Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 15:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата pontifexmaximus

Гарри Гаррисон, Джон Холм(который не Джон и не Холм). "Молот и Крест"...
Поскольку Том Шиппи — известный специалист по древнеанглийской литературе, допускать такие анахронизмы по незнанию он не может. Спишем на увлечение приёмами постмодернизма, будь он не ладен...


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 15:26  
цитировать   |    [  ] 
Эпический ляп:
Шеф Сигвардссон на своих "линейный кораблях" миновал Эйсселмеер...
А теперь цитата из Википедии...

цитата

Эйсселмер возник в 1932 году в результате комплексного плана по мелиорации Нидерландов подготовленного группой инженеров во главе с Корнелиусом Лели. Согласно этому плану, залив Зёйдерзе был отгорожен искусственной дамбой от Северного моря.
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 15:45  
цитировать   |    [  ] 
И порадовала фраза про "добродушного одомашненного бога вроде Тора"...
Всё, больше комментировать эту ахинею не буду...
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 15:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

Спишем на увлечение приёмами постмодернизма, будь он не ладен...

Спишем лучше на это...

цитата

ИМ — Это говорит о кризисе жанра фантастики или о кризисе философских умонастроений?

Г.Гаррисон — Это исключительно кризис фантастики. Фантастика у нас всегда находится в состоянии кризиса. Очень трудно написать роман, который одновременно является развлекательным, имеет философскую подоплеку, имеет какие-то мысли внутри, хороший сюжет — но вот если это удается, то выходит действительно хороший роман.

ИМ — И кому, на ваш взгляд, это удается сейчас из знакомых вам фантастов?

Г.Гаррисон — Я могу вам ответить. Мне, Гарри Гаррисону. Никому больше, потому что современные фантасты топчутся на месте. Они обмусоливают политику, культуру и все такое, но ничего из этого не выходит.

Висит тут где-то это его интервью 1998 года...
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


миродержец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата pontifexmaximus

Спишем лучше на это...
Понятно, спишем на несходство чувства юмора у разных людей. Интервью-то выдержано в ироническом духе...


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

Интервью-то выдержано в ироническом духе...

С фразами в ироническом духе про ненависть к римской католической церкви...
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


миродержец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата pontifexmaximus

С фразами в ироническом духе про ненависть к римской католической церкви...
Что поделаешь, Гаррисон был известный атеист.
Если же вернуться к постмодернизму, его я и сам не люблю.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

Что поделаешь, Гаррисон был известный атеист.

И поэтому, когда он пишет о христианах, то текст превращается в пропаганду в духе "плохие, унылые, жестокие католические попы поработили Европу и своротили человечество с пути прогресса"
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


миродержец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата pontifexmaximus

И поэтому, когда он пишет о христианах, то текст превращается в пропаганду в духе "плохие, унылые, жестокие католические попы поработили Европу и своротили человечество с пути прогресса"
Вот мы с Вами и пришли к выводу, что "Молот и крест" — агитка. Только к вопросу о ляпах (ошибках по невежеству) всё это отношения не имеет, поскольку у Шиппи историческое образование.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

Только к вопросу о ляпах (ошибках по невежеству) всё это отношения не имеет

Выходит, что имеют место быть злонамеренные искажения?
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


миродержец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата pontifexmaximus

Выходит, что имеют место быть злонамеренные искажения?
Да, злонамеренные искажения, именуемые постмодернизмом!:-))) По крайней мере, те "ляпы", на которые Вы указали выше, имеют отношение к форме подачи материала и не затрагивают идеологическую составляющую книги.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 20:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

По крайней мере, те "ляпы", на которые Вы указали выше, имеют отношение к форме подачи материала и не затрагивают идеологическую составляющую книги.

Есть такие:
Оказывается, за кражу церковного имущества со святотатца сдирали шкуру и приколачивали к стене храма. Читаем англосаксонские законы: святотатцу отрубают руку...
Далее: язычников в IX веке почем зря жгут на костре в промышленных масштабах...
Далее: бенедиктинцы с их девизом "Ora et Labora" показаны бездельниками, только и занятыми тем, что мучают и тиранят рабов...
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 августа 2014 г. 14:00  
цитировать   |    [  ] 
Злотников и Корнилов. Цикл братство порога. Меч ГГ в течении цикла несколько раз меняет материал — то он из клешни богомола, то из клешни Черного Косаря, как и весь остальной доспех. Соавторы видимо так и не договорились из чего же меч.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 11:20  
цитировать   |    [  ] 
Решил тут в связи с появлением перевода новой книги из серии "Досье Дрездена" перечитать предыдущие. В "Белой ночи" споткнулся о смешной ляп.
В конце 35 главы королева Белой коллегии Лара пытается соблазнить стража Рамиреса.

цитата

Однако Рамирес тоже знал, что может блестеть. Я и не знал, что он прятал в рукаве кинжал, до того самого мгновения, когда тот, оказавшись в его руке, прижался острием к ямочке чуть ниже Лариного кадыка.
— Я, — очень тихо произнес он, — не еда, — и встретился с ней взглядом.

Не знаю, что там в оригинале на английском, так что, возможно, ляп не Батчера, а переводчика. Впрочем, кто этих вампиров знает?.. :-D
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 11:30  
цитировать   |    [  ] 
Кроме кадыка, еще и режущее глаз знал-знал
–––
Як у нашым у раю жыць весела.
Жыць весела, толькі некаму... © народное


магистр

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 11:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Fox_Reinard

Однако Рамирес тоже знал, что может блестеть. Я и не знал, что он прятал в рукаве кинжал, до того самого мгновения, когда тот, оказавшись в его руке, прижался острием к ямочке чуть ниже Лариного кадыка.


I didn't know he'd hidden a knife up his sleeve, but it appeared in his hand an instant before its tip pressed into the bottom of Lara's throat.

Но с другой стороны — разве у женщин нет кадыка? Анатомически он есть у всех, только у мужчин заметнее.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 11:37  
цитировать   |    [  ] 
Если дело в кадыке, то

цитата

"Кадык присутствует не только у мужчин, но и женщин, только у слабой половины он менее заметен и не сильно выделяется..."
"Острый угол у кадыка мужчины образуется из-за того, что мужские голосовые связки гораздо длиннее женских. У детей и женщин пластины сращиваются, образуя тупой угол.... Есть ещё одна причина менее заметного кадыка у женщин — жировая прослойка. Эта прослойка существует вне зависимости от строения женщины и её веса. У некоторых женщин могут наблюдаться выступающие кадыки, но это отнюдь не чудо. Такого рода отклонения существуют из-за проблем с гормональным фоном"
–––

Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 12:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Siroga

Кроме кадыка, еще и режущее глаз знал-знал

Ну это уже проблема перевода. В английском вполне обычны повторы, которые в русском встречаются только у графоманов. Просто текст плохо отредактировали после перевода — это проблема всей серии.
Verdi1, Конни надо же — внезапно открыл для себя что-то новое в анатомии женщин 8-] Значит, не ляп
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 12:14  
цитировать   |    [  ] 
Хорошо, слово "кадык" теоретически допустимо. Но в оригинале, строго говоря, вовсе не кадык (Adam's apple), а просто горло. Автор и не мог написать про адамово яблоко у женщины, даже если анатомически оно есть. Я считаю это ляпом переводчика, потому как нефиг умничать.
–––
Як у нашым у раю жыць весела.
Жыць весела, толькі некаму... © народное


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 12:16  
цитировать   |    [  ] 
Siroga а, точно, не заметил цитату Verdi1 Ну да, отсебятина.
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015
Страницы: 123...386387388389390...543544545    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх