Планы издательств 2015 Факты ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2015. Факты, слухи, обсуждение»

Планы издательств 2015. Факты, слухи, обсуждение

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 января 2015 г. 12:43  

сообщение модератора

ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:

1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены.

2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено:
  1. Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
  2. Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
  3. Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
  4. Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).


3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".


--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ

  1. Все планы на одной странице
  2. Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)
  3. Рубрика "Быстрые фантастические новости" (ежедневные обновление; самые последние обложки, слухи и вся текущая информация о готовящихся книгах; строгая система тегов для быстрого поиска)

предыдущую тему о планах можно найти по ссылке


--------------------- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Переехали во второе сообщение данной темы. Перед тем как задать вопрос, обязательно перейдите по ссылке и посмотрите нет ли уже ответа! Нарушители автоматически получают предупреждение от модератора.


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 11:30  
первое: аннотации пишут разные люди. Иногда редактору некогда, или он не хочет, или по другим причинам -- отдает писать кому угодно. я стараюсь писать аннотации на свои книги самостоятельно -- получается не всегда -- например, так сложилось, что начальство отдает написанные аннотации на Эксклюзивн.класску некоему проверяющему, и тот правит как хочет
второе: в целях всяческой экономии (на бумаге, на з/п сотрудникам, на бюджете книг) на перевод сейчас подписывают сущие крохи. за копейки очень трудно найти хорошего переводчика и хорошего редактора. Что касается Левина, я к нему особенных претензий не имею. При хорошей редактуре он вполне нормальный переводчик. Более того, иногда он находит удивительно удачные фразеологические обороты, а иногда он просто честен. многие переводчики поступают так: увидел что-то непонятное в тексте -- просто пропускает. Левин увидел корявость в тексте -- и честно переведет эту корявость дословно -- пусть редактор помучается. Мне кажется, это хорошо и правильно. Вот, кстати, о Маккаммоне: в переводе попалась дичайшая фраза, я обратился к английскому тексту и, увы, обнаружил ту же самую дичь. А вы говорите: Маккаммон, о, ВЕЛИКИЙ Маккаммон!


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 11:46  

цитата Play Dead

Подскажите, а "Принца Лестата" Энн Райс собирается кто-нибудь издавать на русском ?

Выйдет в сентябре в Эксмо


магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 11:47  
Aglaya Dore а дотолкиновское фэнтези задерживается?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


активист

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 13:23  
Замечательный подход.

цитата ДМЧ

Левин увидел корявость в тексте -- и честно переведет эту корявость дословно -- пусть редактор помучается.

А, так как

цитата ДМЧ

за копейки очень трудно найти ... хорошего редактора

то, мучиться остается читателю.
Из-за этого переводчика я Винджа едва не записал в аутсайдеры. Второй попытки я ему не дам :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 13:26  

цитата FFan

Из-за этого переводчика я Винджа едва не записал в аутсайдеры.

читал Винджа в новом переводе от азбуки — аутсайдер и есть, ерунда полнейшая. Так что правильно записали, ни при чем тут переводчик.


активист

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 13:30  
Алексей121 Я азбучного еще не читал. Досадно, если так...


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 13:46  

цитата blakrovland

а дотолкиновское фэнтези задерживается?

В общем, подвинули меня с ним немного, поэтому ни обложек, ни аннотаций пока нет.
А в целом... барабанная дробь...
С октября по декабрь в серии ЗКФ выйдет три тома сочинений прекрасного и многогранного Уильяма Морриса!
В составе все его фэнтезийные романы и пара повестей с оригинальными иллюстрациями самого Морриса и его друга Эдварда Бёрн-Джонса. Первый том включает в себя статьи от переводчика и комментарии. Возможно, будет еще пара сюрпризов. Переводил все тексты питерский писатель и поэт Алексей Аристов, к.ф.н., завкаф иностранных языков СпбУУиЭ.
Мы стараемся сделать эти три томика хорошо 8:-0


магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 13:50  

цитата Aglaya Dore

С октября по декабрь в серии ЗКФ выйдет три тома сочинений прекрасного и многогранного Уильяма Морриса!
очень хорошо. Удивляет, правда, что настолько объемно и полно. По-хорошему удивляет, конечно;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 14:14  

цитата arcanum

С октября по декабрь в серии ЗКФ выйдет три тома сочинений прекрасного и многогранного Уильяма Морриса!

Это что-то вроде Дансейни?
–––
И смерти нет почетней той,
Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 14:16  

цитата Axeron

Это что-то вроде Дансейни?


Похожи, да, только Дансейни вдохновлялся ирландским эпосом, а Моррис — исландским.


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 14:32  

цитата Алексей121

читал Винджа в новом переводе от азбуки — аутсайдер и есть, ерунда полнейшая.
Так вы Пламя читали, Глубина совсем другая.


активист

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 14:41  

цитата Aglaya Dore

С октября по декабрь в серии ЗКФ выйдет три тома сочинений прекрасного и многогранного Уильяма Морриса!


При всем уважении к его многогранности, но обязательно ли его издавать в ЗКФ, да еще целым трехтомником ? Ведь ясно же, что это очень и очень сильно на любителя. Было желание иметь всю ЗКФ, но видимо придется пропускать...


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 14:43  
пофистал и до неё доберусь, дайте срок


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 14:45  
В ЗКФ еще что-нить Кларка и Хайнлайна не планируется?


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 14:47  

цитата eos

Похожи, да, только Дансейни вдохновлялся ирландским эпосом, а Моррис — исландским.


Не знаю, мне почему-то фэнтезийные вещи Морриса по стилистике больше классические рыцарские романы напомнили (читал в отличном переводе Лихачевой).
Дансени более притчевый, что ли?..
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 14:48  

цитата FFan

При всем уважении к его многогранности, но обязательно ли его издавать в ЗКФ, да еще целым трехтомником ? Ведь ясно же, что это очень и очень сильно на любителя

+100
–––
Жизнь коротка. И надо уметь. Надо уметь уходить с плохого фильма. Бросать плохую книгу. Уходить от плохого человека. Их много


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 14:56  

цитата vadya77

цитата FFan
При всем уважении к его многогранности, но обязательно ли его издавать в ЗКФ, да еще целым трехтомником ? Ведь ясно же, что это очень и очень сильно на любителя

+100


Не могу не согласиться. Проза хорошая. Но к ЗКФ отношения не имеет ни малейшего. С тем же успехом можно было бы там издать "Смерть Артура" Томас Мэлори. :-)
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 14:59  

цитата FFan

При всем уважении к его многогранности, но обязательно ли его издавать в ЗКФ, да еще целым трехтомником ?

Другой серии мне не дали :-(
Моррис очень классный, но не хотите — не берите, я себе возьму)

цитата RazielNosferatu

В ЗКФ еще что-нить Кларка и Хайнлайна не планируется?

Да, но уже после НГ.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 15:00  

цитата FFan

При всем уважении к его многогранности, но обязательно ли его издавать в ЗКФ, да еще целым трехтомником ? Ведь ясно же, что это очень и очень сильно на любителя. Было желание иметь всю ЗКФ, но видимо придется пропускать...

На мой взгляд можно и издать его, почему бы и нет? Но мне кажется, что его книги надо издавать не подряд каждый месяц, а чередовать их с другими книгами (с тем же Кларком например)


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 15:03  

цитата Aglaya Dore

Другой серии мне не дали


Плохо. Полагаю, там он провалится. С вероятностью 99 процентов из 100. Кларк, Шекли, Хайнлайн и он?..
Есть же идеально подходящая для него серия "Библиотека всемирной литературы". Там ему самое место.
А тут? Любители фантастики купят первый том, после чего второй не возьмут — таким образом и серию загубите, и автора.
Впрочем, дело хозяйское.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.
Страницы: 123...182183184185186...354355356    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2015. Факты, слухи, обсуждение»

 
  Новое сообщение по теме «Планы издательств 2015. Факты, слухи, обсуждение»

тема закрыта!



⇑ Наверх