Урсула К Ле Гуин Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.»

 

  Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 июля 2015 г. 22:38  

цитата Александр Кенсин

а "Азбука" тоже будет, как и "Эксмо", ляпать Урсула Ле Гуин, или все-таки будет Урсула ле Гуин?

Ляпаете, Александр, вы, а не "Эксмо" или "Азбука". Ursula Le Guin переводится Урсула Ле Гуин начиная с советских времён. Вы будете утверждать, что советские редакторы не знали правила русского языка? Мне вот интуиция подсказывает, что это вы их не знаете.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 июля 2015 г. 22:50  
Советские редакторы (и переводчики) далеко не всегда переводили имена и фамилии правильно.
Не было ни данных, ничего.
Руководствовались чисто интуитивным чутьем и правилами английского языка.
А не все имена и фамилии им подчиняются.

С интуицией знаком уже давно, дружим, недавно общался, она вам ничего не подсказывала, ошибаетесь. :-)

В сс "Поляриса" была Урсула ле Гуин.
И не просто так.

Про то, что связывались с автором, вы, конечно, не знаете. 8:-0
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 июля 2015 г. 23:00  

цитата Александр Кенсин

В сс "Поляриса" была Урсула ле Гуин.
И не просто так.

Конечно, не просто — накосячили они. А вы на "полярис" молитесь, поэтому не важно, как правильно, а важно, что непогрешимый "Полярис" сделал так.

цитата Александр Кенсин

Про то, что связывались с автором, вы, конечно, не знаете.

:-)))
Связываться с Урсулой Ле Гуин, чтобы спросить, как её писать на русском правильно? Посмешили вы знатно, не поспоришь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 июля 2015 г. 23:02  

цитата Александр Кенсин

Руководствовались чисто интуитивным чутьем и правилами английского языка.
А не все имена и фамилии им подчиняются.

Ммммм... Интересно как... То есть Ursula Le Guin, фамилия которой именно так пишется в оригинале не в курсе, что её фамилия не подчиняется правилам английского, а вы, Александр, знаете об этом. Зачёт.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 июля 2015 г. 23:02  
Dark Andrew
Нет, не молюсь.

Вот вы на "Эксмо" молитесь с "Азбукой", я знаю. :-D

P.S. Запятую пропустили. 8:-0

Ах да... посмотрите видео и как на самом деле звучит фамилия:
http://www.youtube.com/watch?v=ZmQ7aPw-nqs ;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 июля 2015 г. 23:18  

цитата Александр Кенсин

Нет, не молюсь.

А не похоже, иначе бы ошибку "Поляриса" в написании фамилии не выдавали бы за единственно верное написание.

цитата Александр Кенсин

Вот вы на "Эксмо" молитесь с "Азбукой", я знаю.

А то как же. И на "АСТ", и на "Фантастику", и на "Вече", и даже временами на "Центрполиграф", когда он неожиданно выпускает что-то неожиданное, вроде "Зоосити". Я вообще на всех издателей молюсь, чтобы продолжали радовать хорошими книгами.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 июля 2015 г. 23:20  

цитата Александр Кенсин

Ах да... посмотрите видео и как на самом деле звучит фамилия

Я знаю, как звучит её фамилия и знаю давно, благо у неё на сайте висит правильное написание с 2007 года. Но это не имеет ни малейшего значения, т.к. пишется она Le Guin.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 00:13  
Dark Andrew
Т.е. то, что устоялась не так фамилия в СССР, вас не смущает?

Кстати, все же ответьте, что будет в "Азбуке" у Ле Гуин? ;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 00:42  

цитата Александр Кенсин

Т.е. то, что устоялась не так фамилия в СССР, вас не смущает?

Абсолютно, нет. Последнее, что может сделать издатель — менять устоявшийся вариант.
Однако, Александр, вы так и не привели аргументов, кроме того, что так накосячил "Полярис" для написания "ле Гуин".

цитата Александр Кенсин

Кстати, все же ответьте, что будет в "Азбуке" у Ле Гуин?

Естественно, в "Азбуке" будет правильное написание.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 00:57  
Dark Andrew
Я про произведения — какие ждать? ;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 00:59  
Александр Кенсин
А вот это только после официального анонса. Тем более, что я всё равно не знаю деталей по поводу того, что на русском прежде не было.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 01:06  
Dark Andrew
Ага, ясно.
А когда ждать анонс? :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 21:12  
Сегодня закончил путешествие по Земноморью. Огорчило только одно — насколько я понял, женщин так и не начали снова учить на Роке. И это ужасно.???


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 22:07  
хм... на чем закончили?
"На иных" неоднозначный роман и не очень сильный.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 августа 2015 г. 10:04  
Ну мне-то как раз "Техану" и "На иных ветрах" гораздо больше понравились, чем оригинальная трилогия


миродержец

Ссылка на сообщение 31 августа 2015 г. 14:42  
Люблю. Первые два тома "Волшебника Земноморья", "Левую руку Тьмы" и "Слово для "леса" и "мира" одно" зачитала до дыр.
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2015 г. 17:17  
Прочел недавно "Порог". Мне роман показался очень необычным и хорошим. Правда я бы сделал другую концовку — чтобы Хью в известный момент погиб.
Это было бы реалистично и жутко, но от этого книга стала бы только лучше. А еще очень не хватает продолжения. Столько всего осталось за кадром. Не исследованным.


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2015 г. 17:49  
Земноморье! Впечатлило оно меня ни чуть не меньше, чем Средиземье! Прекаросно!


авторитет

Ссылка на сообщение 20 сентября 2015 г. 11:04  
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 сентября 2015 г. 11:23  
SeverNord
Спасибо, интересное интервью.
Страницы: 123...2728293031...596061    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.»

 
  Новое сообщение по теме «Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх