Буква ё


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Буква "ё"»

 

  Буква "ё"

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 13:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

И зачем ее менять? ???%-\

Потому что видеть в тексте вместо"ёлка" "елка" — невыносимо.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 13:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

И зачем ее менять?
Вам — незачем.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 13:12  
цитировать   |    [  ] 
У меня свои счеты с буквой Ё, связанные с моей девичьей фамилией. Это был кошмар с документами, ставить — не ставить, точки в паспорте, из-за чего, столкнись я ближе с бюрократией, мне пришлось бы доказывать, что я дочь своих родителей, диплом о высшем образовании (как и аттестат о среднем) получала я, а не девушка с похожей фамилией, что это именно я имею право на долю в квартире и прочая. При том, что в свидетельстве о рождении никаких точек не было. К счастью, в загсе нам пошли навстречу, и с тех пор умлауты канули в лету, а я вспоминаю Ё как страшный сон.
Так что я за то, чтобы без точек. Из контекста вполне все понятно.
–––
Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 13:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Потому что видеть в тексте вместо"ёлка" "елка" — невыносимо.

А "мОлОко" вместо "мАлАка" — это выносимо? :-)
Не смотрите, не читайте, закройте глаза тогда. Или читайте только ёфицированные тексты.
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


миротворец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 13:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

Не смотрите, не читайте, закройте глаза тогда.
Это сильно.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


активист

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 13:30  
цитировать   |    [  ] 
Кто напоминает про "малако" или "карова" забывает, откуда появилась буква ё. Произношение буквы о как а в подобных случаях не имеет ничего общего с заменой ё на е.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 14:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата groundhog

Произношение буквы о как а в подобных случаях не имеет ничего общего с заменой ё на е.

Все точно также.
Произносим один звук, а букву пишем другую.
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


активист

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 14:15  
цитировать   |    [  ] 
Фонетически и лингвистически это две разные ситуации. Перечитайте ещё раз историю буквы ё. "Корова" всегда писалась через о (старославянское "корва"), произношение менялось. Когда была введена буква ё, она пришла на замену буквосочетания iо (слiозы — слёзы). Так что замена ё на е, как в слове слёзы, на слезы — это равноправно замене написания слова корова на кырова.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 14:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

Все точно также.
Произносим один звук, а букву пишем другую.

Хоть кто-нибудь способен внятно объяснить (без ссылки на странные правила, которые только создают проблемы двойственности — понятно, что были бы Е и Ё обязательны к применению, то НИ У КОГО бы не возникало сомнения как пишется та или иная фамилия/слово) почему надо использовать другую букву для обозначения звука, которому в азбуке соответствует легальная буква?
Понятно, что изначально за это надо "благодарить" Кирила и Мефодия, которые не посчитали нужным сопоставить звуку, которого не было в библии на греческом, отдельную букву...
–––
Отмеряю микрометром, отмечаю мелом, отрубаю топором.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 14:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата groundhog

Перечитайте ещё раз историю буквы ё. "Корова" всегда писалась через о (старославянское "корва"), произношение менялось. Когда была введена буква ё,

И что? Какая разница когда, что и как писалось? Разговор про здесь и сейчас.

цитата SergUMlfRZN

почему надо использовать другую букву для обозначения звука, которому в азбуке соответствует легальная буква?

Наверно потому, что это естественно и так проще в данном случае.
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...
Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 15:34   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 15:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата SergUMlfRZN

ку-ку-ку-ку-ку-у

А что-нибудь внятное по теме сказать?
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 17:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
...
3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

К сожалению ситуация не так однозначна. Не так давно ребёнок участвовал в "игре по естествознанию", после подведения итогов принёс опросник домой, так там нет ни одной Ё (а задания для 1-2 классов). Я понимаю, что это не "учебник русского языка", но это текст для школьников 1-2 класса и они ещё не "подставляют автоматически" Ё там где нужно, "исходя из контекста". Мы, взрослые, уже настолько привыкли к "факультативности" буквы Ё, что уже начинаем переносить эту необязательность и на тексты предназначенные для детей. Всё же надо себя дисциплинировать и писать Ё, а то дети рискуют остаться не информированными где она есть вообще.


активист

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 17:50  
цитировать   |    [  ] 
Ещё эта дискуссия также мне напоминает факультативность (а на самом деле ошибочность) использования в итальянском апострофа вместо акцента (грависа). Тоже, кстати, из-за якобы неудобства. То есть, например, вместо più пишут piu' или, что ещё хуже piu`. Это не есть нормально. И в русском тоже нужно писать ё, а не заменять другой буквой.

Вот это неправильно:



миродержец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 17:53  

цитата SergUMlfRZN

Ку

цитата SergUMlfRZN

ку-ку-ку-ку-ку-у

сообщение модератора

Это последнее устное замечание за флуд, троллинг, провокации и вызывающее поведение для всех участников дискуссии. Далее предупреждения будут выноситься немедленно.
–––
Следующие рецензии в АК:
Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева.


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 18:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата groundhog

Когда была введена буква ё, она пришла на замену буквосочетания iо (слiозы — слёзы).


Не совсем так.

цитата И. Изместьева, М. Сарапас

Нужно отметить, что знаки о, ьо, iô, ió, ио не получили официального закрепления в графике, они использовались нерегулярно, в русских грамматиках служили для передачи транскрипции


цитата А. Х. Востоков, 1831 г.

Для изображенія звука іô, слышимаго въ просторѣчіи вмѣсто е, введено начертаніе ё; но употребленіе сего начертанія не одобряется просвѣщеннѣйшими судіями языка, будучи признаваемо излишнимъ тамъ, гдѣ можно писашь е, напр. ежъ, ледъ, хотя бы и произносили іôжъ, ліôдъ, точно такъ какъ пишутъ о, произнося а: огонь, вода, а не агонь, вада


Так что сравнение с "коровой" вполне оправдано.
–––
Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς}
Нашим потомкам услышать об этом будет позорно


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 18:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата ArK

Но это правило чётко понятно и без дополнительной иллюстрации.

И почему тогда ошибка повторяется с такой регулярностью?

цитата groundhog

То есть, на печатной машинке ё нет, ну тогда её необязательно использовать.

Во-первых, факультативность Ё — родом из 1918 г., и тогда большевики, декларируя новую орфографию, меньше всего думали об удобстве барышень-пишмашей. Во-вторых, насколько я помню, у меня на "Москве" 34-го года Ё вполне себе присутствовала. И в-третьих, а по правилам орфографии дореволюционной непростановка точек над Ё как, считалась ошибочной?
UPD: Ursin, спасибо, как раз в тему.

цитата SergUMlfRZN

без ссылки на странные правила

И то: ну зачем нам какие-то правила? Мы сам с усам.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 19:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

И почему тогда ошибка повторяется с такой регулярностью?


По той же причине, что и остальные ошибки.


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 19:08  
цитировать   |    [  ] 
У меня были сомнения насчет нужности буквы "ё", пока в Win7 не ввели возможность вешать на эту кнопку функцию переключения языковой раскладки. Больше у меня сомнений нет))).


миродержец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 19:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ursin

цитата А. Х. Востоков, 1831 г.
Для изображенія звука іô, слышимаго въ просторѣчіи вмѣсто е, введено начертаніе ё; но употребленіе сего начертанія не одобряется просвѣщеннѣйшими судіями языка, будучи признаваемо излишнимъ тамъ, гдѣ можно писашь е, напр. ежъ, ледъ, хотя бы и произносили іôжъ, ліôдъ, точно такъ какъ пишутъ о, произнося а: огонь, вода, а не агонь, вада

цитата Мух

UPD: Ursin, спасибо, как раз в тему.

тогда уж это Все, ратующие за эволюцию языка — появление новой фонемы привело к добавлению новой буквы в азбуку. Это чистой воды развитие живого языка, так почему, используя этот же аргумент, вы ратуете за возврат к фонетическим нормам трёхсотлетней давности?
–––
Отмеряю микрометром, отмечаю мелом, отрубаю топором.
Страницы: 123...1617181920...424344    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Буква "ё"»

 
  Новое сообщение по теме «Буква "ё"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх