Свои стихи


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Свои стихи»

Свои стихи

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 28 января 2006 г. 23:07  
Вы когда нибудь писали стихи?Поделитесь творчеством с народом:beer:

Выкладываем стихотворные произведения собственного исполнения. Обсуждение и критика приветствуются.
Большая просьба не выкладывать ссылки на другие сайты со стихами. Ведь куда лучше открыть страничку и увидеть воочию, прочитать и оценить.

Модераторы "Другой литературы".

сообщение модератора

Друзья! Последнее время, к великому сожалению, тему стало очень неудобно читать из за обилия постов, содержащих либо одни смайлики, либо односложные предложения вроде "Круто", "Здорово", "Пиши еще".
В форуме включена функция оценивания постов. Теперь, если вы хотите кратко высказать одобрение тому или иному стихотворению, вы можете воспользоваться этм функционалом.
Односложные посты и посты, состоящие из смайликов, будут удаляться.
Напоминаем, что критика стихотворений, подробный их анализ всячески поддерживаются и поощряются!
Спасибо за понимание)

сообщение модератора

Убедительная просьба! Все "Поэтические баталии", ответы в стихах и т.п. размещать в теме "Поэтический колизей".


сообщение модератора

Любые попытки обсуждать хоть что-то, связанное с политикой, будут приводить к бану от 7 дней. Сразу и без предупреждений. Повторяю: ЛЮБЫЕ, вне зависимости от политических воззрений.


активист

Ссылка на сообщение 12 августа 2011 г. 17:08  
цитировать   |    [  ] 
          И ПЛАКАЛ ДОЖДЬ

Перестройка. Накал. Как в печи было жарко.
Кто то первым сказал, Ленинград — кочегарка.
Он на сцену шагнул, на гитаре играя,
Низким голосом пел, нерв души напрягая.
В ритмах нового дня, под счастливой звездой,
Вел он всех за собой, перестройки герой.
Громогласный протест разрывал небеса:
"Перемен! Требуют наши сердца."
Он сиял сколько мог. На ветру плакал дождь.
Стерся след его ног, скорби брошена горсть.
Он свободы венец с правдой нес над собой.
Композитор, певец и поэт Виктор Цой.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 августа 2011 г. 22:13  
цитировать   |    [  ] 
streetpoet

цитата streetpoet

горячё.
Исправьте уж на "горячО".
И потом... всё было почти до конца в одном ритме, но здесь

цитата streetpoet

Крикливый голос, нас ведущей к ссоре,
Надменный, издевающийся тон.
Давай молчать о звёздах и о море
Давай молчать, как будто это сон.
вы зачем-то сбили его, то есть было чередование мужских и женских окончаний МЖМЖ, а в последней строфе ЖМЖМ. Это обычно бывает оправдано, когда последние строки какие-то ух какие ударные, но у вас этого нет, всё довольно спокойно. Не стоит ли убрать этот сбой?
–––
Лучше уже не будет, турки вошли в город, снег устелил крыши...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 августа 2011 г. 22:13  
цитировать   |    [  ] 
lonely 60 — наш ответ Чемберлену:

ЧЕРЕЗ ТЫСЯЧУ ВЁСЕН...

В память о 15.08.1990г.

Я видел смерть звезд — значит время пришло
Перейти этот бурный поток
И, оставив кому-то в подарок опавшие листья,
Дуновением ветра прочь унестись,

Туда, где не вспомнит никто,
Туда, где никто не споет
О том, что скоро зима,
О том, что ушедшие в ночь
Уже не вернутся…

Но лица друзей улыбаются мне,
Помогая поверить в себя.
Жди меня через тысячу вёсен, а может, чуть раньше…
В предрассветном тумане я появлюсь

Оттуда, где помнят весну,
Оттуда, где слышится песнь
Цветущих летних лугов,
Но жаль, что ушедшие в ночь
Уже не вернутся…

12.08.2011
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


авторитет

Ссылка на сообщение 12 августа 2011 г. 22:17  
цитировать   |    [  ] 
еремина вот, кстати, да, правильно указывает stogsena насчёт строчки про чертей, меня что-то тоже корябнуло, но я писать не стала, потому что не могла определить, что же именно не так.И сейчас не скажу, но что-то определённо слегка корябает...
–––
Лучше уже не будет, турки вошли в город, снег устелил крыши...


авторитет

Ссылка на сообщение 12 августа 2011 г. 22:19  
цитировать   |    [  ] 
newcomer

цитата newcomer

ЧЕРЕЗ ТЫСЯЧУ ВЁСЕН...
Замечательное посвящение/стилизация!Просто очень, очень в его стиле....
–––
Лучше уже не будет, турки вошли в город, снег устелил крыши...


авторитет

Ссылка на сообщение 12 августа 2011 г. 22:21  
цитировать   |    [  ] 
lonely 60 Очередной наслаждец! вот, за Окуджавой и Тальковым и Цой... Высоцкий был уже или нет?:cool!:
–––
Лучше уже не будет, турки вошли в город, снег устелил крыши...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 августа 2011 г. 22:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата blackstream

Просто очень, очень в его стиле....
На самом деле слова как-то сами вылились на бумагу... даже особо не задумывался, что получится в итоге.
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


философ

Ссылка на сообщение 12 августа 2011 г. 23:13  
цитировать   |    [  ] 
newcomer Здорово! (У меня практически никакой опыт общения с подобным творчеством, но это эдорово)
–––
Чудеса не противоречат законам Природы, они противоречат нашим представлениям о законах Природы. (с) Блаженный Августин


магистр

Ссылка на сообщение 12 августа 2011 г. 23:37  
цитировать   |    [  ] 
newcomer , отличный стих
–––
Жизнь не бывает черной и белой, она разноцветная...


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2011 г. 01:55  
цитировать   |    [  ] 
Мы на птичьих правах, и летим, а куда — неизвестно
Мы не чувствуем звезд и не видим сигнальных костров...
Я конечно вернусь, как забытое слово из песни -
Не лови на перо, и не надо рубить топором
Да в который уж раз — заплутали, запутались в небе.
Наглушняк и вслепую — лишь любим без промаха влет...
Нам не нужно стихов — ничего, кроме запаха хлеба,
Да пошире крыло, чтобы крепче держать над землей.
Не пугайся, лишь знай — я вернусь и конечно спою,
Не теряй головы от жестоких воздушных приколов -
Просто те, кто нужней, косяком отлетают на юг
И уходит на дембель последний солдат рок-н-ролла.
Вероятно, так надо. И снова молчит телефон.
Что же, мы поумнели, и больше не бьемся в стекло...
Ничего, долетим. Ты же знаешь, что это не сон -
Наши птичьи права помогают нам стать на крыло.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 августа 2011 г. 07:45  
цитировать   |    [  ] 
Полковник Kartusha — спасибо :-)
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2011 г. 14:47  
цитировать   |    [  ] 
*******

Мы родом из одной печали:
Так схожи отблески тоски...
Нас никогда не разлучали,
МЫ даже были не близки.
Как странно встретиться. Узнала.
И выплыло из темноты:
Из грусти в радость я сбежала,
В отчаянии сожгла мосты -
Наивная, не понимала,
Тоску сменила пустотой.
Мне радость корни обрывала.
Прошу, не уходи, постой…
Позволь твоей напиться грустью,
По капельке, по ложке в час.
Пускай течет она по устью
Артерий, согревая нас.
Пускай все станет нереально.
И там где правит тишина,
Где существуют изначально
Одновременно свет и тьма,
Я расскажу, как сделать былью
Мечту. Как воспевать зарю.
Ты у меня расправишь крылья,
А я тебе их подарю.
Мне станет легче и теплее,
Тебе, быть может, чуть светлей.
Мы остановимся печально
У нереальности дверей.
И разойдемся. Навсегда ли?
Пускай хранит нас тишина,
Пусть никогда не покидает
Нас Бог, и крылья, и мечта…
–––
Иногда приходится прощаться со своим прошлым, когда понимаешь,что оно перестало быть частью твоего настоящего...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2011 г. 21:18  
цитировать   |    [  ] 
                      Ангелы
     (вольный перевод песни Мики Ньютон Angels)

Закипает в теле кровь,
Если смотришь мне в глаза.
Ты ведь знаешь, что любовь
Заполняет в нас сердца.
Солнце, я люблю... А ты?..

Отыщу в горах я солнце,
Лишь взгляни в мои глаза.
Ах, в глазах твоих — в оконцах! —
Вижу вечный взгляд в глаза.
Солнце, я люблю... А ты?..

Птицы мы, что ввысь летят,
Но крылья вниз ведут.
И, влюбленный в первый раз,
Опять в цветочный я за розой.
Людьми ангелы идут
По одной земле.
Мы — ангелы, мы под угрозой.
Но нас я защищу.

Мой первый опыт в поэзии. Для сравнения — приблизительный дословный перевод:

         Ангелы

Когда ты смотришь мне в глаза,
Мир становится намного лучше.
И ты ведь знаешь, что глубоко внутри
Любовь занимает всё место.
Малыш, я люблю тебя... А ты?

Когда ты смотришь в мои глаза,
Солнце касается вершины горы.
Когда ты смотришь в мои глаза,
Это никогда не должно закончиться.
Малыш, я люблю тебя... А ты?

Мы — птицы, мы летим так высоко,
И мы падаем вниз.
Когда я мечтаю о тебе, моя мечта
Так бесстрашна.
Мы — люди этой планеты,
Мы живем людские жизни.
Мы — ангелы, мы в опасности,
Мы — кристально-белые.


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2011 г. 21:37  
цитировать   |    [  ] 
еремина

цитата

Пусть никогда не покидает
Нас Бог, и крылья, и мечта…
Что меня радует без меры в Ваших стихах — уверенность, что все будет хорошо. Никогда не разуверяйтесь в этом! По крайней мере надолго.:-)
–––
Чудеса не противоречат законам Природы, они противоречат нашим представлениям о законах Природы. (с) Блаженный Августин


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2011 г. 21:40  
цитировать   |    [  ] 
Edward W Приблизительный дословный перевод неплох!
–––
Чудеса не противоречат законам Природы, они противоречат нашим представлениям о законах Природы. (с) Блаженный Августин


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2011 г. 21:46  
цитировать   |    [  ] 
Мух в целом больших придирок нет, но опять же что за тенденция в последней строфе менять чередование женских и мужских рифм. Всё у вас ЖМЖМ, и вдруг одни мужские.

цитата Мух

Нам не нужно стихов — ничего, кроме запаха хлеба,
рифма неба и хлеба уже чрезмерно банальна.Ну, и ко всему стихотворению нужно обязательно дать или эпиграф , или посвящение, в общем, сослаться на Высоцкого.
–––
Лучше уже не будет, турки вошли в город, снег устелил крыши...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2011 г. 21:56  
цитировать   |    [  ] 
еремина вначале многовато и штампов, и слишком простеньких рифм, но вторая половина стихотворения хороша.А вот ещё придерусь :

цитата еремина

Позволь твоей напиться грустью,
По капельке, по ложке в час.
Пускай течет она по устью
Артерий, согревая нас.
Вот написали бы "по руслу", пусть рифма стала бы совсем приблизительной, зато по смыслу стало бы лучше, нет?
–––
Лучше уже не будет, турки вошли в город, снег устелил крыши...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2011 г. 21:58  
цитировать   |    [  ] 
Edward W что сказать: подстрочник лучше!:-DНет, кроме шуток, пожалуйста, когда беретесь писать стихи, независимо от того , перевод ли это или своё, не кидайтесь вы рифмовать кровь- любовь!!!! Вы пока не Блок.
–––
Лучше уже не будет, турки вошли в город, снег устелил крыши...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2011 г. 22:02  
цитировать   |    [  ] 
Edward W

цитата Edward W

Птицы мы, что ввысь летят,
Но крылья вниз ведут.
И, влюбленный в первый раз,
Опять в цветочный я за розой.
Людьми ангелы идут
По одной земле.
Мы — ангелы, мы под угрозой.
Но нас я защищу.
Вы сами не чувствуете, что ересь написали?>:-|
–––
Лучше уже не будет, турки вошли в город, снег устелил крыши...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2011 г. 22:17  
цитировать   |    [  ] 
blackstream

цитата blackstream

Нет, кроме шуток, пожалуйста, когда беретесь писать стихи, независимо от того , перевод ли это или своё, не кидайтесь вы рифмовать кровь- любовь!!!!

Извините, не понимаю, что вы имеете против этой рифмы.

цитата blackstream

Вы сами не чувствуете, что ересь написали?

Я уже не чувствую, что вообще написал в последней строфе.:-)))
Страницы: 123...424425426427428...626627628    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Свои стихи»

 
  Новое сообщение по теме «Свои стихи»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх