|
антология
Составитель: не указан
М.: Пресса, 1995 г.
Тираж: 25000 экз.
ISBN: 5-253-00817-9
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 448
|
|
Описание:
Рассказы в жанре мистики и ужаса в переводах Г. Доновского и Г. Скепской.
Содержание:
- Грейс Амундсон. Ребенок, который верил (рассказ, перевод Г. Доновского), стр. 3-18
- Роберт Артур. Мечтатель (рассказ, перевод Г. Доновского), стр. 19-28
- Эндрю Бенедикт. Гроб с кондиционером (рассказ, перевод Г. Доновского), стр. 29-34
- Джон Колье. Деньги колдуна (рассказ, перевод Г. Доновского), стр. 35-46
- Роальд Даль. Ва-банк (рассказ, перевод Г. Доновского), стр. 47-52
- Джеральд Кэш. Секрет бутылки (рассказ, перевод Г. Доновского), стр. 53-77
- Абрахам Дэвидсон. Я вас не слышу, сэр! (рассказ, перевод Г. Доновского), стр. 78-85
- Джордж Хичкок. Приглашение на охоту (рассказ, перевод Г. Доновского), стр. 86-93
- Эдвард Хеч. Человек-тень (микрорассказ, перевод Г. Доновского), стр. 94-96
- Джоанна Ватсек. Симона (рассказ, перевод Г. Доновского), стр. 97-102
- Лоуренс Г. Блохман. In Vino Veritas (Истина в вине) (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 103-124
- Жозеф Пайн Бренан. Канаван и его земельный участок (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 125-140
- Шарль Эйнштейн. Новая сдача (рассказ, перевод Г. Доновского), стр. 141-147
- Ги Флеминг. Бумеранг (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 148-153
- Адоб Джеймс. Эротические скульптуры из Огайо (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 154-165
- Адоб Джеймс. Дорога в Митклантекутли (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 166-182
- Дей Кин. Домашние убийства (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 183-197
- Джейн Спид. Надо быть справедливым (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 198-206
- Пэт Стэдли. Затравленная лань (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 207-214
- Фей Грисом Стэнли. Решающий день (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 215-224
- Теодор Стерджен. Немного твоей крови (повесть, перевод Г. Доновского), стр. 225-278
- Теодор Стерджен. Оракул и гвоздь (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 279-307
- Теодор Стерджен. Это (повесть, перевод Г. Скепской), стр. 308-336
- Джон Ф. Сьютер. Да, доктор (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 337-339
- Френсис Бидинг. Смерть по решению суда (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 340-358
- Джей Вилсон. Вне подозрений (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 359-376
- Морис Гершман. Письмо редактору (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 377-381
- Эдвард Д. Хош. Человек, который не слишком много знал (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 382-396
- Альгис Бюдрис. Обер-егермейстер (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 397-428
- Эллис Петерс. Визит в сопровождении гида (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 429-434
- Джо Гарис. Следующий (рассказ, перевод Г. Скепской), стр. 435-446
Примечание:
Оформление художника А.И. Неровного.
Повесть Теодора Стерджена «Немного твоей крови» напечатана в сокращении.
Информация об издании предоставлена: Кел-кор, Bachman
|