Из современной английской ...

«Из современной английской новеллы»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Из современной английской новеллы

Составители: ,

М.: Прогресс, 1979 г.

Серия: Современная зарубежная новелла

Тираж: 50000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 352

Описание:

Новеллы английских писателей.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации И.Б. Кравцова.

Содержание:

  1. Инна Левидова. Пять рассказчиков под одной крышей (статья), стр. 5-13
  2. БРАЙЕН ГЛЭНВИЛЛ
    1. Брайан Глэнвилл. Чашка чая (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 15-20
    2. Брайан Глэнвилл. Часть зрителей (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 21-28
    3. Брайан Глэнвилл. Это меня очень расстроило (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 29-36
    4. Брайан Глэнвилл. Ящик виски (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 37-41
    5. Брайан Глэнвилл. Вступить в клуб (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 42-48
    6. Брайан Глэнвилл. Arrivederci, Elba (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 49-64
  3. ПЕНЕЛОПА ДЖИЛЛИАТ
    1. Пенелопа Джиллиат. Завидные судьбы (рассказ, перевод М. Кан), стр. 65-78
    2. Пенелопа Джиллиат. Спрашивайте – отвечаем (рассказ, перевод М. Кан), стр. 79-92
    3. Пенелопа Джиллиат. Невинные шутки (рассказ, перевод М. Крылова), стр. 93-107
  4. ФРЭНСИС КИНГ
    1. Фрэнсис Кинг. Их ночь (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 108-114
    2. Фрэнсис Кинг. Вот так и надо уходить (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 115-124
    3. Фрэнсис Кинг. Братья (рассказ, перевод М. Кан), стр. 125-164
  5. УИЛЬЯМ ТРЭВОР
    1. Уильям Тревор. Адюльтер в среднем возрасте (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 165-183
    2. Уильям Тревор. Как мы захмелели от пирожных с ромом (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 184-200
    3. Уильям Тревор. Ангелы в «Рице» (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 201-223
    4. Уильям Тревор. Чокнутая дамочка (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 224-246
    5. Уильям Тревор. Миссис Экленд и духи (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 247-263
  6. ДЖОН ФАУЛЗ
    1. Джон Фаулз. Загадка (повесть, перевод В. Муравьёва), стр. 264-299
    2. Джон Фаулз. Бедняжка Коко (повесть, перевод Е. Суриц), стр. 300-347

Примечание:

Подписано в печать 29.05.1979.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки

⇑ Наверх