автор |
сообщение |
alex2
философ
|
1 мая 2008 г. 23:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Страница серии в нашей базе данных.
цитата Внимание!Если вам нужны изображения суперобложек, то их можно найти по следующим ссылкам: Яндекс дискГугл дискОгромная благодарность пользователю kvn1967 за создание такой базы суперобложек! Некоторые суперобложки есть и на страницах изданий, можете проверить и там. Друзья, помните: взяв себе скан супера на странице издания или по ссылкам выше, не забудьте поблагодарить пользователей arnoldsco, ArchieG, Aleksei_Fellow, kvn1967 и digit, нелёгкими трудами которых у вас появилась такая возможность.
|
|
|
|
Roujin
авторитет
|
31 октября 2012 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Вот назови автора классического — я прямо сразу смогу сказать, как можно сделать его интересно.
Каттнер. При условии, что издательство не считает, что покупатель данной серии лет 10 провел в анабиозе.
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
31 октября 2012 г. 13:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Вот назови автора классического
Легко!
Д. Кэмпбел Р. Янг Ф. Карсак
из длинного списка...
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
31 октября 2012 г. 14:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Ага. Важно какой именно романишко у Нортон, а тож!
А вот да. Важно, какие именно. Вариантов у Нортон полно разных, например: 1. Обзорную статью о фэнтези Нортон 2. Подборку классического "Север Колдовского Мира" в отредактированных переводах 3. И, как эпилог, статью самой Нортон "Сочиняя фэнтези"
Подборку "Севера" можно заменить на подборку внециклового фэнтези (если "Север" будет в собрании Нортон) из того, что самое типовое для неё, добавив что-то из непереводившегося.
|
|
|
Roujin
авторитет
|
31 октября 2012 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew 2. Подборку классического "Север Колдовского Мира" в отредактированных переводах
Фугадостькакая.
Отредактированный перевод это радость для ценителя. Серия же, как я понимаю, "рассчитана на широкий круг читателей". Который на качество перевода и редактуры в большинстве случаев внимания не обратит. Вот и получится — ценители будут делать для себя и под себя, что вызовет эффект "метать бисер перед широким кругом читателей", которому все эти улучшения не особо и нужны.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
31 октября 2012 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Каттнер. При условии, что издательство не считает, что покупатель данной серии лет 10 провел в анабиозе.
Издательство не считает, что в анабиозе, но разумно предполагает, что всего Каттнера подряд читатель также не скупал.
Я бы предложил вариант избранного Каттнера и Мур вместе, т.к. многое приписанное только ему писалось вместе: 1. Обзорная статья о творчестве Каттнера и Кэтрин Мур 2. Основная часть: — раздел 1 — юмористические истории — полные Хогбены (включая ранний рассказ, публиковавшийся один раз) — полный Гэллегер — избранно отдельные рассказы каждого из соавторов — раздел 2 — героическое фэнтези (обязательно с предисловием к разделу — один из циклов героики Каттнера — один из циклов героики Мур — раздел 3 — хоррор (обязательно с предисловием к разделу) — выборку надо смотреть детально — раздел 4 — НФ — выборку надо смотреть детально
Конкретно по рассказам, понятно, что надо открывать библиографию и в неё зарываться с головой. И я ещё раз подчёркиваю — серия не призвана дополнить ШФ. Она должна дать возможность получить избранное (желательно, лучшее) у автора.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
31 октября 2012 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Отредактированный перевод это радость для ценителя. Серия же, как я понимаю, "рассчитана на широкий круг читателей". Который на качество перевода и редактуры в большинстве случаев внимания не обратит. Вот и получится — ценители будут делать для себя и под себя, что вызовет эффект "метать бисер перед широким кругом читателей", которому все эти улучшения не особо и нужны.
А, простите, у вас есть хоть в каком-то издании после 1993 года "Север Колдовского мира" хоть в сколько-то приличном виде? То, что там что-то будет отредактировано — это широкий круг может и не узнать. Они просто получат нормальный томик Нортон с, на самом деле, её если не лучшими, то одними из лучших, произведениями.
|
|
|
Roujin
авторитет
|
31 октября 2012 г. 14:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew И я ещё раз подчёркиваю — серия не призвана дополнить ШФ. Она должна дать возможность получить избранное (желательно, лучшее) у автора.
Я это понял. И разделяю мнение Karavaev'а — в очередной раз на арене все те же. На рынок не пришло новое поколение читателей, готовое купить очередное издание признанного классического старья. А старому поколению новый вариант избранного Каттнера, Саймака, Нортон и прочих заслуженных деятелей банально не нужен.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
31 октября 2012 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin На рынок не пришло новое поколение читателей, готовое купить очередное издание признанного классического старья. А старому поколению новый вариант избранного Каттнера, Саймака, Нортон и прочих заслуженных деятелей банально не нужен.
А аргументы где? Пауза выдерживалась давно. Это раз. Старое поколение опять же разное. Это два.
А так, посмотрим, что спорить? Я надеюсь, что книги будут востребованы.
|
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
31 октября 2012 г. 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А мне вот не нужно избранное Каттнера, мне он нужен весь, ну или по возможности максимально весь. И опыт опроса показывает, что я не один такой в своем желании, и вообще интерес к палпу и старым классикам гораздо больший, чем можно было бы предположить. Но на уровне клубных изданий скорее конечно, а не многотысячных тиражей...
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
31 октября 2012 г. 14:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Но на уровне клубных изданий скорее конечно, а не многотысячных тиражей...
Эх... это то направление, для которого очень сложно показать крупному издателю, что ему это будет выгодно.
|
|
|
heleknar
миротворец
|
|
Karavaev
авторитет
|
31 октября 2012 г. 14:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А аргументы где?
Да пожалуйста. 1. Кто там в нынешней редакции ЭКСМО будет заморачиваться какими-то предисловиями да редактурой, я тебя умоляю. 2. Переиздавая тупо старье автоматически уменьшается потенциальная аудитория, ибо неизбежно минусуются те, у кого это есть. 3. Ни секунды не верю, что ЭКСМО слезет с полярисовской иглы. Гаррисон, Желязны и тд 4. ЭКСМО всегда не хватало креатива, если не брать изобретение обложек. Поэтому в то, что они будут тратить силы на достойных дебютантов для поднятия интереса к серии — я не верю. Кончится все возгласами про пейратов. 5. Чтобы завоевать аудиторию после убийства ШФ, нужно предложить принципиально новый подход/продукт. А вместо этого будет очередное переиздание старья.
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
31 октября 2012 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev достойных дебютантов — значит, нужна новая серия с аналогичным названием.
цитата Karavaev нужно предложить принципиально новый подход/продукт
Карты в руки!
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Roujin
авторитет
|
31 октября 2012 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А, простите, у вас есть хоть в каком-то издании после 1993 года "Север Колдовского мира" хоть в сколько-то приличном виде?
Эм. А зачем он мне вообще? На безрыбье его можно было читать, сейчас — извините, я даже к нему и не прикоснусь.
цитата Dark Andrew нормальный томик Нортон с, на самом деле, её если не лучшими, то одними из лучших, произведениями
Лучшие произведения Нортон — "Королева солнца". "Все знают" (с)
|
|
|
heleknar
миротворец
|
31 октября 2012 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Лучшие произведения Нортон — "Королева солнца". "Все знают" (с) Лучшее произведение — Саргассы космоса. И то, в основном из за перевода.
|
––– Patrick: "Is humanity an instrument?" Gendo: "Yes Patrick. Yes it is." |
|
|
Roujin
авторитет
|
31 октября 2012 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ Карты в руки!
Уже много раз об этом говорили. В издательстве большой штат умных, знающих людей, которые знаю что и как. Это их работа. Вот они пусть этим и занимаются. Сделают то, что я, продавец, смогу продать. То, что я, покупатель, захочу купить. Пока же что в одном, что в другом случае озвученное Андреем оптимизма не внушает.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
31 октября 2012 г. 14:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ значит, нужна новая серия с аналогичным названием
Классная аргументация! ШФ прибьем, а на ее место откроем новую с аналогичным названием! Крутой креатив!
цитата ФАНТОМ Карты в руки!
А вы попробуйте задуматься. Раскрученная ШФ, легендарная, коллекционная и тыды сдохла. Сейчас на ее место попытаются всунуть нечто аналогичное, только в другом оформлении, без многолетнего вхождения на рынок, с непонятными перспективами. Ну и сколько она просуществует, если даже ШФ не расходилась? А пальцы гнуть — большого ума не надо. Распальцовка — она только в подворотне аргумент.
Зато неудача серии очевидно поставит крест на всей идее класических переизданий. И потом приходите ко мне — я вам подскажу несколько медицинских выражений.
|
|
|
Roujin
авторитет
|
31 октября 2012 г. 14:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А аргументы где?
Основной аргумент — деньги на рынке фантастики делают новинки (в основном) и лонгселлеры. Сборники орденоносного заслуженного старья в эти две категории не попадают, разве что в термине "лонгселлер" заменить "постоянно" на "долго".
|
|
|
Roujin
авторитет
|
31 октября 2012 г. 14:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Классная аргументация! ШФ прибьем, а на ее место откроем новую с аналогичным названием! Крутой креатив!
А как же опыт вашего предыдущего президента? Ведь можно ПЕРЕИМЕНОВАТЬ!
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
31 октября 2012 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar Каттнер на любой вкус
цитата heleknar Саймак, достат.кол
Не вариант. Причём здесь букинистика — во-первых, а во-вторых, ОЗОН не показатель — а глядя по всем крупным интернет-магазинам видно отсутствие Саймака в нормальном варианте, что романов, что рассказов. У Каттнера кое-где есть тот отдельный томик "Миров" и всё.
цитата Roujin Лучшие произведения Нортон — "Королева солнца". "Все знают" (с)
Как прочитавший у Нортон почти всё я не могу с этим согласиться. Вот никак не могу. Ну не надо вам и не надо, посмотрим, пойдёт Нортон, или нет.
цитата Karavaev 1. Кто там в нынешней редакции ЭКСМО будет заморачиваться какими-то предисловиями да редактурой, я тебя умоляю.
Евгения Березина
цитата Karavaev 2. Переиздавая тупо старье автоматически уменьшается потенциальная аудитория, ибо неизбежно минусуются те, у кого это есть.
Верно. А если не тупо, то минусуются, но не столь сильно. А если не просто не тупо, а толково — то плюсуются те, кто иначе бы сказал "у меня и так всё есть".
цитата Karavaev 3. Ни секунды не верю, что ЭКСМО слезет с полярисовской иглы. Гаррисон, Желязны и тд
Так это... Желязны у нас весьма плохо издан. Пусть не слезает.
цитата Karavaev 4. ЭКСМО всегда не хватало креатива, если не брать изобретение обложек. Поэтому в то, что они будут тратить силы на достойных дебютантов для поднятия интереса к серии — я не верю. Кончится все возгласами про пейратов.
Какие дебютанты в серии классиков? Ну и какие пираты, соответственно, в случае, когда в основу ложиться переиздание?
цитата Karavaev 5. Чтобы завоевать аудиторию после убийства ШФ, нужно предложить принципиально новый подход/продукт. А вместо этого будет очередное переиздание старья.
Возможно, если работать на аудиторию покупателей ШФ. А если не на неё?
|
|
|