Чарльз Буковски Юг без ...

Чарльз Буковски «Юг без признаков севера»

Юг без признаков севера

авторский сборник

СПб.: Азбука-классика, 2005 г.

Серия: Азбука-классика (pocket-book)

Тираж: 8000 экз.

ISBN: 5-352-00934-3

Тип обложки: мягкая

Формат: 76x100/32 (115x180 мм)

Страниц: 288

Описание:

Сборник избранных произведений.

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Ф. Пёрлстайна.

Содержание:

  1. Чарльз Буковски. Юг без признаков севера
    1. Чарльз Буковски. Одиночество (рассказ, перевод В. Когана), стр. 7-14
    2. Чарльз Буковски. Трах-трах о занавес (рассказ, перевод В. Когана), стр. 15-22
    3. Чарльз Буковски. Ты, твое пиво и то, как ты велик (рассказ, перевод В. Когана), стр. 23-30
    4. Чарльз Буковски. Путь в рай закрыт (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 31-36
    5. Чарльз Буковски. Политика (рассказ, перевод В. Когана), стр. 37-42
    6. Чарльз Буковски. Любовь за семнадцать пятьдесят (рассказ, перевод В. Когана), стр. 43-50
    7. Чарльз Буковски. Два пропойцы (рассказ, перевод В. Когана), стр. 51-57
    8. Чарльз Буковски. Маджа Туруп (рассказ, перевод В. Когана), стр. 58-64
    9. Чарльз Буковски. Убийцы (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 65-71
    10. Чарльз Буковски. Мужчина (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 72-77
    11. Чарльз Буковски. Класс (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 78-83
    12. Чарльз Буковски. Перестаньте пялиться на мои сиськи, мистер (рассказ, перевод В. Когана), стр. 84-89
    13. Чарльз Буковски. Кое-что о вьетконговском флаге (рассказ, перевод В. Когана), стр. 90-94
    14. Чарльз Буковски. Ты не можешь написать рассказ о любви (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 95-99
    15. Чарльз Буковски. Помнишь Пёрл-Харбор? (рассказ, перевод В. Когана), стр. 100-106
    16. Чарльз Буковски. Питсбуржец Фил и компания (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 107-114
    17. Чарльз Буковски. Доктор Наци (рассказ, перевод В. Когана), стр. 115-122
    18. Чарльз Буковски. Христос на роликах (рассказ, перевод В. Когана), стр. 123-130
    19. Чарльз Буковски. Красноносый экспедитор (рассказ, перевод В. Когана), стр. 131-140
    20. Чарльз Буковски. Дьявол был горяч (рассказ, перевод В. Когана), стр. 141-149
    21. Чарльз Буковски. Кремень (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 150-156
    22. Чарльз Буковски. Наемный убийца (рассказ, перевод В. Когана), стр. 157-161
    23. Чарльз Буковски. Вот что убило Дилана Томаса (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 162-167
    24. Чарльз Буковски. Без шей и дурной как черт (рассказ, перевод В. Когана), стр. 168-176
    25. Чарльз Буковски. Как любят мертвецы (рассказ, перевод В. Когана), стр. 177-193
    26. Чарльз Буковски. Все задницы на свете и моя (рассказ, перевод В. Когана), стр. 194-216
    27. Чарльз Буковски. Признания человека, достаточно ненормального, чтобы жить со скотами (рассказ, перевод В. Когана), стр. 217-247
  2. Чарльз Буковски. Стихи
    1. Чарльз Буковски. Не выношу слез (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 249
    2. Чарльз Буковски. Распятие в руке смерти (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 250-251
    3. Чарльз Буковски. Воскресный художник (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 252-253
    4. Чарльз Буковски. День просто чудо (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 254-255
    5. Чарльз Буковски. Близнецы (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 256-257
    6. Чарльз Буковски. Обед, дождь и транспорт (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 258-259
    7. Чарльз Буковски. Священник и матадор (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 260
    8. Чарльз Буковски. Подсолнух (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 261-262
    9. Чарльз Буковски. День, когда в окружном музее Лос-Анджелеса шел дождь (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 263-264
    10. Чарльз Буковски. Совет (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 265-266
    11. Чарльз Буковски. Утрата, утрата, утрата (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 267-268
    12. Чарльз Буковски. Солнце держит состраданье (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 269-271
    13. Чарльз Буковски. Я заодно с корнями цветов (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 272-273
    14. Чарльз Буковски. Любовь, слава и смерть (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 274
    15. Чарльз Буковски. Они - все - знают (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 275-278
    16. Чарльз Буковски. Исповедь для тех, кто не дышит на похоронах (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 279-280
    17. Чарльз Буковски. Я жду под белым ливнем (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 281-282
    18. Чарльз Буковски. Весть о самопотреблении (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 283-284

Примечание:

Картина Ф. Перлстайна «Модель со скрещенными ногами и лев из луна-парка», 1998.



Информация об издании предоставлена: pervak






Желают приобрести
Константин Г., Москва 

Книжные полки

⇑ Наверх