Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


авторитет

Ссылка на сообщение 3 июля 2012 г. 09:31  
цитировать   |    [  ] 
Вадимыч, очень интересно, спасибо!

baroni, хотя я и не по этим делам, хочу присоединиться к поздравлениям :beer:


миротворец

Ссылка на сообщение 3 июля 2012 г. 10:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Doerty

присоединится к поздравлениям

Спасибо!
:beer:
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


миротворец

Ссылка на сообщение 3 июля 2012 г. 11:12  
цитировать   |    [  ] 
Литературные памятники.Аннотированный каталог 1948-2011 появился на Алиб'е. Цена 950 р.


философ

Ссылка на сообщение 3 июля 2012 г. 12:24  
цитировать   |    [  ] 
850.
–––
Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут.
В. Шефнер


миротворец

Ссылка на сообщение 3 июля 2012 г. 13:27  
цитировать   |    [  ] 
O, sorry, да, 850.


активист

Ссылка на сообщение 3 июля 2012 г. 20:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Bliz

Точно не помню, вроде пару месяцев назад на этом форуме человек готовивший К. Рив к изданию сообщал
о полной готовности книги к изданию в ЛП.

Подобного я не сообщал. Статья сдана, снимаются вопросы. Дорабатывается блок иллюстраций. У редактора есть свои соображения касательно перевода, так что над ним (переводом) тоже продолжается работа. Но, в общем, свет в конце тоннеля виден.


активист

Ссылка на сообщение 4 июля 2012 г. 03:01  
цитировать   |    [  ] 
Смотрю, на Алибе появились "Кентерберийские рассказы" за 1040. Дождались, стало быть:cool!:


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июля 2012 г. 11:04  
цитировать   |    [  ] 
Спешите за Чосером — напечатали лишь половину тиража (переплет тканевый). Когда напечатают остатки — большой вопрос.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июля 2012 г. 15:18  
цитировать   |    [  ] 
в Олимпийском вчера не видел
–––
весна, время школьников и других людей


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июля 2012 г. 16:23  
цитировать   |    [  ] 
На Алиб'е есть за 1040 р.


активист

Ссылка на сообщение 5 июля 2012 г. 16:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

напечатали лишь половину тиража (переплет тканевый). Когда напечатают остатки — большой вопрос.


А что, были случаи, когда заявленный тираж печатался не полностью?


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июля 2012 г. 20:01  
цитировать   |    [  ] 
And-cher , многократно. Старые совковые дела воришить не буду (список "недопечаток" будет на пару страниц), а из последних — "Арабески": Тираж 3000 (1-й завод 1-1500) и Гиляров-Платонов: Тираж 3000 (1-й завод 1-1000). Обе книги 2009 г., возможно тираж и допечатают, вопрос когда? Беккета тоже печатали в два приема — в 2001 и 2003 гг. В случае с Чосером закончился переплетный материал.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 июля 2012 г. 20:02  
цитировать   |    [  ] 
А Лихачев полностью напечатан? ;-)
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июля 2012 г. 20:05  
цитировать   |    [  ] 
FixedGrin , Лихачев — с избытком:-D


активист

Ссылка на сообщение 5 июля 2012 г. 22:51  
цитировать   |    [  ] 
Вадимыч

А это касается только "многозаводных" изданий (т.е. если деление на заводы прямо указано в тираже), или "единозаводных" тоже?


миродержец

Ссылка на сообщение 5 июля 2012 г. 23:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата leshko

появились "Кентерберийские рассказы"
Там другой перевод, не тот, что в БВЛ-ЭКСМО (рассказ священника в в 2007г. уже издавали)?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 6 июля 2012 г. 01:16  
цитировать   |    [  ] 
Вадимыч, большое спасибо за предупреждение!

цитата Veronika

Там другой перевод, не тот, что в БВЛ-ЭКСМО (рассказ священника в в 2007г. уже издавали)?


Veronika, рискну предположить, что, поскольку в аннотации говорится о "первом в России полном академическом издании", а не просто о "первом полном", а в качестве переводчиков, помимо авторов канонического урезанного советского варианта Кашкина и Румера, указана Попова, восполнившая лакуны для перевода, впервые вышедшего, кажется, в издательстве "Грант" и воспроизведённого именно в БВЛ-ЭКСМО, речь идёт как раз об этом. То есть отличия- помимо традиционных мелких правок, которые мы с вами, простые читатели, едва ли оценим- судя по всему, в справочном аппарате, и, конечно же, в "лирике Чосера, которая по большей части впервые переведена на русский язык Т.Ю. Стамовой".

Кстати говоря, помимо "Рассказа Священника", в советском переводе было сделано ещё несколько купюр, например- "Рассказ Аббатисы", представляющий собой довольно характерный пример антисемитских мифов, свойственных, увы, не одной только старой Британии. Но, конечно, именно "Рассказ Священника" наиболее значим. Помню, в советских изданиях от этого религиозного завещания Чосера, его мучительного отказа от мирских благ ради христианских ценностей отмахивались как от "судя-по-всему позднейшей вставки".

Он необыкновенно интересен с точки зрения изучения средневекового восприятия религиозных догматов, которые, на мой личный взгляд, Чосер трактует в излишне "фарисейском" ключе- я имею ввиду не лицемерие, конечно же, а предпочтение "буквы Закона перед духом Закона". Но там есть по-настоящему пронзительные, будоражащие вещи.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июля 2012 г. 08:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Doerty

впервые вышедшего, кажется, в издательстве "Грант"


да, только издательство называлось "Грантъ", с твердым знаком
–––
весна, время школьников и других людей


авторитет

Ссылка на сообщение 6 июля 2012 г. 19:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

да, только издательство называлось "Грантъ", с твердым знаком

Ваша правда.

У них было много хороших изданий, вроде "Пути паломника" Беньяна в переводе той же Поповой и "Королевских идиллий" Теннисона. Я так понимаю, оно уже не существует.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июля 2012 г. 19:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Doerty

например- "Рассказ Аббатисы",
Да, в издании БВЛ-ЭКСМО он тоже есть, в переводе Поповой.

цитата Doerty

представляющий собой довольно характерный пример антисемитских мифов, свойственных, увы, не одной только старой Британии.
Как раз в 1290-х евреев изгнали из Британии, почти на 400 лет.

цитата Doerty

То есть отличия- помимо традиционных мелких правок, которые мы с вами, простые читатели, едва ли оценим- судя по всему, в справочном аппарате,
Да, наверно, более солидные статьи и комментарии. В БВЛ-ке есть, конечно, дополненные Поповой примечания и статья Кашкина, но... Статья датирована 1946 годом.

цитата Doerty

"лирике Чосера, которая по большей части впервые переведена на русский язык Т.Ю. Стамовой".
Вот это действительно прекрасно! А какой хоть объём лирики?
Иллюстратиный материал имеется? (ЭКСМО тиснуло цветные вклейки, что для них редкость).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно
Страницы: 123...8081828384...105310541055    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх