Джо Аберкромби Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

Джо Аберкромби. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 декабря 2008 г. 23:15  
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.

Библиография автора на Фантлабе.


------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------
к роману "Лучше подавать холодным"
к роману "Герои"
к роману "Красная страна"


------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА --------------------------------------
В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.


------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ --------------------------------------
С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).


философ

Ссылка на сообщение 17 июня 2013 г. 13:20  

цитата lopuh21

Но в следующей книге уже "Клянусь мёртвыми".

Там и "Клянусь мертвыми", и "Во имя мертвых".
Интересно, как переводится вариация "by the fucking dead" — иногда просто "Клянусь мертвыми" или "Во имя мертвых", а один раз "Мать-перемать! Клянусь мертвыми...".


философ

Ссылка на сообщение 17 июня 2013 г. 18:02  

цитата bydloman

Интересно, как переводится вариация "by the fucking dead"

"Клянусь мёртвыми, мать их" или "Клянусь грёбанными мертвецами"


философ

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 00:01  
Вот, кстати, еще проблема в переводе прозвищ: хитрые писатели иногда не сразу дают пояснение их происхождения. Иногда даже не в первой книжке. А выбор значения надо сделать сразу.
Например, история появления прозвища Керндена Кроу рассказывается лишь в 4-й части Героев, а до них были еще "Дурацкие задания"...


философ

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 09:53  
Может быть этот вопрос уже задавали, но все же. Много ли отсылок в "Красной стране" к "Героям", т.е. можно ли первой прочесть ее или не стоит?


авторитет

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 10:12  
Без Героев мне кажется можно, без остальных не желательно.
–––
Winter Is Coming...
Читаю: Круз - У великой реки. / Вудинг-Капитан Антракоз.


философ

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 10:31  
Отсылок немного, но они есть.
Прочитать сначала КС можно, это стэндэлоун, а не жесткое продолжение.
Но немного спойлеров о судьбе некоторых персонажей Героев в ней содержится, и по хронологии действие КС происходит после Героев.

Плюс вскоре ожидается новая версия любительского перевода КС — с исправленными багами (ну, теми, что удастся отыскать).


авторитет

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 12:01  
Народ, а какой у Логена палец отсутствует? А то — недавно обратил внимание — где-то упоминается мизинец (в первой трилогии ПЗ), где-то указательный, где-то средний (В Красной стране)?


философ

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 12:08  

цитата Econom

Народ, а какой у Логена палец отсутствует? А то — недавно обратил внимание — где-то упоминается мизинец (в первой трилогии ПЗ), где-то указательный, где-то средний (В Красной стране)?

Если судить по всем переводам, то Логена зовут Девятипалым потому что у него нет девяти пальцев:-D


философ

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 12:19  

цитата Econom

Народ, а какой у Логена палец отсутствует?

middle finger, т.е. средний.
Плюс рекомендую посмотреть комикс , там нарисовано (первая часть есть в моем неправильном переводе).


философ

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 12:36  

цитата bydloman

(первая часть есть в моем неправильном переводе).

bydloman, не уподобляйтесь Гоблину, я вас прошу


философ

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 12:44  

цитата Elric8.

bydloman, не уподобляйтесь Гоблину, я вас прошу

В смысле, не заниматься переводами? ОК, постараюсь :)


философ

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 12:51  

цитата bydloman

В смысле, не заниматься переводами?

В смысле не считать свои переводы единственно правильными


философ

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 13:01  

цитата Elric8.

В смысле не считать свои переводы единственно правильными

И в мыслях не было.


философ

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 22:38  

цитата bydloman

Отсылок немного, но они есть.
Прочитать сначала КС можно, это стэндэлоун, а не жесткое продолжение.
Но немного спойлеров о судьбе некоторых персонажей Героев в ней содержится, и по хронологии действие КС происходит после Героев.

Плюс вскоре ожидается новая версия любительского перевода КС  — с исправленными багами (ну, теми, что удастся отыскать).


Спасибо за ответы и за перевод. Подожду новую версию и все таки рискну. Считаю, что и ЛПХ можно было бы читать отдельно (хотя категорически не стоит), просто половина удовольствия от узнавания старых персонажей пропадет.


философ

Ссылка на сообщение 19 июня 2013 г. 23:53  

цитата kuzmix

половина удовольствия от узнавания старых персонажей пропадет.

В КС фигурируют два второстепенных персонажа из Героев. В КС они тоже второстепенные, хоть и раскрываются шире. У меня узнавания практически не было — в Героях у них буквально по одной маленькой сцене.
Плюс, как я уже говорил — пара спойлеров о паре главных персонажей Героев.

цитата kuzmix

Подожду новую версию

Следите за эфиром!


активист

Ссылка на сообщение 20 июня 2013 г. 02:40  

цитата bydloman

В КС фигурируют два второстепенных персонажа из Героев.


Как минимум пять, разностепенных. И ещё четыре упоминаются, с намёками различной прозрачности на их судьбу.


философ

Ссылка на сообщение 20 июня 2013 г. 08:45  
lopuh21, согласен, затупил. Надо было перед ответом перечитать список действующих лиц Героев, чтоб не вводить народ в забоуждение.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июня 2013 г. 13:21  
Народ, а Герои скоро выпустят/переведут? А то в инете ничего определенного не нашел...


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июня 2013 г. 13:37  
Офф. издание в июле-августе вроде как.
–––
Winter Is Coming...
Читаю: Круз - У великой реки. / Вудинг-Капитан Антракоз.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июня 2013 г. 15:18  

цитата Econom

Народ, а Герои скоро выпустят/переведут? А то в инете ничего определенного не нашел...

"Герои" в августе.
Страницы: 123...174175176177178...624625626    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх