Стив Айлетт Обуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стив Айлетт. Обуждение творчества.»

Стив Айлетт. Обуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 5 декабря 2012 г. 10:40  
Уважаемые фантлабовцы, добрый день!

Вот уже несколько лет как открыл для себя творчество Айлетта и до сих пор не перестаю удивляться тому мизерному объему информации на просторах рунета, посвященной этому, не побоюсь высокопарности, гению пера и сюра.
Да, пробираться сквозь текст любой из его книг непростая задача; да, сложно найти крупицу смысла в нагромождении эзотерических образов и выдуманных терминов. Но чего стоит одно удовольствие перекатывать с извилины на извилину эти витиеватые предложения! Смаковать на языке остроумные, непредсказуемые диалоги. Радоваться после десятого прочтения абзаца, тому что наконец выцепил главную мысль и с опаской приступать к следующему) Черт побери, он чудесен!

В этой теме призываю любителей альтернативной фантастики делиться впечатлениями и информацией. Как то: альтернативные переводы, новые переводы, похожие по стилю авторы и т.д.

Тем, кто после моих восторженных отзывов решил таки почитать Айлетта, советую начинать со сборника рассказов "Токсиклогия", либо с романа "Атом". Восхищаться, критиковать, не обходить вниманием!


миротворец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2012 г. 16:38  

сообщение модератора

Тема открыта.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 декабря 2012 г. 17:05  
Пробовал читать "Надувного добровольца".
Больше ничего пробовать что-то не хочется.
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


философ

Ссылка на сообщение 7 декабря 2012 г. 19:18  
Один из любимых авторов. Позднее его творчество не читал, увы, но говорят, что "с Айлеттом, видимо, что-то случилось" — к добру ли, не знаю.))

Цитирую свою запись примерно трёхлетней давности:

Чувство юмора у Айлетта, по моим меркам, идеальное, а язык повествование такой же герой, как и персонажи. На русском вышло пять книг (четыре — в оранжевой "альтернативе"):
1. АТОМ — абсурдистский неонуар, как частный детектив с говорящей рыбой в напарниках ищет украденную голову Кафки. В этом мире преступление считается искусством, и там уголовники на таком изысканно-абсурдном языке разговаривают, что аж орать хочется от восторга. Сплошные метафоры и литературные приколы, от которых получаешь запредельное эстетическое удовольствие.
2. НАДУВНОЙ ДОБРОВОЛЕЦ — сноподобный роман с расплывающимся сюжетом, на котором очень сложно сфокусироваться, но это, наверное, и не нужно. Главный герой и его друзья помогают в предвыборной компании мэру... впрочем, помогают ли, ещё неизвестно... Как сказал про эту книгу сам автор в контексте беседы про "Шаманский космос": "Один раз у меня был противоположный опыт: я написал роман "Надувной доброволец", где были одни только шутки да чудеса, и никакой, совершенно никакой сатиры".
3. ТОКСИКОЛОГИЯ — сборник рассказов. Один рассказ вот: http://www.mitin.com/tough/disco-09.shtml
4. ШАМАНСКИЙ КОСМОС — самый слабый, на мой взгляд, роман. Айлетт считает его серьёзным — и действительно, юмора там практически нет. Книга повествует о хакерах мирозздания, пытающихся убить Бога. На мой взгляд, УБИТЬ ЧЛЕНСА Радова на ту же тематику гораздо лучше.
5. НАУКА УБИЙСТВА — снова неонуар, разворачивающийся в тех же декорациях, что и АТОМ. Там полкниги нужно в "Афоризмы Стива Айлетта" выписывать. Кошмар. Очень жалею, что у меня в голове нет блока памяти, куда можно было бы копировать данные, выделяя взглядом нужный фрагмент текста. Чего стоит хотя бы начало книги: "Данте Локоть ворвался в банк, размышляя об А. А. Милне. Почему он так и не написал "Вот мы все мертвы"? Никакой дальновидности, решил Данте". Или описание преступлений Данте, среди которых есть и удушение форели через интернет. И шеф полиции у них в городе замечательный, у него такой чудесный слог и ход мыслей: "Сколько раз мужчина должен побриться, думал Блинк, прежде чем подбородок поймёт намёк? Он отбросил бритву и уставился в окно танка. Настойчивые ужасы мелькали в темноте. Вот почему рыба всегда гладкая — нет подбородка. А птицы? Ни подбородка, ни лба, ни ушей или носа, достойных упоминания"...

http://hotgiraffe.msk.ru/Aylett-CrimeStud...
Вот тут есть несколько рассказиков из нуаровского цикла с переводом. Но они не дадут полного и правильного представления об его творчестве.:) На русском они не выходили, человек чисто для себя переводил.

Ещё было интервью с ним на сайте топкниги, но лично у меня он не открывается, вот интервью:

цитата

- Стив, Ваш роман "Шаманский космос" Грант Моррисон назвал "Библией 21 века", а также "Евангелем рэйв-культуры", а Вас — "первым великим неомодернистом нового столетия". Согласны ли Вы с такими определениями?

Стив Айлетт : Я не хотел бы брать на себя ответственность за новую Библию со всеми вытекающими кровавыми последствиями. Рэйв-культура умерла в середине девяностых, нынешние же рэйверы существуют подобно зомби. Я не знаю, что такое "писатель-неомодернист", понял только, что Гранту Моррисону книга понравилась.

- Что в этом мире Вы ненавидите?

Стив Айлетт : Нечестность. Нищету. Ненавижу, когда мне указывают, что я должен хотеть, думать и чувствовать. Ненавижу современное положение вещей в обществе, которое иначе, как лицемерием не назовешь.

- Имеет ли отношение Ваш роман к идеям Уильяма Берроуза, Роберта А. Уилсона и Алистера Кроули?

Стив Айлетт : Я читал их произведения, но идеи... какой смысл повторять их? У меня есть свои собственные. Но мне действительно нравится мысль Уилсона о том, что "карта" не тождественна "территории", символ не равняется вещи. Этого никак не могут усвоить постмодернисты. Намного больше Кроули меня интересует другой маг — Остин Осман Спэр. Спэра не интересовала публичность, хотя делал он то же самое. Тихо копался в своей норе, жил и работал для себя. Что касается Берроуза, я не слишком люблю его тексты, но записи с его голосом слушаю с удовольствием. Он был гением по части словесных и смысловых мутаций, что, впрочем, сейчас широко используется правительством и масс-медиа. Так было со словами "анархия" и "демократия", которые означают сейчас нечто совершенно противоположное. Кстати, я посылал Берроузу свою первую книгу ("The Crime Studio"), чтобы он написал на нее аннотацию. Через неделю Берроуз умер.

- Зачем Вам понадобилось убивать Бога?

Стив Айлетт : Чтобы отомстить и восстановить справедливость. Главная проблема "Шаманского космоса" такова: если бы мы узнали, что Бог существует, что Он действительно создал наш мир, какому наказанию (более того — какой пытке!) его следовало бы подвергнуть, чтобы отомстить за все злодеяния, которые Он причинил нам. В романе последователи культа Интернессинов верят, что если убить Бога, и Бог при этом есть Все, наступит конец света, что само по себе замечательно, ведь мир наш чудовищен и ужасен. Но даже в таком случае месть будет недостаточной, ведь Он отделается относительно легко и за всю творящуюся агонию не ответит. Имея в качестве отправной точки этот сюжет, книга рассказывает о суициде, о депрессии, о мужественной попытке столкнуться лицом к лицу с ужасающей реальностью, о личности, противостоящей бесконечным манипуляциям Власти. Кстати сказать, первое издание "Шаманского космоса" пришлось на те дни, когда "Две Твердыни" были хитом кинопроката в Нью-Йорке, что говорит лишь об одном — единственное, о чем люди мечтают, это убежать от реальности. Они ни за что не хотят читать книги, рассказывающие о свободной мысли, суицидальных культах и встрече с правдой. Они зароют голову в песок и предпочтут Толкиена.

- Не кажется ли Вам, что в "Шаманском космосе" изрядная нехватка чувства юмора?

Стив Айлетт : Обычно в моих книгах по несколько шуток в каждом предложении. "Шаманский космос" — другой, именно в нем я намеренно хотел быть абсолютно честным и прямолинейным. Не так давно я понял — многие читатели не видят, что стоит за моими шутками и спецэффектами. С другой стороны, некоторые люди считают, что смешное в принципе не может быть серьезным. Соответственно, в этом романе я решил полностью выйти из комического пространства. Но, конечно, если люди привыкли к эскапизму, они ничего не почувствуют и здесь... Кстати говоря, один раз у меня был противоположный опыт: я написал роман "Надувной доброволец", где были одни только шутки да чудеса, и никакой, совершенно никакой сатиры. Получился прекрасный образец текста для эстрадного комика, бесконечное шоу Эдди Иззарда. "Шаманский космос" полон праведного гнева и злости. Это ядовитая, токсичная сатира. Она полна невероятных сцен, ужасных, захватывающих. Люди преследуют друг друга на субатомном уровне, проходя через бетонные стены, и подобно этому их гуманистический заряд взрывает препятствия. В этой книге — все на своих местах. Смею вас уверить, это не потеря времени!

- Был ли "Шаманский космос" написан в измененном состоянии сознания? Возможно ли интерпретировать этот роман как психоделическое видение?

Стив Айлетт : Нет. В то же время, употребление наркотиков меня не возмущает. Я, вообще говоря, принадлежу к поколению, для которого наркотики — дело личного выбора, ну, то есть, типа носишь ты шляпу или нет — дело твое. Я предпочитаю обходиться без них — вот и все. Крыша у меня едет и без наркотиков. Можно сказать, что я синэстетик. Это значит — я могу видеть звуки, могу слышать краски и все такое прочее. Минус такого мировосприятия в том, что я слишком сильно реагирую на цвета и формы — это иногда не очень-то приятно, происходит что-то вроде смещения смыслов. Но есть и позитивный момент: еще ненаписанную книгу я могу представить целиком. Она материализуется передо мной, подобно некому объекту, плывущему в пространстве — эдакому витому и разноцветному бубльгуму, налепленному на резной деревянный каркас. Некий извечный, трехмерный тезис. Я при этом остаюсь совершенно нормальным, и состояние сознания тут никакое не измененное, вполне обычное. Что, разумеется, не относится к персонажам "Шаманского космоса" — они перешагивают грань обыденного, у них есть мощь и способность влиять на окружающий мир. Кстати, именно это и стоит за термином "фэнтези"

- Планируете ли Вы продолжить цикл о городке Бирлайт ("The Crime Studio", "Slaughtermatic", "Toxicology", "Atom")?

Стив Айлетт : Да, планирую... В Бирлайте жизнь становится все хуже и хуже. Но книгу — она обещает быть большой — я еще не написал.

- Что Вы можете сказать о современном состоянии литературы?

Стив Айлетт : Лучшие книги и не собираются издавать, в то время как книжные прилавки завалены мертворожденными детьми. Оригинальность среди издателей не в почете, потребители же покупают книги, по которым сняты популярные фильмы, или же то, что советуют модные газеты. Понять это можно — люди работают, устают и не видят ничего, кроме того, что лежит у них под носом. По крайней мере, большинство людей. Между тем, в это самое время современный Вольтер продает на базаре рыбу, а нынешняя мадам Шекспир повесилась у себя в спальне, так и не написав ни строчки.

Беседовал(а) Иткин Владимир
© «Книжная витрина», 2004.


Лет 5-7 назад существовал хороший англоязычный форум по бизаррной прозе, там у Айлетта был собственный подраздел, и он там много и дружелюбно общался с читателями.

"Атом" и "Науку убийства" перечитывал пока что трижды. Надо раз в год перечитывать.)
–––
[профиль остановлен]


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2012 г. 09:39  
Кстати, неплохой сайт с подборкой Альтернативы. И Айлетт в т.ч.

http://readfree.ru/ajlett_stiv


новичок

Ссылка на сообщение 8 сентября 2015 г. 12:48  
Я спрашивал в "планах издательства", но ответа не дождался... подскажите, будут ли еще издаваться какие нибудь произведения Айлетта на русском языке?
Страницы: 1    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стив Айлетт. Обуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стив Айлетт. Обуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх