автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
22 октября 2015 г. 20:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Похоже, в своём предсказании снижения цены на "Кабинет фей" Петрович51 оказался пророком:
цитата Мадам д`Онуа. Кабинет фей. Серия: Литературные памятники. Издание подготовила М.А.Гистер. М. Ладомир.Наука. 2015г. 1000 с. илл. Твердый, ледериновый, суперобложка илл. Приложение 24 с., Увеличенный формат. (Продавец: BS — Bosta, Москва.) Цена: 15500 руб. Купить Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д`Онуа (1651-1705) — одной из самых знаменитых сказочниц ``галантного века`` . Ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного ``отца`` этого жанра Шарля Перро. Состояние: Отличное
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
22 октября 2015 г. 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Похоже, в своём предсказании снижения цены на "Кабинет фей" Петрович51 оказался пророком
C.Хоттабыч, срывать аплодисменты и раскланиваться не буду. Ибо, думается, что и данная цена — завышена. Впрочем, поживем — увидим.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
22 октября 2015 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 думается, что и данная цена — завышена.
Петрович 51 , рад с Вами согласиться. Жаль только, что даже в этом свежем объявлении о ледериновом "Кабинете..." нет упоминания о Вашем замечательном футляре для приложения.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
22 октября 2015 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч, напомню банальность — всему своё время. Откроется Олимпийский после тенниса — вот тогда и посмотрим: "где какая рыба... и почем?" (с)
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
василий уфимцев
активист
|
22 октября 2015 г. 22:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 Спасибо за приятную весть! Правда — в высшей степени достойные идея, решение, исполнение! А можно ли надеяться на информацию: когда, где, почем можно будет купить это?
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
22 октября 2015 г. 22:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата василий уфимцев А можно ли надеяться на информацию: когда, где, почем можно будет купить это?
василий уфимцев, на информацию надеяться можно, но... давайте "доживем до понедельника" — вторника, а там, возможно, и прояснится что-то.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
23 октября 2015 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги-однопалатники, в продолжение вчерашнего поста о подготовленных боксах для Приложения к Сказкам д"Онуа, поступила информация, что для боксов напечатаны специальные суперобложки, отличающиеся от суперобложек к книгам. Картинки суперов к боксам и Приложений, которые могут быть помещены в эти боксы, прилагаю. Дополнительная информация может появиться на следующей неделе.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Doerty
авторитет
|
24 октября 2015 г. 00:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51, Ваш пост мне живо напомнил момент, когда я окончательно попался на серийный крючок. Я, конечно, всегда был неравнодушен к "Литературным памятникам" и старался их приобретать, если попадались по сходной цене, но окончательно они завладели моим воображением (вследствие чего я впервые воспользовался Алибом и долго искал возможность покупать в России новые книги) после того, как я попал в один букинистический магазин в Одессе и обнаружил, что все выставленные там "ЛП" одеты в суперобложки, включая те книги, у которых, как мне представлялось, суперобложек никогда не было, да и выглядели они поновее, чем сами книги. Продавец пояснил ситуацию с "клубными" суперобложками. Тогда и мне захотелось приобщиться к этому дивному новому миру настолько чуткой привязанности к любимым книгам, что библиофильство практически смыкается с книгоиздательством.
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
|
Doerty
авторитет
|
|
Вадимыч
авторитет
|
|
Doerty
авторитет
|
24 октября 2015 г. 01:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч, именно так) Теперь каждый раз, приезжая на Одесский фестиваль, вожу к нему знакомых кинокритиков, хотя большую часть покупок всё равно совершаю сам
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
24 октября 2015 г. 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
теперь и копию буклета стали продавать, но к сожалению не одельно: Мадам д`Онуа. Кабинет фей (+буклет +суперобложка). Серия: «Литературные памятники». — М.: Ладомир, 2015г. 1000 стр., вкл. Переплет (бумвинил), суперобложка., Увеличенный формат. ISBN 978-5-86218-529-4 (Продавец: ...) Цена: 2850 руб. Купить Издание комплектуется суперобложкой и копией буклета.
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
24 октября 2015 г. 10:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо А Вы посмотрите другие книги этого продавца. Если что-то заинтересует — предложите ему вариант: Вы покупаете интересующую Вас книгу вместе с буклетом к Сказкам в придачу. Возможно, продавец и пойдет навстречу.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
24 октября 2015 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 Большое спасибо за совет. к сожалению предложения этого уже нет. надо время от времени следить. хочу еще спросить. вопрос как бы для знающих коллекционеров покажется совсем дурацким. а я в этом вообще не понимаю. Часто на форуме пишут про переплет. он бывает бумвинил или ледерин. в моем понимании бумвивинил — материал похожий на пленку, что то между резиной и пластиком. а ледерин — приятная на ощупь тряпочка. Похоже, что этот ледерин пачкается и истрается быстрее, чем бумвинил. с бумвинила легче грязь влажной солфеткой убрать. в ледерин впитается и все. так вот почему ЛП из ледерина ценнее, чем из бумвинила? то что тираж у ледерина меньше это понятно, но ведь не только маленький тираж увеличивает ценность ЛП.
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
24 октября 2015 г. 12:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо Тема переплетов книг серии ЛП здесь на ветке обсуждалась не единожды. Поэтому кратко. За исключением "начала" серии в 40-50-е годы, основная номенклатура изданий была выпущена в ледериновых переплетах. Т.е. ледерин это — традиция. И это — основное, как мне представляется. В последние 20 лет ледерин это — малый тираж (с несколькими исключениями) по отношению к базовому тиражу книги. Это некий путь к эксклюзивности, с сохранением традиций. Касается, в основном, книг издательства Ладомир. У книг издательства Наука из города-героя Ленинграда своя особенность: там иногда имеется примерно такое же соотношение между другими видами перелетов: ледерин/тканьвинил. Ну, и последнее, чисто субъективное мнение (его тоже высказывали некоторые однопалатники) — ледерин более приятен в тактильном плане, чем бумвинил или тканьвинил. Теплее, что ли, когда берешь книгу в руки. Чуть не упустил ещё одно отличие — цена (у Ладомира). Пожалуй, всё.
А предложения нового по Сказкам можно не ждать. Просто найдите эту книгу в разделе данного продавца среди его проданных книг. И задайте свой вопрос.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
24 октября 2015 г. 17:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 довольно интересная традиция. к примеру взять для сравнения Данте. Божественная комедия и Чосер. Кентерберийские рассказы. Совсем у них разный ледерин. У Данте ткань очень плотно пропитана лакокрасочным материалом так, что чувствуется не ткань, а лакокрасочный материал. Чосер — просто цветная дышащая ткань, как у БВЛ, но более нежная. что до вопроса по копии буклета, так к сожалению забыл имя продавца, а здесь его не привел, чтоб коллизий не возникло
|
|
|
rus-pan
миродержец
|
24 октября 2015 г. 17:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо Чосер — просто цветная дышащая ткань, как у БВЛ, но более нежная.
Это был штапель (ткань такая без пропитки), часто используют как покров для переплета. Она очень маркая, супер обязателен. ==================== Грубо говоря бумвинил отличается от ледерина только основой: если водоотталкивающий защитный слой наносится на бумагу получается бумвинил, на ткань — ледерин. Если защитный слой (часто на винилхлориде или поливинилацетате) толстый, то ткань-основа ледерина не прощупывается и отличить его от аналогичного бумвинила сложно. Пример: используемые Ладомиром голландские сорта бумвинила и ледерина почти неотличимы.
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
24 октября 2015 г. 18:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо В период с 2010 по 2012 в московском издательстве Наука ввиду отсутствия ледерина в подведомственной типографии в качестве материала для переплета использовался штапель вместо ледерина. Некоторые книги были изданы в 2-х видах переплетов: основной тираж — в штапеле, небольшая часть — в ледерине. Позже московская Наука вернулась к ледерину. Но в прошлом году случилось и ей использовать в качестве переплетного материала тканьвинил/бумвинил. Читайте Тему. Все эти вопросы уже рассматривались.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
24 октября 2015 г. 18:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
удивила книга ЛП Чосер. Кентерберийские рассказы. В отличие от изданий БВЛ старого и нового другой порядок глав. Помимо переводов Кентерберийских рассказов Кашкина, Румера, Поповой добавлен перевод Стамовой. Произведение еще поделено на фрагменты. Обычно в серии ЛП приводятся ссылки на критические издания или их подобия с которых делается перевод. Для ЛП Кентерберийский рассказов ссылок для таких изданий я не нашел.
|
|
|