|
Описание:
Японская мистическая проза.
Иллюстрация на обложке — картина Саваки Суши (в издании не указан).
Содержание:
- Галина Дуткина. В стране волшебных сновидений (статья), стр. 5-17
- Огита Ансэй. Рассказы ночной стражи
- О тэнгу и гибели монаха (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 18
- О чудовищном пауке (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 19
- О кошке-оборотне (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 19-20
- О крысах (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 21
- О встрече с Высоким монахом (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 22
- О Горной Деве (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 23-29
- Судзуки Сёсан. Повести о карме
- О том, как ревнивая жена после своей смерти преследует мужа, пока не сводит его в могилу, а также о том, как некая женщина после смерти обращается в змея и обвивает мужчину (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 30-31
- О том, как заговорил конь, а также о том, как заговорила собака (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 32
- О том, как монах-любострастник обратился в змея (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 33
- О том, как скряга превратился в «голодного беса», а также о том, какими тягостными муками караются прегрешения (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 34-36
- О том, как в могильном холмике вспыхнуло пламя, а также о том, как вылетел огненный шар из могилы (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 37-38
- О том, как некий монах попал в ад еще при жизни, а также о том, как некий человек погрузился в кипящий ад (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 39
- О том, как умершая роженица стала призраком, а также о том, как народилось ее бесовское отродье (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 40
- О том, как монах беседовал с призраком, а также о том, как монах сражался с призраком (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 41-43
- Асаи Рёи. Кукла-талисман
- Алый пояс (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 44-48
- В ущелье чертей (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 49-54
- Куртизанка Миягино (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 55-61
- Поединок каменных глыб (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 62
- Горная ведьма (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 63-64
- Чудеса, ежели о них рассказывать, могут случиться наяву (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 65-67
- Ихара Сайкаку. Рассказы из всех провинций
- Верные вассалы лисицы (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 68-69
- Красавица в летающем паланкине (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 70-71
- Дева в лиловом (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 72-74
- Чудесное возвращение из столицы (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 75-77
- Цуга Тэйсё. О том, как заветный лук стража заставы Ки однажды превратился в белую птицу (рассказ, перевод И.В. Мельниковой), стр. 78-89
- Уэда Акинари. Луна в тумане
- Перевоплощение во сне (рассказ, перевод Р. Зея, А. Стругацкого), стр. 90-93
- Котел храма Кибицу (рассказ, перевод Р. Зея, А. Стругацкого), стр. 94-101
- Распутство змеи (рассказ, перевод Р. Зея, А. Стругацкого), стр. 102-119
- Голубой колпак (рассказ, перевод Р. Зея, А. Стругацкого), стр. 120-127
- Котаро Танака. Японский кайдан
- Пора цветения (рассказ, перевод Г. Дуткиной), стр. 128-130
- История злого духа (рассказ, перевод Г. Дуткиной), стр. 131-135
- Белые цветы на красном стебле (рассказ, перевод Г. Дуткиной), стр. 136-141
- Проклятие кеты (рассказ, перевод Г. Дуткиной), стр. 142-149
- Санъютэй Энтё. Пионовый фонарь (повесть, перевод А. Стругацкого), стр. 150-325
- Рюноске Акутагава. Ведьма (рассказ, перевод Г. Ронской), стр. 326-363
- Дзюнъитиро Танидзаки. Тоска по матери (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 364-385
- Осараги Дзиро. Мертвая хватка (рассказ, перевод Е. Маевского), стр. 386-397
- Эдогава Рампо. Путешественник с картиной (рассказ, перевод Г. Дуткиной), стр. 398-414
- Эдогава Рампо. Ад зеркал (рассказ, перевод Г. Дуткиной), стр. 415-425
- Эдогава Рампо. Волшебные чары луны (рассказ, перевод Г. Дуткиной), стр. 426-443
- Дзюн Исикава. Повесть о пурпурных астрах (повесть, перевод Е. Рединой), стр. 444-484
- Галина Дуткина, Вера Маркова, Татьяна Редько-Добровольская. Комментарии, стр. 485-498
Примечание:
На обложке: илл. Саваки Суши (Sawaki Sūshi) «Юрэй»/(Yūrei) (1737 год).
Издание осуществлено при техническом участии ООО «Издательство АСТ»
Информация об издании предоставлена: Alhimik, oleksa1981 (худ)
|