
    5. Микола Зеров. Страстная пятница (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 119
    6. Максим Рыльский. Безмолвие (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 120
    7. Максим Рыльский. «В дни золотые сбора винограда...» (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 121
    8. Михаил Орест. Лето осенью (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 122
    9. Михаил Орест. Из цикла надписи
      1. Михаил Орест. На фронтоне дома (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 123
      2. Михаил Орест. На солнечных часах (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 123
    10. Игорь Качуровский. Из «Снежных сонетов» (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 124
    11. Игорь Качуровский. Возвращение Брана (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 125
    12. Игорь Качуровский. Фреска в Ассизи (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 126
    13. Игорь Качуровский. Сицилия I (Из «Островных сонетов») (стихотворение, перевод Е. О’Лир), с. 127
    Додаток: Зi збiрки "Моя рука - на узголiв'ї "
    1. Олена О'Лір. «Моя рука — на узголiв'ї...» (стихотворение), с. 128
    2. Олена О'Лір. Чистець (стихотворение), с. 128
    3. Олена О'Лір. «Вже сонечко зайшло — свiтильник дня погас...» (стихотворение), с. 129
    4. Олена О'Лір. Тополi (стихотворение), с. 129
    5. Олена О'Лір. Осокори (стихотворение), с. 130
    6. Олена О'Лір. «Англiя — країна ангелiв...» (стихотворение), с. 131
    7. Олена О'Лір. Король-мисливець (стихотворение), с. 132
  7. Примiтки, с. 134

Примечание:

Авторские произведения написаны на украинском языке. Авторские переводы даны на украинском, кроме переводов с украинского на русский язык.



Информация об издании предоставлена: Vladimir Puziy






⇑ Наверх