Иностранная литература 1 ...

«Иностранная литература № 1, 1984»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Иностранная литература № 1, 1984

1984 г.

Тираж: 377000 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 256

Описание:

Иллюстрации на обложке С.К. Морено и А. П. дель Касаль; внутренние иллюстрации А. П. дель Касаль, Л.М. Педро.

Содержание:

  1. Рассказы кубинских писателей
    1. Николас Перес Дельгадо. Они спустились с гор (рассказ, перевод В. Майорова), стр. 3-13
    2. Луис Рохелио Ногерас. Цветок для Мауры (рассказ, перевод В. Майорова), стр. 13-21
    3. Мануэль Кофиньо. Дания (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 21-24
  2. Из болгарской поэзии
    1. Владимир Голев. «Что значит этот хаус...» (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 25-26
    2. Христо Радевский. Любимый бульвар (стихотворение, перевод Л. Кондрашенко), стр. 26-27
    3. Христо Радевский. «Поэты, обитайте на Парнасе...» (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 27-27
    4. Иван Милчев. «Отхлынула атаки лава...» (стихотворение, перевод В. Викторова), стр. 27-27
    5. Иван Милчев. Землятресение (стихотворение, перевод В. Викторова), стр. 28-28
    6. Иван Милчев. Обращение к моему юному спутнику (стихотворение, перевод В. Викторова), стр. 28-29
    7. Петя Йорданова. Комната (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 29-30
    8. Петя Йорданова. Дом (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 30-30
  3. Бернар Клавель. Человек с Лабрадора (повесть, перевод Т. Ерофеевой), стр. 31-70
  4. Стивен Кинг. Мертвая зона (начало романа, перевод С. Таска, О. Васильева), стр. 71-158
    1. А. Зверев. «Второе зрение» (статья), стр. 71-73
  5. Литературные иллюстрации
    1. Сергей Гончаренко. «Говорят, Леон де Грейфф, когда ему перевалило за семьдесят...» (статья), стр. 159-161
    2. Леон де Грейфф. Баллада, написанная противуестественными диссонансами про естественными противуречия (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 161-162
    3. Леон де Грейфф. Вилья-де-ла-Канделариа (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 162-163
    4. Леон де Грейфф. Одинокий (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 163-163
    5. Леон де Грейфф. Сирены (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 163-163
    6. Леон де Грейфф. Железнодорожное (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 164-164
    7. Леон де Грейфф. Ветер (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 164-164
    8. Леон де Грейфф. Откровения Лео Легриса (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 164-164
    9. Леон де Грейфф. Бессмертная баллада во славу Лео, Альдекоа и Гаспара (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 164-165
    10. Леон де Грейфф. Песенка («Отдаются ветру...») (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 165-165
  6. Критика
    1. Елена Огнева. Эпоха единения (заметки о кубинских романах и повестях последних лет), стр. 166-172
  7. Трибуна переводчика
    1. К. Чугунов (зам. главного редактора), Л. Эйдлин, Т. Кудрявцева, И. Тертерян, М. Былинкина, Н. Аросева, С. Апт, М. Ваксмахер, Н. Шульгина, В. Лакшин, Н. Глен, Н. Литвинец, Р. Райт-Ковалева, Л. Синянская, А. Федоров. К проблеме передачи разговорной речи в переводах современной зарубежной литературе (встреча за «круглым столом» в редакции), стр. 173-191
  8. Наши интервью
    1. Татьяна Ротенберг. Муин Бсису (Палестина), стр. 191-196
  9. Публицистика
    1. Николай Федоренко. Ташкентская ассамблея (к 25-летию Движения писателей стран Азии и Африки) (статья), стр. 197-218
  10. Документальная проза
    1. Жорж Семенон. Я диктую (начало монтажа по книгам)
      1. В. Балахонов. «Во времена, еще не столь отдаленные от наших дней...» (предисловие), стр. 219-220
      2. Жорж Сименон. «История, которую мне хочется рассказать, банальна...» (отрывок, перевод Э. Шрайбер), стр. 220-223
      3. Жорж Сименон. Из книги «Человек как все» (отрывок, перевод Э. Шрайбер), стр. 223-225
      4. Жорж Сименон. Из книги «Следы шагов» (отрывок, перевод Э. Шрайбер), стр. 225-227
      5. Жорж Сименон. Из книги «Маленькие люди» (отрывок, перевод Э. Шрайбер), стр. 227-228
      6. Жорж Сименон. Из книги «Ветер северный, ветер южный» (отрывок, перевод Э. Шрайбер), стр. 228-231
      7. Жорж Сименон. Из книги «Скамейка на солнышке» (отрывок, перевод Э. Шрайбер), стр. 231-231
      8. Жорж Сименон. Из книги «От подвала до чердака» (отрывок, перевод Э. Шрайбер), стр. 231-231
      9. Жорж Сименон. Из книги «Под сенью нашего дерева» (отрывок, перевод Э. Шрайбер), стр. 231-232
      10. Жорж Сименон. Из книги «Вынужденные каникулы» (отрывок, перевод Э. Шрайбер), стр. 232-233
  11. Антирубрика
    1. Пит Хейн. Груки
      1. Пит Хейн. Вечность и часы (гимн конечному, перевод Н. Киямовой), стр. 234-234
      2. Пит Хейн. Утешительный грук (о том, что случается с человеком, и о том, как он сам это воспринимает, перевод Н. Киямовой), стр. 234-234
      3. Пит Хейн. О, хобби! (стихотворение, перевод Н. Киямовой), стр. 234-234
      4. Пит Хейн. Грук о бережливости (домашнее средство, перевод Н. Киямовой), стр. 234-234
      5. Пит Хейн. Искусство воздержания (искусствоведческий грук, перевод Н. Киямовой), стр. 235-235
      6. Пит Хейн. Светло-зеленое время года (два ощущения при виде распускающихся почек, перевод Н. Киямовой), стр. 235-235
      7. Пит Хейн. Проза и поэзия (стихотворение, перевод Н. Киямовой), стр. 235-235
      8. Пит Хейн. Знакомо ли вам это? (литературный грук, перевод Н. Киямовой), стр. 235-235
    2. Джилани Бано. Ушла (микрорассказ, перевод В. Соколова), стр. 236-237
    3. Дороти Паркер. Перед рассветом (рассказ, перевод Е. Шварц), стр. 237-239
  12. Среди книг
    1. Издано в СССР
      1. Сергей Белов. Социология песни, мифология будней (рецензия на книгу Тони Морисона. Песнь Соломона. Москва "Прогресс", 1982), стр. 240-242
      2. К. Мяло. Лицо под маской (рецензия на книгу В. Б. Иорданского. Хаос и гармония. Москва, "Наука", 1982), стр. 242-244
    2. Издано за рубежом
      1. Олег Малевич. Сага об учителе (рецензия на книгу Zdeněk Pluhař. V šest večer v Astorii. Praha Československý spisovatel, 1982), стр. 244-245
      2. Урбано Тавареш Родригеш. Что читают сегодня в Португалии (статья), стр. 246-247
      3. Марио Вентура. «Диссертация о преступлении» (Jose Cardoso Pires. Balada da Praia dos ĉaes. Lisboa, O jornal, , стр. 1983), стр. 247-248
  13. Из месяца в месяц (заметки), стр. 249-254
  14. Авторы этого номера (заметки), стр. 255-256



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Желают приобрести
rumeron87, Уфа 

⇑ Наверх