Джордж Оруэлл Лев и Единорог ...

Джордж Оруэлл «Лев и Единорог. Эссе, статьи, рецензии»

Лев и Единорог. Эссе, статьи, рецензии

М.: Московская школа политических исследований, 2003 г.

Тираж: 1500 экз.

ISBN: 5-93895-045-7

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 480

Содержание:

  1. От редакции (вступительная статья), стр. 5-6
  2. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу «Герман Мелвилл» Льюиса Мамфорда (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 7-10
  3. Джордж Оруэлл. Кое-что из испанских секретов (эссе, перевод В. Голышева), стр. 11-19
  4. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Юджина Лайонса «Командировка в утопию» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 20-23
  5. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Ф. Дж. Шида «Коммунизм и человек» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 24-26
  6. Джордж Оруэлл. Не считая чёрных (эссе, перевод В. Голышева), стр. 27-32
  7. Джордж Оруэлл. Мысли в пути (эссе, перевод А. Зверева), стр. 33-37
  8. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Франца Боркенау «Тоталитарный враг» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 38-40
  9. Джордж Оруэлл. Моя страна, правая или левая? (эссе, перевод В. Голышева), стр. 41-47
  10. Джордж Оруэлл. Во чреве кита (эссе, перевод А. Кабалкина), стр. 48-95
  11. Джордж Оруэлл. Лев и единорог: социализм и английский гений (перевод В. Голышева), стр. 96-165
  12. Джордж Оруэлл. Литература и тоталитаризм (эссе, перевод А. Зверева), стр. 166-170
  13. Джордж Оруэлл. Уэллс, Гитлер и Всемирное государство (эссе, перевод А. Зверева), стр. 171-178
  14. Джордж Оруэлл. Редьярд Киплинг (эссе, перевод В. Голышева), стр. 179-197
  15. Джордж Оруэлл. Новое открытие Европы (эссе, перевод В. Голышева), стр. 198-210
  16. Джордж Оруэлл. Рецензия на «Бёрнт Нортон», «Ист Коукер» и «Драй Селвейджс» Т. С. Элиота (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 211-218
  17. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Б. Г. Лиддел Гарта «Британский метод войны» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 219-223
  18. Джордж Оруэлл. Вспоминая войну в Испании (перевод А. Зверева), стр. 224-248
  19. Джордж Оруэлл. Присяжный забавник (эссе, перевод Т. Шинкарь), стр. 249-254
  20. Джордж Оруэлл. Привилегия священнослужителей: заметки о Сальвадоре Дали (эссе, перевод В. Голышева), стр. 255-266
  21. Джордж Оруэлл. Тобайас Смоллетт, лучший шотландский романист (эссе, перевод В. Голышева), стр. 267-272
  22. Джордж Оруэлл. Артур Кёстлер (эссе, перевод А. Зверева), стр. 273-288
  23. Джордж Оруэлл. Антисемитизм в Британии (эссе, перевод В. Голышева), стр. 289-300
  24. Джордж Оруэлл. Заметки о национализме (перевод В. Голышева), стр. 301-325
  25. Джордж Оруэлл. Что такое наука? (эссе, перевод В. Голышева), стр. 326-330
  26. Джордж Оруэлл. Спортивный дух (эссе, перевод В. Голышева), стр. 331-335
  27. Джордж Оруэлл. Рецензия на «Космологический глаз» Генри Миллера (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 336-340
  28. Джордж Оруэлл. Политика и английский язык (эссе, перевод В. Голышева), стр. 341-356
  29. Джордж Оруэлл. Признания рецензента (эссе, перевод Г. Злобина), стр. 357-361
  30. Джордж Оруэлл. Джеймс Бёрнем и революция менеджеров (эссе, перевод В. Голышева), стр. 362-388
  31. Джордж Оруэлл. Политика против литературы. Взгляд на «Путешествия Гулливера» (эссе, перевод И. Левидовой), стр. 389-414
  32. Джордж Оруэлл. Лир, Толстой и шут (перевод В. Голышева), стр. 415-435
  33. Джордж Оруэлл. Предисловие к украинскому изданию «Скотного двора» (статья, перевод В. Голышева), стр. 436-441
  34. Джордж Оруэлл. Писатели и Левиафан (эссе, перевод А. Зверева), стр. 442-451
  35. Джордж Оруэлл. Размышления о Ганди (эссе, перевод В. Голышева), стр. 452-461
  36. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Уинстона Черчилля «Их самый славный час» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 462-466
  37. Именной указатель, стр. 467-472



Информация об издании предоставлена: Geographer






Желают приобрести
jams, Зеленоград 

⇑ Наверх