автор |
сообщение |
tevas
миротворец
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
Волдинг
магистр
|
5 февраля 2008 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата “Something’s Gotten Into My Beard"
Интересно, это I've got you under my skin, или ещё что-нибудь? В оригинале все групы имеют свои "земные" прототипы из истории мировой музыки, но не нашей
|
––– F is for "Fiction" |
|
|
WiNchiK
магистр
|
5 февраля 2008 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
...я наконец-то прочитала Сюзанну Кларк "Джонатан Стрендж и Мистер Норрелл" ...Несмотря на переполняющие эмоции — проявила английскую сдеражанность и постаралась написать отзыв умеренный и без "излишеств"...что было по-настоящему сложно, т.к. книга для меня выше всяких похвал... Автору удалось выдержать по-английски загадочную атмосферу на протяжении всего повествования. Как бы ни менял свое направление сюжет, начиналась ли война, или город полнился сплетнями о ссоре двух джентельменов — все это описано одинаково превосходно и с большой любовью...Очень понравилось в 3-й части эпизодическое появление лорда Байрона- которое заметно способствовало повышению градуса хорошего настроения от чтения... С первой части я поняла, а в конце только укрепилась в том — что я закоренелый норреллит. Мистер Норрелл показался мне более интересным — что уж тут поделать... И хоть и кончилось все довольно грусно, но книгу я закрыла с улыбкой на устах...Ох уж эти джентльмены...все-бы им книги читать, даже любовь не повод бросить книги — что по-моему видению- и правильно... Хотя будь я на месте жены Стренджа, я предпочла бы "зарыться носом в книги" вместе с ним... ....Но английская леди сделала свой выбор...
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
chiffa
философ
|
5 февраля 2008 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WiNchiK я закоренелый норреллит. Мистер Норрелл показался мне более интересным — что уж тут поделать...
А мне Стрендж понравился..он более живой, что ли..
|
––– Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги. |
|
|
Волдинг
магистр
|
5 февраля 2008 г. 22:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я когда книжка только вышла два дня подряд катался весь день на троллейбусе по кольцу. Чтобы родные/близкие и учёба не мешала. Однозначно лучшая книга 2006!
|
––– F is for "Fiction" |
|
|
WiNchiK
магистр
|
5 февраля 2008 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chiffa он более живой, что ли..
по мне так...очень уж он самонадеянный и тщеславный.... ...а вот мистер Норрелл....а вот его большая...библиотека...
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
Kamima
гранд-мастер
|
6 февраля 2008 г. 11:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Волдинг В оригинале все групы имеют свои "земные" прототипы из истории мировой музыки, но не нашей
Но согласитесь, перевод однозначно тычет пальцем на Иванушек. Кому, по каким то причинам не суждено читать оригинал, должны довольствоваться тем, что есть...
|
|
|
ВаХхОббИт
магистр
|
6 февраля 2008 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kamima цитата Kamima Но согласитесь, перевод однозначно тычет пальцем на Иванушек Не смог переводчик найти более удачную аналогию...в целом, для переводчиков Пратчетта такие ляпы ИМХО простительны, языковых изысков масса, а качество перевода при этом добротное...
|
––– Если бы была возможность не видеть сообщения определённых пользователей, я был бы та-ак счастлив... |
|
|
Nog
миротворец
|
6 февраля 2008 г. 12:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ВаХхОббИт в целом, для переводчиков Пратчетта такие ляпы ИМХО простительны,
По мне, так это и не ляпы вовсе. Так ли уж много читателей опознали бы прямой перевод оригинала?
сообщение модератора
|
––– Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ! |
|
|
ВаХхОббИт
магистр
|
|
chimera
миродержец
|
6 февраля 2008 г. 20:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал "Дверь в лето" и приступил к "Гравилету Цесаревичу" Рыбакова, посоветованному на одной из оффлайн встреч. Очень необычный роман. Это мое первое знакомство с автором и я не ожидал, что рассуждениям о любви и религии тут будет отведен такой большой кусок. Да и идея о том, что коммунизм — это религия будущего, очень интересна. Причем в книге рассказывается, как она эволюционировала из учений Маркса\Ленина. Пока очень интересно.
|
|
|
Viktorrr
миродержец
|
6 февраля 2008 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Соль" А. Робертса. Неплохая НФ, политизированная только немного больше, чем хотелось бы, но в целом — убедительно. Прочитал половину, пока по впечатлениям твёрдые 8 баллов.
|
––– Я рождён. Аз есмь! Все травы, горы, звёзды - Мои. Надолго... |
|
|
LAN
гранд-мастер
|
6 февраля 2008 г. 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chimera "Гравилету Цесаревичу" Рыбакова
цитата chimera Пока очень интересно.
Прочитал лет десять назад, регулярно перечитываю и до сих пор в восторге. Вообще, ранний/средний (до "Евразийской симфонии") Рыбаков нравится очень.
|
––– Сейчас нахожусь: Земля, Россия, Санкт-Петербург Сейчас читаю: Н. Перумов "Алиедора" |
|
|
LAN
гранд-мастер
|
6 февраля 2008 г. 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю параллельно: - Пулман "Янтарный телескоп" — пока чуть меньше нравится, чем "Волшебный нож" (ма-алость тянеся и small проблемы с логикой), но надеюсь... - Хаецкая/Беньковский "Анахрон-1" (читаю в кратких перерывах "между боями" на работе с монитора, купленный на "Публиканте" {мой вклад в борьбу с пиратством — прошу отметить}) — пока в восторге... Великолепны реалии девяностых... А язык... (с этим у Хаецкой никогда проблем не было). - последний "Если" и предпоследний "Мир фантастики"
|
––– Сейчас нахожусь: Земля, Россия, Санкт-Петербург Сейчас читаю: Н. Перумов "Алиедора" |
|
|
duke
миротворец
|
6 февраля 2008 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата LAN пока в восторге... Великолепны реалии девяностых... А язык... (с этим у Хаецкой никогда проблем не было).
|
––– Лунная призма, дай мне силу! |
|
|
PetrOFF
миротворец
|
6 февраля 2008 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наслаждаюсь и мёрзну на каждой странице "Террора". Жаль что сие чудо авторского гения Симмонса кончается. Я на 728 странице.
|
––– …fresh poison each week |
|
|
Uldemir
гранд-мастер
|
7 февраля 2008 г. 06:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WiNchiK С первой части я поняла, а в конце только укрепилась в том — что я закоренелый норреллит.
WiNchiK, это потому что ты книжки никому читать не даешь, как мистер Норрелл?
|
|
|
Lost
магистр
|
|
alija
философ
|
7 февраля 2008 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наша случайно книжечку "Дело о Белом тигре" Шумской — полдня ходила в полном отпаде. Хотела написать отзыв и оценку, а оказалось, что такой на фантлабе нету
|
|
|
WiNchiK
магистр
|
7 февраля 2008 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Uldemir это потому что ты книжки никому читать не даешь, как мистер Норрелл?
........не совсем (Lost- свидетель...)...просто он мне по-духу и убеждениям — ближе...Вот бы мне так жить — уединиться в большой библиотеке с сознанием, что другая часть книг надежно припрятана в другой библиотеке...пореже выбираться из дома, а если и выбираться — то только на светский прием устроенный в мою же честь ...ну и ни в коем случае не делится своими знаниями... А вообще эти разговоры в другую тему надо переносить...
цитата PetrOFF Наслаждаюсь и мёрзну на каждой странице "Террора". Жаль что сие чудо авторского гения Симмонса кончается
У меня не так скоро кончится — пока первые 2 сотни страниц прочитала, но уже впору искать перчатки потеплее — беру книгу в руки и малого того, что они замерзают моментально, так еще и примерзают к книге!!!...В конце думаю будет как у матроса Джорджа Канна, когда у него дробовик к голой руке случайно прислонился...-и вытащил он его и "вместе с ним — шесть дюймов чертого мяса"...Вот боюсь со мной так же будет — просто так с этой книгой не расстаться...
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|