Джордж Мартин Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»

Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2005 г. 20:05  
В общем так. Сейчас сижу на 200й странице 2 тома "Песни Льда и Пламени". Интереснее я еще пока ничего не читал! Основная сила ПЛиП, имхо, в персонажах. А там их столько, что никогда всех не запомнишь.
Очень нравится стиль письма, когда повествование идет поочередно от разных героев. При этом сюжет становится не линией, а плоскостью, поскольку наблюдаются одновременные события в разных местах. Очень неожиданные повороты. Местами я был уверен, что будет "так", все в сюжете говорит об этом. А оно хлоп и не "так", а "эдак".
Чистой фэнтэзи очень мало (возможно только пока). И честно — пусть так и будет. Упаси господь там затесаться эльфам или гномам, тогда я сразу изменю свое мнение о книге.
Мартин порой загоняется и начинает, имхо, перебарщивать с вульгарностью. То, что слово "шлюха" встречается чуть ли не на каждой странице — уж фиг с ним, но описание орального секса, причем полунасильственного, мне не понравилось. Против секса я конечно ничего не имею. 8-) Но не в таких количествах и не так подробно и жестоко. Это пока единственное, что мне не понравилось.
Чем дальше, тем больше я боюсь, что Мартин сдаст, или вообще не допишет. Нет, предпосылок не было. Просто страшно. Слишком сильно я вжился в этот мир. Герои вообще как свои, родные.
Ну, пока хватит...
–––
+7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist


философ

Ссылка на сообщение 26 марта 2012 г. 15:15  
PickWick, вот тут есть сравнительный анализ изданий.
–––
Идут по лесу феаноринги, а им навстречу- двое синдар: у одного Сильмарил в Наугламире, а второго тоже зарежут.


новичок

Ссылка на сообщение 26 марта 2012 г. 15:45  

цитата nikish

Думаю, читая в оригинале, со средним знанием, будет примерно такая же картина.

кстати, вообще интересный вопрос. я бы сказал, что так читая создаешь свой вариант перевода и не обязательно плохой :-))) потому что по сравнению с проф. переводчиком что-то да, упускаешь, но и видишь намного больше нюансов. Собственно, проблема перевода не столько в том, чтобы опнять смысл (то, что необходимо для просто чтения), сколько адекватно подобрать аналог в русском. Адский труд на самом то деле. В любом случае, это — оффтоп, так что сворачиваем :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2012 г. 18:14  
nikish А где перевод брали?
на Цитадели детей света есть хороший перевод.
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2012 г. 19:18  
Darth Divinus

сообщение модератора

:beer: Я пожалуй помещу данную ссылку в шапку темы. Слишком часто задаётся этот вопрос.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2012 г. 10:33  
Десмонд де Рейн, так понимаю перевод сделан Notabenoid. Он (перевод) странный. Местами ужасно, местами приемлемо... Но последней каплей было когда один из братьев ночного дозора был сперва назван Конь, затем, чуть ниже по тексту Лошадь. >:-|


новичок

Ссылка на сообщение 27 марта 2012 г. 11:37  
Darth Divinus , Спасибо за подсказку:beer: Очень полезная ссылка.


философ

Ссылка на сообщение 27 марта 2012 г. 15:13  
PickWick оно всегда пожалуйста.:-):beer:
drogozin первый раз вижу, чтобы красной краской хвалили.:-)
–––
Идут по лесу феаноринги, а им навстречу- двое синдар: у одного Сильмарил в Наугламире, а второго тоже зарежут.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 марта 2012 г. 18:31  

цитата nikish

так понимаю перевод сделан Notabenoid

Самое ужасное их того, что есть! Читайте перевод ЦДМ, он хорош.
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2012 г. 09:54  

цитата Десмонд де Рейн

Самое ужасное их того, что есть!


Пальцем ткнул — не угадал. Помучился.

цитата Десмонд де Рейн

Читайте перевод ЦДМ, он хорош.


Действительно этот перевод много лучше. Видно, что знание предмета (всей серии) глубоко. Сохранена стилистика и атмосфера. По крайней мере относительно других переводов, которые довелось читать.

Вам отдельно спасибо, т.к. видел ваше имя в рядах переводчиков :beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 марта 2012 г. 22:51  

цитата nikish

Вам отдельно спасибо, т.к. видел ваше имя в рядах переводчиков

И вам спасибо!:beer:
Работали преданные читатели, поэтому и вышло лучше!
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


магистр

Ссылка на сообщение 8 апреля 2012 г. 09:15  
У Мартина в этом году, все шансы на Хьюго. Единственный серьезный соперник из финалистов — Мьевилль. Возможно, Уолтон, но будем надеяться, ностальгия здравый смысл не пересилит.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


философ

Ссылка на сообщение 9 апреля 2012 г. 02:35  
Анекдот прочитала:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

- Смотрите, господин Фродо, олифанты! — взволнованно сказал Сэм.
- Тебе сколько раз повторять, я не Фродо, я Джон Сноу. И это не олифанты, а мамонты...
–––
...мы ведь целую вечность собираемся жить...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 апреля 2012 г. 10:55  
Вначале я посмотрела сериал. Не скажу, что он разбудил во мне любовь к саге. Понравился, поселив в душе спокойное ожидание. Немного почитав о Мартине, твердо решила не связываться с книгами, мне хватило томительных пятнадцатилетних мучений с "Темной башней" Кинга.
Но не удалось увернуться. Подарили первую книгу, и вот тут-то я подсела. Теперь вовлекаю в "зависимость" друзей и знакомых, чтоб не одной мучиться :-)
Почему я так прикипела к саге?. Она очень хорошо легла на детскую любовь к старой книжечке — исторической повести А. Говорова "Последние Каролинги". Средние века, жестокость, грязь, бастарды, сражения. Одна из глав "Каролингов" называется "Пир мечей"... А главная героиня, Азарика, со страшной силой напоминает двух героинь Дж. Мартина — Арью и Бриенну.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 апреля 2012 г. 16:58  
Мона Сэниа
Баянчик, но всегда смешной для тех, кто в теме:-)
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


философ

Ссылка на сообщение 17 апреля 2012 г. 21:01  
Возможно, обсуждали многократно, но тема монструозная, найти проблематично. Кто все таки в ПЛИО наиглавнейшие POVы? Те, кто поставят точку в финале саги? Мне кажется, если рассуждать логически, то вариантов немного.
Итак — это должны быть POVы, которые присутствовали в первой книге. Иначе теряется логика и из многотомного романа ПЛИО превращается в унылое мыло. Мартин до такого опуститься не должен.
Второе — хороший писатель ставит в центр сюжета позитивные ценности. Таким образом, ключевыми POVами не могут быть Ланнистеры, Грейджои, Станнис Баратеон — они концентрация отрицательных ценностей. Дети сыграть ключевую роль не могут — они слишком малы. Получается, точку в сюжете должны поставить Джон Сноу и Дейнерис (на них указывает и еще куча сюжетных мелочей — от пророчеств до локаций героев). В принципе, рядом с ними может оказаться и Тирион, но как некий помощник (аналогичная роль и у Брана с Арьей, хотя последняя выпадает из сюжета уже вторую книгу, и возможно, Мартин сделал ошибку, слишком далеко ее отправив. Ведь нужно будет и вернуть ее в сюжет каким-то образом). Никто не мешает Мартину нарушить логику писательского дела, однако градус книги в этом случае будет серьезно понижен. Значит, Джон и Дени? Как думаете?


магистр

Ссылка на сообщение 17 апреля 2012 г. 21:05  

цитата Vates

Как думаете?


Так же:-).
–––
It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 апреля 2012 г. 21:17  
Однако во время пути собачка могла подрасти (с);-)
Дети могут вырасти, пока Мартин соберется ставить окончательную точку, не рискующую превратиться в запятую. Или многоточие.
–––
Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята.


философ

Ссылка на сообщение 17 апреля 2012 г. 21:26  

цитата Mierin

Дети могут вырасти

Будет выглядеть глуповато, если точку поставит Бран или Арья. Вообще, по первой книге, когда я ее прочитал, мне было ясно, что Джон и Дени — самые главные герои (особенно Дени), плюс есть еще любимчики Мартина — Арья и Тирион. Мартин намекает нам на то, что война в Вестеросе — детский сад по сравнению с тем, что надвигается (схватка между Тьмой и Светом) и кто же из героев у нас на этой передовой? Конечно. Джон. Драконы Дени, скорее всего послужат ультимативным оружием против Иных, когда уж совсем холодом повеет. Кто еще сможет побороть Великого Иного? Кроме них — получается никто.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 00:39  

цитата Vates

Второе — хороший писатель ставит в центр сюжета позитивные ценности. Таким образом, ключевыми POVами не могут быть Ланнистеры, Грейджои, Станнис Баратеон — они концентрация отрицательных ценностей

А разве главной темой ПЛиО не является отсутствие "хороших" и "плохих" персонажей?


новичок

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 14:21  

цитата LOKO

А разве главной темой ПЛиО не является отсутствие "хороших" и "плохих" персонажей?

вот-вот. К тому же, если сравнивать поступки и мотивы, например, Дени и Джейме, я вовсе не уверен, что положительней окажется не Цареубийца.
Страницы: 123...400401402403404...108710881089    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»

 
  Новое сообщение по теме «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх