|
журнал
1972 г.
Тираж: 65000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 64
|
|
Описание:
На 1-й стр. обложки рисунок Г. Ясинского «Союзу республик – пятьдесят!»; внутренние иллюстрации П. Вискова, Г. Ясинского, П. Смирнова, А. Курушина, Г. Моисеевой, Е. Натаревич, Ю. Шабанова, В. Адаева, Ю. Бочкарева.
Содержание:
- В. Николаев. Там, за тридевять земель (стихотворение, иллюстрации), стр. 1
- Эдуард Корпачёв. Красное знамя (рассказ, перевод с белорусского Н. Садового, иллюстрации П. Вискова), стр. 2-5
- Владимир Панченко. Памяти Гайдара (стихотворение, перевод с украинского Анатолия Коршунова, иллюстрация Г. Ясинского), стр. 6
- Владимир Панченко. В мартене (стихотворение, иллюстрация , перевод с украинского Анатолия Коршунова, иллюстрация Г. Ясинского), стр. 6
- Владимир Панченко. Мурешоры (стихотворение, перевод с украинского Анатолия Коршунова, иллюстрация Г. Ясинского), стр. 7
- Владимир Панченко. Петин портфель (стихотворение, перевод с украинского Анатолия Коршунова, иллюстрация Г. Ясинского), стр. 7
- Мишша Юхма. Детство (главы из повести, перевод с чувашского В. Синицына, иллюстрации П. Смирнова), стр. 8-18
- А. Николаев. «Читателям «Искорки…» (автограф космонавта), стр. 9
- Василь Витка. Добрый день! (стихотворение, перевод с белорусского С. Погореловского, иллюстрации А. Курушина), стр. 19
- Леонид Радищев. Гость Уртагана (рассказ, иллюстрации В. Адаева), стр. 20-23
- З. Борисов. Широка страна моя родная… (статья), стр. 23-24
- Запомни эти цифры (заметка), стр. 25
- Эдуардас Межелайтис. Мальчик Чюрлёниса (стихотворение, перевод с литовского Поэля Карпа, иллюстрации Г. Моисеевой), стр. 26-27
- Мира Тлябичева. «Нам отцы завещали когда-то…» (стихотворение, перевод с абазинского Сергея Вольского, иллюстрация Е. Натаревич), стр. 28
- Маулан Байрамкулов. Буран (стихотворение, перевод с каркчаевского Сергея Вольского, иллюстрация Е. Натаревич), стр. 28
- Бадави Рамазанов. Мой ослик (стихотворение, перевод с лакского Владимира Орлова, иллюстрация Е. Натаревич), стр. 29
- В музее (рисунок), стр. 29
- Хельо Мянд. Тоомас Линнупоэг (главы из повести, иллюстрации Ю. Шабанова), стр. 30-43
- Миклай Казаков. Разговор с горой (стихотворение, перевод с марийского Сергея Макарова, иллюстрации В. Адаева), стр. 44-45
- Николай Внуков. Слушайте песню перьев (окончание повести, иллюстрации Ю. Бочкарева), стр. 46-60
- Пёстрые заметки, стр. 61
- Знаешь ли ты, что… (заметки), стр. 62
- Клуб смекалистых ребят, стр. 63
Примечание:
На 2-й и 3-й стр. обложки фоторепортаж «Широка страна моя родная»; на 4-й стр. обложки рисунок Г. Моисеевой «Новогодний хоровод».
Редактор В. Л. Бианки.
Сдано в набор 9.11.1972. Подписано в печать 19.12.1972. Цена 10 копеек.
Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ
|