автор |
сообщение |
Lihin
авторитет
|
20 декабря 2005 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то никто тему не начинает... Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"... Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.
сообщение модератора Доп.разьяснение от 02.10.2015 Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений. Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.
|
|
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|
Drovkin
авторитет
|
3 мая 2013 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата guru blue Drovkin вы сразу в какую-то истерику впали. Я же вас спросила. Он, что не сражался? Заканчивайте с истерикой и лучше объясните.
По привычке валить с больной головы на здоровую вижу, что объяснения, не раз мной уже высказанные, до вас так и не дошли. Гуглите — и обрящете ! :) И, да, не забудьте сравнить рассказ Андрея Платонова об обороне Севастополя и фильм Шукшина, сделанный по этому рассказу. Если поймете, в чем разница — то для вас еще не все потеряно :)
|
––– Человек чувствует свой долг лишь в том случае, если он свободен |
|
|
Veronika
миродержец
|
4 мая 2013 г. 01:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Drovkin Мне-то есть что сказать. А вот тем кто минусы ставит — видимо таки нечего :) Drovkin, если вы что-то хотите сказать собеседникам на форуме — гуглите сами! И сами давайте ссылки на информацию. Не можете дать ссылки — до свидания, никто вместо вас этого делать не будет. Минусы от себя поставила, за хамство к собеседникам.
По теме. Читаю "Пору созревания" Барбары Фришмут. По сравнению с великолепными "Мистификациями Софи Зильбер" выглядит халтуркой для денег, плюс ещё перевод -, до уровня Шлапоберской нынешним переводчикам детективов много вёрст и всё лесом. И знать, кто такой Талиессин, переводчикам не помешало бы.
Но — талант не пропить(с), и таким переводом не убить (до конца), даже такая поделочка получилась атмосферной и довольно любопытной. Жаль, что продолжение "Мистификаций Софи Зильбер" (ещё два романа) врядли выйдут на русском.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Drovkin
авторитет
|
4 мая 2013 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Drovkin, если вы что-то хотите сказать собеседникам на форуме — гуглите сами! И сами давайте ссылки на информацию. Не можете дать ссылки — до свидания, никто вместо вас этого делать не будет. Минусы от себя поставила, за хамство к собеседникам.
:) Меня радует ваше единодушие в таком щепетильном вопросе как простановка минусов. Поздравляю с очередной демонстрацией великолепной эрудиции, в которой никто и не сомневался.
|
––– Человек чувствует свой долг лишь в том случае, если он свободен |
|
|
mischmisch
миродержец
|
5 мая 2013 г. 11:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитала "Марка Шейдера" Дмитрия Савочкина. Этакий украинский ответ Паланику и Уэлшу, только про шахтеров. Читала сразу после "Дерьма" упомянутого Уэлша, так "Марк Шейдер" показался даже пожестче, хотя и мат там звездочками, но возможно, тут сказался эффект узнавания постсоветской чернухи, столь обильно хлынувшей на экраны и в книжные после перестройки. В принципе, написано неплохо, к тому же почерпнула кое-что новенькое про добычу угля и наркотики, но, с другой стороны, оно мне было надо?
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
mastino
миродержец
|
|
Mindover
миротворец
|
|
Вафтруднир
философ
|
6 мая 2013 г. 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mindover Хм... А что, Брокгауз с Ефроном, таки да, дурят нашего брата? Не знал этого.
Да если б только Брокгауз с Ефроном, все, все нам врали — и современники графа, и многие поколения исследователей. (Не ради пикировки, а токмо во установление истины) Человек, проявивши эрудицию, которой никто более не обладает, заявил, что Лев наш Николаич до Севастополя не доехал, тем самым совершив крупное историческое открытие (практически на уровне Фоменки), а его минусами закидали.
|
––– - Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал. - Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин) |
|
|
zarya
миротворец
|
8 мая 2013 г. 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Жаль, что продолжение "Мистификаций Софи Зильбер" (ещё два романа) врядли выйдут на русском.
Тоже не раз по этому поводу сокрушался. Даже если (как я заподозрил по кратким упоминаниям этих романов в предисловии) сказочно-романтический элемент, настолько украшавший "Мистификации", в продолжениях сводится к нулю, всё равно почитать было бы интересно.
|
|
|
evridik
гранд-мастер
|
10 мая 2013 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Трумен Капоте "Злой дух" (сборник) Сколько уже тяну с дочитыванием этого сборника, ох. А всё потому, что в нём без определённой схемы встречаются как лиричные вещи, так и психоделические, и только пара штук попалась таких, как я люблю — сравнимых с "Голосами травы" и "Завтраком у Тиффани". В большинстве своём это рассказа реалистичные, от которых становится немного не по себе, и я читаю не более одного рассказа в день, а то и в неделю.
|
|
|
ааа иии
философ
|
12 мая 2013 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дэн Бюттнер. Правила долголетия. Про уголки земного шара ("голубые зоны"), число долгожителей среди жителей которых резко превышает нормальное для США соотношение 1:5000. Выводы и советы по продлению существования все те же. Вы знаете их сами, они не изменились со времен Салернской школы: легкий характер, цель в жизни, большая и дружная семья (если у рожденного зимой мужчины много дочерей, его шансы растут), непрерывный крестьянский труд на солнце и воздухе (никакой страды или сплава) на своем поле, мясо только по праздникам и полуголодный рацион. Все остальные выгоды и пагубы под большим сомнением. Стандартный такой американский текст про мудрость простоты, науку и путешествия. О книге и писать бы не следовало, если бы не несколько новых (для меня) положений. - Кавказ и Вилкабамба не подтвердили статус "голубых зон". - Все точки, которые его подтвердили (Сардинская Барбаджа, Окинава, Никоя в Коста-Рике, Лома-Линда в Калифорнии), находятся в государствах с очень приличным здравоохранением. Та же Сардиния 60 лет назад была малярийной и чахоточной дырой, а о вставной челюсти окинавские огородники и мечтать не могли. - Пословица "гость в дом — праздник в дом" не про долгожителей. Изоляция от большого мира (минимум, психологическая), желание заниматься только своим делом, просматривается четко. - Фастфуд и современная культура добрались до этих мест и нарушили традицию. Те, кому в 2008 г. было до 55, ничем не отличаются от мировой нормы. - Стремление съесть что-то полезное означает, что Вы не долгожитель. Те способны объяснить свой возраст так же, как свой рост.
|
|
|
ivanta
активист
|
13 мая 2013 г. 09:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Мой лейтенант" Гранина. Разочарован. Как воспоминания человека, прошедшего войну (а таких воспоминаний изданы тысячи) — ОК. Но как художественный текст, получивший не последнюю в нашей стране премию — слабо. По всем позициям есть более достойные произведения: хотите окопной правды — читайте "Проляты и убиты" Астафьева, нужен героизм простого солдата — весь Василь Быков, хороший литературный стиль — пожалйста, Константин Симонов, мелодраматизм высшей пробы — Борис Васильев. В общем, читать только тем, кто прочел про войну уже все, что можно
|
––– «Юристов нужно брать ежовыми рукавицами, ставить в осадное положение, ибо эта интеллигентская сволочь часто паскудничает" Ленин |
|
|
тессилуч
миротворец
|
13 мая 2013 г. 09:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Тайны средневековья" И Можейко и одновременно "Историю человечества в картах" Очень познавательно: насколько историки хитрят и создают легенды
|
––– |
|
|
prouste
миродержец
|
13 мая 2013 г. 10:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ivanta нужен героизм простого солдата — весь Василь Быков не могу согласиться с определением темы Василя Быкова. "В тумане", "Знак беды", "Обелиск", "Стужа", да даже и "Сотников" совсем не о героизме простого солдата. Помещая персонажей в ситуацию экзистенциального тупика, Быков по существу показывает многообразие вариантов поведения, неоднозначность выбора в этически спорных ситуациях. Такого, чтобы уж воспевание незамутненного рефлексией дистилированного героизма "простого" солдата( кто у Быкова простой?) точно нет.
|
|
|
evridik
гранд-мастер
|
13 мая 2013 г. 11:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитала сборник "Злой дух" Т.Капоте. В целом он хорош, причём именно по прочтении я сделала такой вывод, хотя вначале была шокирована, встретив НЕ ТОГО КАПОТЕ, который уже был мне знаком. А потом я поняла, что если бы каждый рассказ сборника был таким, как мне хочется, я бы не ощутила всю простоту и сказочность некоторых его частей.
|
|
|
ivanta
активист
|
13 мая 2013 г. 15:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
prouste Я имел в виду героизм в своем понимании (по-моему, совпадающем с вашим) — когда в ситуации, допускающей несколько вариантов, в том числе и не совсем приглядные, обыкновенный солдат, руководствуясь не высокими соображениями, а своей природой, совершает по сути героический поступок
|
––– «Юристов нужно брать ежовыми рукавицами, ставить в осадное положение, ибо эта интеллигентская сволочь часто паскудничает" Ленин |
|
|
prouste
миродержец
|
13 мая 2013 г. 19:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ivanta обыкновенный солдат, руководствуясь не высокими соображениями, а своей природой, совершает по сути героический поступок В "Сотникове", пожалуй, а вот другой солдат ( вполне хороший, ловкий и разумный до попадения в плен) переходит к нацистам. А вот в "Тумане", "Стуже", "Знаке беды" нет никакого героизма, бедные люди попали в жернова, перемелены ими и так подан материал, что героизму в этих историях о войне нет места. Был человек, чего-то думал, мучился, старался, а его смахнули как муху. Я это исключительно к тому, что Быков — не по линии героизма, а образчик уникальной прозы о экзистенциальном выборе, наличии в нем ( или отсутствии) смысла с конструированием моделей на материале ВОВ, переплавленным автором лично, своей шкурой. По уровню задач, честности, микротехнике и психологической моторике Быков мне видится на голову выше обращавшимся к материалу ВОВ авторов окопной правды, прозы лейтенантов, мелодраматизма и проч. Вообще закругляюсь — все это в иную тему.
|
|
|
nikitina123
авторитет
|
14 мая 2013 г. 08:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Какие впечатления о трилогии Дангулова "Кузнецкий мост"? Может быть на форуме есть люди из дипломатических кругов, которые бы с проф точки зрения оценили этот роман
|
––– Юлия |
|
|
mischmisch
миродержец
|
19 мая 2013 г. 10:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Больше всего на свете я люблю питаться читать разнообразно, поэтому параллельно с перечитыванием Акутагавы, перелистыванием Акройда, чтением по диагонали Жионо и наслаждением Полом ди Филиппо, я взялась за "Тайный мир шопоголика" Софи Кинселлы. И, как ни странно, именно о ней хочется брякнуть пару слов, потому что меня действительно удивляют ощущения, которые я испытываю, время от времени почитывая чиклит (а роман как раз один из его ярчайших представителей) и глянцевые журналы. Вроде я немало всякой фантастики перечитала, но дамские романы не любовного, а скорее производственного направления, типа "Дьявол носит Прада" или "Бриджит Джонс", стабильно ставят меня в тупик. Я просто не понимаю, как можно рассуждать подобным образом — инопланетный разум понять проще. Вроде я такая из себя девочка-девочка, а вот ход мысли шопоголички из романа Кинселлы уразуметь не получается: финансовая журналистка, помешанная на покупках и тщетно сражающаяся со своей страстью. Неглупая, но с вакуумом в голове, кстати, в этом плане очень похожая на упомянутую Бриджит Джонс. Все свободное время посвящает хождению по магазинам. Немного ворчит на скучную работу. И все. При этом написано живенько, читать интересно, а обилие названий всяческих марок переносится легче, чем у того же Минаева или Брета Истона Эллиса. Ей-богу, читаю как фэнтези. Со мной и моими знакомыми что-то не так, потому что лично дамочек этого типажа не знаю?
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
evridik
гранд-мастер
|
20 мая 2013 г. 08:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Выходные прошли под эгидой перечитывания романов Агаты Кристи. Удалось уделить время только двум, потому что был ещё недочитан А.Белянин. Самое удивительное, что у одного из романов, "4:50 из Паддингтона" как была оценка 7, выставленная год назад, так и осталась, а вот роману "Одним пальцем" (известному также как "Каникулы в Лимстоке") я оценку подняла, т.к. поняла, что этот роман с каждым годом мне нравится всё больше и больше. "4:50..." всё же больше психология, чем детектив, а в "Каникулах..." преступный экшн так и скачет, так и скачет.
|
|
|