автор |
сообщение |
Родон
философ
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
19 августа 2014 г. 00:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Родон А он оплатит и напечатает и экземпляр подарит? Тогда, думаю, проблемы с этим не будет.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Edred
гранд-мастер
|
19 августа 2014 г. 00:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Родон Книга выдержала три издания и дополнительной( керекции ) не нуждается , все хорошо вмеру
То есть был взята верстка того издания и воспроизведена в этом? Или то издание было с бумаги любителями отсканено, OCR-ено, а затем заново сверстано? Если последнее — то ошибок там море.
цитата Bazilio1980 Не удивлюсь, если в следующих комментариях Вы предложите свои услуги "профессионального верстальщика и корректора".
Не предложу. По той простой причине, что за работой не бегаю, она меня сама находит, а я только от нее отбрыкиваюсь, так как вообще могу себе позволить почти не работать. Только это скучно, не работать совсем. И потому могу взяться за интересное мне дело, даже если оно не принесет мне денег. А за неинтересное — не возьмусь ни за какие деньги.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Raiden
философ
|
19 августа 2014 г. 00:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну раз продолжатели прислушиваются, то... может они выпустят цикл О.С. Карда Сказание о мастере Элвине, да так, чтобы полностью, не первые три романа, которые выходили у нас единожды в прошлом веке, а все, написанные на сегодня книги об Элвине?
|
––– Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время. |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
|
Raiden
философ
|
19 августа 2014 г. 00:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин Конечно же не все. Как минимум ещё три романа не имеют перевода. Но для издателей (серьёзных) это не должно быть помехой. Не так ли?
|
––– Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время. |
|
|
Bazilio1980
авторитет
|
19 августа 2014 г. 00:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Не предложу. По той простой причине, что за работой не бегаю, она меня сама находит, а я только от нее отбрыкиваюсь, так как вообще могу себе позволить почти не работать. Только это скучно, не работать совсем. И потому могу взяться за интересное мне дело, даже если оно не принесет мне денег. А за неинтересное — не возьмусь ни за какие деньги.
Завышенное ЧСВ такое завышенное... А если нет, то Ваш комментарий можно рассматривать как предложение своих услуг на безвозмездной основе? Или издания "под ШФ" Вас не интересуют? Однако свой ценник Вы привести не забыли...
|
––– А вокруг, как на парад, вся страна шагает в Ад широкой поступью. |
|
|
Anti_Monitor
магистр
|
|
Bazilio1980
авторитет
|
|
Anti_Monitor
магистр
|
19 августа 2014 г. 01:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bazilio1980 Прикольно Я их могу делать в промышленных масштабах Только скажите, что нужно
|
––– Justice will came to the empire Ann Leckie |
|
|
alex2
философ
|
|
stalkers
магистр
|
19 августа 2014 г. 01:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Raiden выпустят цикл О.С. Карда Сказание о мастере Элвине, да так, чтобы полностью,
поддерживаю. Только вряд ли это сейчас реально. Хотя, кто знает...
|
––– Мир совсем не такой, каким вы его представляете. |
|
|
heleknar
миротворец
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
19 августа 2014 г. 01:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Anti_Monitor Всё здорово, только вы забыли у Купера имя написать. Джеймс Фенимор Купер его зовут.
В целом, кстати, если серьезно, то уже Маркес же был. Почему бы и нет. Только как воткнуть 4-е книги Толстого в один том?! Уменьшить шрифт до 8-го?!
Raiden Насколько я понимаю, то берутся (за редким исключением) уже те переводы, что есть. Т.е. никаких затрат на перевод.
Правда, см. выше, есть и те, кто подошел к изданию серьёзно.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Anti_Monitor
магистр
|
19 августа 2014 г. 01:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Всё здорово, только вы забыли у Купера имя написать.
Нестрашно оно потом все равно уйдут в шредер.
цитата Александр Кенсин В целом, кстати, если серьезно, то уже Маркес же был.
Маркес был, этих надеюсь не будет (хотя Гоголя можно)
цитата Александр Кенсин Только как воткнуть 4-е книги Толстого в один том?! It's Magic
|
––– Justice will came to the empire Ann Leckie |
|
|
razrub
гранд-мастер
|
19 августа 2014 г. 10:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати да. С удовольствием приобрел бы подобные книжки. Не, ну конечно не те, что на картинке выше. :) И даже лучше не "под ШФ", впрочем обложка не имеет значения. Пофантазирую. Серия книг классиков, где в одном-двух томах собрано всё фантастическое творчество автора. Всё фантастическое, допустим, Тургенева. И Достоевского. И Алексея Толстого. Пушкин и Гоголь, само собой. Из переводного: Дюма, Мериме, Марк Твен, Конан Дойл, Чапек. И так далее. Ведь хорошая бы полочка получилась. И по большинству авторов — никаких проблем с правами.
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
19 августа 2014 г. 10:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Anti_Monitor Файлы: ШФ_Последний из могикан_м.jpg (378 Kb) ШФ_Три мушкетера_м.jpg (433 Kb) ШФ_Война и мир_м.jpg (435 Kb)
Смотрится, кстати, симпатично :) Сменить название серии на, к примеру, "Мировая классика" и можно выпускать :)
|
|
|
Bazilio1980
авторитет
|
19 августа 2014 г. 17:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата senso_inglese Сменить название серии на, к примеру, "Мировая классика" и можно выпускать :)
Универсальное оформление под любую серию?
|
––– А вокруг, как на парад, вся страна шагает в Ад широкой поступью. |
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
|
alex2
философ
|
19 августа 2014 г. 18:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата senso_inglese Ага, "мечта коллекционера" :)
Учитывая, что "подШеФные" издания сейчас делают где угодно, это будет "смерть коллекционера", так как все книги ему ни в жизнь не собрать. Слава богу, что моя страсть ограничилась только оригинальной серией, за одним единственым исключением.
|
|
|