Ваше отношение к пародиям на ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ваше отношение к пародиям на известные (и не очень) произведения»

 

  Ваше отношение к пародиям на известные (и не очень) произведения

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 16 августа 2008 г. 19:47  
цитировать   |    [  ] 
В зависимости от удачности пародии. ИМХО, тут должны работать следующие правила:

1. Пародия — произведение короткое и емкое, как и любой хороший юмор.
Тянуть пародию сериалом = тупо набивать деньги. Из одного предмета не выжмешь больше хороших шуток, чем на 1/5 его собственного обьема.

2. Пародия пишется не из желания оскорбить, унизить предмет пародии,
не из желания заработать на известном имени,
но и не фанатом для фанатов.
Она должна быть смешна и неоскорбительна и для сторонника, и противника, и безразличного.

3. Пародия смешная сама по себе, и написана со вкусом.
Туалетный юмор и !особенно! бородатые анекдоты, переделанные под "функционала-гинеколога" убивают ее на корню.

Если все три правила соблюдены — добро пожаловать в мир достойных пародий!:-)


философ

Ссылка на сообщение 16 августа 2008 г. 22:16  
цитировать   |    [  ] 
Robin Pack совершенно верно

К сожалению, эти правила соблюдаются нечасто (особенно третье), оттого и неприятие многими пародий вообще.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2008 г. 01:00  
цитировать   |    [  ] 
У нас сейчас так много низкопробного фэнтези, что ярлык "пародии" к ним порой приклеивается сам собой. Что касается пародий на серьезные и великие произведения, то не люблю и не читаю из принципа. Пускай те кто хочет написать на них пародию, лучше напишут фанфик (если понравилось) или рецензию с аргументированной критикой (если не понравилось).


миродержец

Ссылка на сообщение 18 августа 2008 г. 02:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Irena

mastino вот-вот. А "Козлы и веверлеи"?
Пародия — это жанр, имеющий такое же право на существование, как и все остальные.
Да. Пародии А.Иванова и "Парнас дыбом" — замечательные.
Третий вариант (посмотрела ещё на шестой, но удержалась;-)).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 18 августа 2008 г. 02:25  
цитировать   |    [  ] 
Fearless есть еще один тип пародий — пародия стиля. В этом случае авторы берутся именно известные, и они не высмеиваются — просто подчеркивается их стиль. Как в упомянутом уже сборнике "Парнас дыбом": как бы написал про серенького козлика Маяковский, Бальмонт, Блок и проч. Это забавно и даже в некотором роде поучительно.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2008 г. 02:41  
цитировать   |    [  ] 
Irena, к такому виду отношусь более адекватно :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 19 августа 2008 г. 04:56  
цитировать   |    [  ] 
мне нравяться юмористы — парадисты! в книгах могу читать породии на неудачные книги где пародист высмеевает произведение. Не люблючитать пародии на хорошие книги, их правда почти и не породируют. А автор которого высмеют, следующий раз более качественно подойдет к работе.
но если говорить в ключе пародий на стиль и содержание книг, тогда здесь моё отношение отрицательно. Списано — как в школе, результат есть а ума не прибавилось.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 августа 2008 г. 06:24  
цитировать   |    [  ] 
Очень часто под пародией скрывается просто желание примазаться к коммерческому успеху оригиналов ( пример — все т.н. пародии на творчество Роулинг). А в остальном, все зависит от уровня произведения, которое пытаются пародировать. К примеру, все попытки продолжать классику ( например, вольное продолжение "Войны и мира") обычно выливаются именно в пародии, причем на редкость низкопробные.
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 августа 2008 г. 13:46  
цитировать   |    [  ] 
Как известно, "Дон Кихот" Сервантеса был пародией на рыцарские романы современных ему писателей. И где сейчас эти романы? И кто знает (кроме специалистов) их авторов?


философ

Ссылка на сообщение 19 августа 2008 г. 18:12  
цитировать   |    [  ] 
fox_mulder вот это самый паршивый вариант :(


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2008 г. 11:20  
цитировать   |    [  ] 
Пародия пародии рознь, как же можно под одну гребенку...


активист

Ссылка на сообщение 25 августа 2008 г. 15:50  
цитировать   |    [  ] 
Гм, господа, давайте здесь рекомендовать к прочтению те пародии, которые вы считаете отличными и просто хорошими. Я предлагаю "Сказки старушки Клио" В. Леженды и "Порри Гаттера" Жвалевского и Мытько. А вы что предложите?
–––
Не хочу учиться, хочу жениться!


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2008 г. 15:57  
цитировать   |    [  ] 
У меня почему-то так получается, что пародия забавляет только в начале книги, а под конец уже надоедает, и я просто дочитываю, жду, когда всё кончится.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 августа 2008 г. 19:40  
цитировать   |    [  ] 
Пародия, ИМХО, удел несчастных людей, если они полностью посвятили себя этому жанру. Ну очень хотелось (и хочется до сих пор) самовыразиться, но таланта не хватило сказать о своём главном и, что самое для них страшное, они это понимают, в отличие от графоманов. Но что делать, если "перо тянется к бумаге", и есть способность писать? Получается Гоблин.
Но если мастер на мастера... Вспомните пародии А.К. Толстого на Пушкина (скорей, забавные двустрочные комментарии к конкретным стихам) — зауважаете этого" пародиста" ещё больше. Пародия хорошая получится лишь тогда, когда уровень пародиста не ниже уровня автора
–––
Сделайте мне красиво!


миротворец

Ссылка на сообщение 25 августа 2008 г. 19:43  
цитировать   |    [  ] 
Приличную пародию написать не так легко. А уж цикл пародий на одну тему и вовсе не реально. Шутки повторяются, начиная со второй книги. А Порри Гаттер особого впечатления на меня не произвел. Проглоттер был забавнее. А неплохие пародии читала, но вот с лету вспомнить название и автора не берусь. Лучшая форма для пародии — малая.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 августа 2008 г. 20:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата elent

Лучшая форма для пародии — малая.

И ёмкая:beer:
–––
Сделайте мне красиво!


философ

Ссылка на сообщение 26 августа 2008 г. 02:18  
цитировать   |    [  ] 
Хыча
Пародист, конечно, пишет мало:
что и говорить — душа устала,
зря бумагу тратить ни к чему.
Нет, не вышло из него поэта -
и, наверно, за одно за это
надо ставить памятник ему.

А. Иванов.

Хорошая пародия — это как прививка для писателя и для читателя: чтобы знали, как НЕ надо писать.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 августа 2008 г. 09:40  
цитировать   |    [  ] 
К современным пародиям на литературные произведения отношусь негативно.
А вот пародии как таковые на что-либо еще — это замечательно, например Рассказ-пародия на Илью Варшавского у Бориса Стругацкого! Супер!!!

Пародия пародии рознь.
–––
Обращаться со словами нужно честно. Гоголь Н.В.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 августа 2008 г. 14:32  
цитировать   |    [  ] 
При написании пародии желательно, чтобы пародист был не менее талантлив, чем автор. Иначе не пародия получится, а бездарное подражание. По поводу текстового объёма в пародии: представьте себе полномасштабную пародию на Джордана — ещё этак томов двадцать. Во была бы ВЭЩЬ :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 августа 2008 г. 17:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Irena

Хорошая пародия — это как прививка для писателя и для читателя: чтобы знали, как НЕ надо писать.

Т.е. и Пушкин, и Варшавский писали НЕ так, как надо (уровни не сравниваю, но ведь в графоманстве или пошлости никто из них не замечен)?
–––
Сделайте мне красиво!
Страницы: 1234    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ваше отношение к пародиям на известные (и не очень) произведения»

 
  Новое сообщение по теме «Ваше отношение к пародиям на известные (и не очень) произведения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх