Тысяча одна ночь Арабскія ...

«Тысяча одна ночь. Арабскія сказки Шехерезады. Томъ I»

Тысяча одна ночь. Арабскія сказки Шехерезады. Томъ I

авторский сборник

М.: Типография И.Д.Сытина, 1908 г.

Тираж: не указан

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Страниц: 574

Содержание:

  1. Вступленіе (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 5-13
    1. Разсказ объ ослѣ, о волѣ и о мужѣ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 11-13
  2. Глава первая. Начинается съ первой ночи и кончается въ половинѣ третьей ночи, стр. 14-25
    1. Купецъ и Шайтанъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 14-25
      1. Первый шейкъ и лань (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 18-21
      2. Второй шейкъ и двѣ черныя собаки (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 22-25
      3. Третій шейкъ и мулъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 25
  3. Глава вторая. Начинается въ половинѣ третьей ночи и кончается посреди девятой, стр. 26-55
    1. Рыбакъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 26-55
      1. Царь Юнанъ и мудрецъ Дубанъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 31-41
        1. Завистливый визирь, царевичъ и вѣдьма (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 36-37
      2. Продолженіе сказки о царѣ Юнанѣ и мудрецѣ Дубанѣ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 37-41
      3. Молодой царь и Черные острова (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 48-55
  4. Глава третья. Начинается съ половины девятой ночи и кончается въ половинѣ восемнадцатой, стр. 55-116
    1. Носильщикъ, три багдадскихъ женщины, три царскихъ нищихъ и т.д. (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр.55-116
      1. Первый царственный нищій (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 67-73
      2. Второй царственный нищій (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 73-89
        1. Завистникъ и тотъ, кому онъ завидовалъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 80-82
      3. Третій царственный нищій (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 89-101
      4. Первая изъ трехъ багдадскихъ женщинъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 102-109
      5. Вторая сестра изъ трехъ багдадскихъ женщинъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 109-116
  5. Глава четвертая. Начинается въ половинѣ восемнадцатой ночи и кончается въ половинѣ двадцать четвертой, стр. 116-162
    1. Сказка о трехъ яблокахъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 116-123
      1. Разсказъ женоубійцы (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 119-123
    2. Нуръ-Эдъ-Динъ и его сынъ и Шемсъ-Эдъ-Динъ и его дочери (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 123-162
  6. Глава пятая. Начинается съ половины двадцать четвертой ночи и кончается на половинѣ тридцать второй, стр. 162-240
    1. Горбунъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 162-240
      1. Разсказъ христіанина-маклера (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 167-181
      2. Разсказъ надсмотрщика султана (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 181-189
      3. Разсказъ еврея-врача (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 190-197
      4. Исторія, разсказанная портнымъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 197-238
        1. Исторія цырюльника (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 211-238
          1. Разсказъ цырюльника о его первомъ братѣ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 213-216
          2. Разсказъ цырюльника объ его второмъ братѣ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 216-219
          3. Разсказъ цырюльника о третьемъ братѣ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 219-223
          4. Разсказъ цырюльника объ его четвертомъ братѣ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 223-226
          5. Разсказъ цырюльника объ его пятомъ братѣ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 226-233
          6. Разсказъ цырюльника объ его шестомъ братѣ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 233-238
  7. Глава шестая. Начинается съ половины тридцать второй ночи и кончается на половинѣ тридцать шестой, стр. 240-279
    1. Исторія Нуръ-Эдъ-Дина и Энисъ-Эль-Джелисъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 240-279
  8. Глава седьмая. Начинается въ серединѣ тридцать шестой ночи и кончается въ серединѣ сорокъ четвертой, стр. 280-306
    1. Исторія Ганема, сына Эюба, по прозванію Раба любви (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 280-306
      1. Исторія раба Кафура (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 284-288
  9. Глава восьмая. Начинается съ половины сто семнадцатой ночи и кончается въ половинѣ сто тридцать седьмой, стр. 306-374
    1. Исторія Таджъ-Эль-Мулука и султанши Дунiи (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 306-374
      1. Исторія Азиза и Азизехъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 317-346
  10. Глава девятая. Начинается со сто пятьдесятъ третьей ночи и кончается сто шестьдесятъ девятой, стр. 374-417
    1. Исторія Али, сына Беккара, и Шемсъ-Энъ-Нагара (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 374-417
  11. Глава десятая. Начинается со сто семидесятой ночи и кончается въ половинѣ двѣсти сорокъ девятой, стр. 418-529
    1. Исторія царевича Камараль-Земана и царевны Бадуръ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 418-529
      1. Исторія двухъ царевичей Эль-Амджада и Эль-Асада (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 473-529
        1. Исторія Неамеха и Ноамъ (сказка, перевод Л. Шелгуновой), стр. 504-525
  12. Примѣчанія, стр. 530-574



Информация об издании предоставлена: Ведьмак Герасим






⇑ Наверх