О Генри Сочинения в трёх ...

О. Генри «Сочинения в трёх томах. Том 1»

Сочинения в трёх томах. Том 1

авторский сборник, часть собрания сочинений

Составитель:

М.: Правда, 1975 г.

Серия: О. Генри Сочинения в трёх томах

Тираж: 375000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 496

Описание:

Повесть и два сборника рассказов.

На фронтисписе портрет О. Генри работы А.Н. Яр-Кравченко.

Иллюстрации художника И.М. Семёнова.

Содержание:

  1. А. Старцев. Жизнь и рассказы О. Генри (предисловие), стр. 3-34
  2. О. Генри. Короли и капуста (повесть, перевод К. Чуковского), стр. 35-216
    1. Корней Чуковский. От переводчика, стр. 37
    2. Присказка плотника (перевод К. Чуковского), стр. 38-42
    3. I. «Лиса-на-рассвете» (перевод К. Чуковского), стр. 42-51
    4. II. Лотос и бутылка (перевод К. Чуковского), стр. 51-62
    5. III. Смит (перевод К. Чуковского), стр. 62-72
    6. IV. Пойманы! (перевод К. Чуковского), стр. 72-83
    7. V. Ещё одна жертва Купидона (перевод К. Чуковского), стр. 83-89
    8. VI. Игра и граммофон (перевод К. Чуковского), стр. 89-102
    9. VII. Денежная лихорадка (перевод К. Чуковского), стр. 102-111
    10. VIII. Адмирал (перевод К. Чуковского), стр. 111-119
    11. IX. Редкостный флаг (перевод К. Чуковского), стр. 119-129
    12. X. Трилистник и пальма (перевод К. Чуковского), стр. 129-144
    13. XI. Остатки кодекса чести (перевод К. Чуковского), стр. 145-153
    14. XII. Башмаки (перевод К. Чуковского), стр. 153-162
    15. XIII. Корабли (перевод К. Чуковского), стр. 162-170
    16. XIV. Художники (перевод К. Чуковского), стр. 170-185
    17. XV. Дикки (перевод К. Чуковского), стр. 185-196
    18. XVI. Rouge et noir (перевод К. Чуковского), стр. 197-205
    19. XVII. Две отставки (перевод К. Чуковского), стр. 205-213
    20. XVIII. Витаграфоскоп (перевод К. Чуковского), стр. 213-216
  3. О. Генри. Четыре миллиона (сборник)
    1. О. Генри. Линии судьбы (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 219-227
    2. О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 227-233
    3. О. Генри. В антракте (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 233-239
    4. О. Генри. Комната на чердаке (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 239-245
    5. О. Генри. Из любви к искусству (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 246-252
    6. О. Генри. Дебют Мэгги (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 252-260
    7. О. Генри. Фараон и хорал (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 260-267
    8. О. Генри. Гармония в природе (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 267-273
    9. О. Генри. Приворотное зелье Айки Шонштейна (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 273-278
    10. О. Генри. Золото и любовь (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 279-285
    11. О. Генри. Весна порционно (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 285-292
    12. О. Генри. Зелёная дверь (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 292-300
    13. О. Генри. С высоты козел (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 300-306
    14. О. Генри. Неоконченный рассказ (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 306-312
    15. О. Генри. Сёстры золотого кольца (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 313-319
    16. О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 319-323
    17. О. Генри. Через двадцать лет (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 323-326
    18. О. Генри. Мишурный блеск (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 327-333
    19. О. Генри. Меблированная комната (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 333-340
    20. О. Генри. Недолгий триумф Тильди (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 340-346
  4. О. Генри. Сердце Запада (сборник)
    1. О. Генри. Сердце и крест (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 349-361
    2. О. Генри. Выкуп (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 361-367
    3. О. Генри. Друг Телемак (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 367-375
    4. О. Генри. Справочник Гименея (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 375-386
    5. О. Генри. Пимиентские блинчики (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 387-396
    6. О. Генри. Санаторий на ранчо (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 397-412
    7. О. Генри. Купидон порционно (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 412-430
    8. О. Генри. Как истый кабальеро (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 430-443
    9. О. Генри. Яблоко сфинкса (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 443-459
    10. О. Генри. По первому требованию (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 460-465
    11. О. Генри. Принцесса и пума (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 466-472
    12. О. Генри. Бабье лето Джонсона Сухого Лога (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 472-480
    13. О. Генри. Возрождение Каллиопы (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 480-489
  5. А. Старцев. Примечания, стр. 490-493

Примечание:

Оформление художника В.И. Шкарбана. Составление и общая редакция А.И. Старцева. Редактор перевода М.Ф. Лорие.

Перевод рассказов «Неоконченный рассказ», «Роман биржевого маклера», «Недолгий триумф Тильди», «Купидон порционно» под ред. М. Лорие, переводчики не указаны.



Информация об издании предоставлена: Ank






Желают приобрести
Улыбка 
edn 

Книжные полки

Все книжные полки » (12)


⇑ Наверх