Эдгар Аллан По Ворон

Эдгар Аллан По «Ворон»

Ворон

авторский сборник

Составитель: В.И. Чередниченко

М.: Наука, 2009 г.

Серия: Литературные памятники

Тираж: не указан

ISBN: 978-5-02-036908-5

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 70x90/16 (170x215 мм)

Страниц: 400

Описание:

Внецикловое стихотворение в оригинале и нескольких вариантах перевода.

Оформление обложки В.Ю. Яковлева.

Содержание:

  1. Эдгар Аллан По. The Raven (стихотворение), стр. 6, 8, 10, 12
  2. Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод В. Чередниченко), стр. 7, 9, 11, 13
  3. ТЕКСТЫ РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ XIX И XX вв.
    1. Эдгар Аллан По. Ворон. Поэма Эдгара Поэ (стихотворение, перевод С. Андреевского), стр. 14-21
    2. Эдгар Аллан По. Ворон (из Эдгара Поэ) (стихотворение, перевод Л. Пальмина), стр. 22-25
    3. Эдгар Аллан По. Ворон. Поэма Эдгара Поэ (стихотворение, перевод Л. Оболенского), стр. 26-32
    4. Эдгар Аллан По. Ворон. Из Эдгара Поэ (стихотворение, перевод И. Кондратьева), стр. 33-36
    5. Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод Т. Чёрного), стр. 37-39
    6. Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод Л. Уманца), стр. 40-45
    7. Эдгар Аллан По. Ворон. Поэма Эдгара Поэ (стихотворение, перевод Д. Мережковского), стр. 46-51
    8. Эдгар Аллан По. Ворон. Из Эдгара Поэ (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 52-55
    9. Эдгар Аллан По. Ворон. (Поэма Эдгара Поэ) (стихотворение, перевод Altalena), стр. 56-59
    10. Эдгар Аллан По. Ворон {I}. Поэма Эдгара По (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 60-63
    11. Эдгар Аллан По. Ворон {II}. Поэма Эдгара По (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 64-67
    12. Эдгар Аллан По. Ворон. Поэма Эдгара По (стихотворение, перевод Д. Звенигородского), стр. 68-71
    13. Эдгар Аллан По. Эдгар По. Ворон (стихотворение, перевод В. Фёдорова), стр. 72-77
    14. Эдгар Аллан По. Ворон. Эдгар По (стихотворение, перевод Т. Чёрного), стр. 78-82
    15. Эдгар Аллан По. Из Эдгара По. Ворон (стихотворение, перевод А. Оленича-Гнененко), стр. 83-86
    16. Эдгар Аллан По. Эдгар По. Ворон (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 87-91
    17. Эдгар Аллэн По. Эдгар Аллэн По. Ворон (стихотворение, перевод П. Лыжина), стр. 92-94
    18. Эдгар Аллен По. Эдгар Аллен По. Ворон (стихотворение, перевод Н. Воронель), стр. 95-98
    19. Эдгар Аллан По. Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод В. Бетаки), стр. 99-102
    20. Эдгар Аллан По. Эдгар По. Ворон (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 103-106
    21. Эдгар Аллан По. Ворон {I} (из Э. По) (стихотворение, перевод В. Саришвили), стр. 107-110
    22. Эдгар Аллан По. Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение), стр. 111-114
    23. Эдгар Аллан По. Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 115-118
    24. Эдгар Аллан По. Эдгар Аллан По. Ворон {II} (стихотворение, перевод В. Саришвили), стр. 119-122
    25. Эдгар Аллан По. Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод А. Милитарева), стр. 123-126
  4. ДОПОЛНЕНИЯ
    1. Цзя И. Ода сове (фрагмент) (стихотворение, перевод И.С. Лисевича), стр. 129
    2. Элизабет Барретт Браунинг. Ухаживание леди Джералдины. Эпилог (отрывок, перевод В. Саришвили), стр. 130-131
    3. Элизабет Барретт Браунинг. Сватовство леди Джералдины. Эпилог (отрывок, перевод В. Топорова), стр. 132-133
    4. Эдгар Аллан По. Философия сочинения (эссе, перевод А. Георгиева, В. Саришвили), стр. 134-144
  5. ПРИЛОЖЕНИЯ
    1. В.И. Чередниченко. «Ворон» Эдгара По: мир как вопрос (статья), стр. 147-175
    2. В.И. Чередниченко. «Ворон» Эдгара По как социокультурный феномен: от предпосылок к последствиям (статья), стр. 176-191
    3. В.И. Чередниченко. «Ворон» Эдгара По: в поисках русского ответа (статья), стр. 192-362
  6. В.И. Чередниченко. Примечания (произведение (прочее)), стр. 363-381
    1. Принятые сокращения, стр. 363-364
    2. Предварительные замечания, стр. 364-365
  7. В.И. Чередниченко. Библиографический указатель переводов стихотворения Эдгара Аллана По “Ворон” на русский язык. 1878-2004, стр. 382-392
  8. В.И. Чередниченко. Репертуар русских рефренов “Ворона”, стр. 393
  9. Основные даты жизни и творчества Эдгара Аллана По, стр. 394-395
  10. Список иллюстраций, стр. 396-397

Примечание:

В книге приводится каноническая редакция текста стихотворения «Ворон» Э.А.По, представлены подстрочный перевод стихотворения на русский язык, полный свод русских переводов XIX в., а также русские переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее.

Внутренние иллюстрации Э. Мане, Г. Доре, П. Лыжина, В. Носкова, О. Редона, Г. Эйнли. Также книга иллюстрирована автографами переводов и обложками разных изданий стихотворения.

На суперобложке и фронтисписе использован фотопортрет Эдгара Аллана По 1848 года, дагерротип работы Э. Манчестера; в издании автором портрета указан С. Уильям.



Информация об издании предоставлена: Bonsai






Желают приобрести
georgkorg 

Книжные полки

⇑ Наверх