автор |
сообщение |
Evil Writer
миротворец
|
19 июля 2014 г. 14:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю обсудить эти две серии, так как идея переиздания мне весьма понравилась, я успел приобрести две книги и очень понравилось в ЗКФ. Вообще огромные омнибусы вышли на ура, красивые обложки, прекрасная бумага и исполнение, да еще суперы. в общем, смотря на огромные томики, впечатления положительные. СКф маленький преемник, мягкая обложка, немного страниц, стоит, думаю любителям читать в дороги самое что ни есть то. Так вот, что вы думаете вы? Как отнеслись к переизданию классики, и понравились вам серии? Давайте обсудим все "за" и "против".
Страницы серий на Фантлабе:
- "Золотая коллекция фантастики":
- "Серебряная коллекции фантастики"
|
––– Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами. Анджела Картер |
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 февраля 2016 г. 20:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Тут его перевод, но название заменили на "Три стигмата Палмара Элдрича".
цитата Александр Кенсин Зачем это вдруг сделали и кто? Редактор или переводчик?
цитата Александр Кенсин Если не переводчик изменил название, то в курсе ли он и согласовывали ли с ним?
На подобные вопросы, очевидно, вам никто отвечать не будет по простой причине — "а вам-то какое дело" — и будут правы. Пустое любопытство вещь весьма спорная. Если в самом деле любопытно, а не докапыватесь, так и спросите самого Кирилла Плешкова, он на Фантлабе есть.
цитата Александр Кенсин И вносились ли в перевод другие изменения?
А вот это вопрос вполне разумный.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
29 февраля 2016 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew Я к тому, что привычное и авторское название переводчика изменили. Разумеется.
Ну, перевод 90-х, может, Кирилл сам внес какие-то изменения.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
kpleshkov
философ
|
29 февраля 2016 г. 20:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин Собственно, изначально перевод назывался именно "Три стигмата Палмера Элдрича", название было изменено по согласованию с редактором еще для лениздатовского сборника 1992 года. Так он потом и переиздавался. Ничего не имею против того, что в ЭКСМО поменяли название на более соответствующее оригиналу, хотя в договоре по прежнему стоят "Стигматы" (но сам договор позволяет изменение названия издательством). Насчет изменений в тексте ничего сказать не могу, поскольку книгу пока не видел. Надеюсь, на вопрос ответил
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
29 февраля 2016 г. 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kpleshkov Спасибо.
Просто подумалось, что вы могли сделать новую редакцию перевода. Как делал Корчагин с "Человеком в высоком замке", например.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
kgn
философ
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
1 марта 2016 г. 03:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kgn, цитата:
цитата Сегодня можно Морриса взять всего за 240 рублей в "Вайлдберриз" (283 — для всех, плюс ищем у них на сайте промокоды на 10 или 15% уже от этой цены).
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
kgn
философ
|
1 марта 2016 г. 06:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин Поздно. Я же написал "сегодня", т.е. 29 февраля. Я заказал именно по 240. В соседней теме пишут, что даже по два тома назаказывали
Вообще, там иногда интересные акции бывают. Отслеживать надо.
|
|
|
el1ven
авторитет
|
|
АзБуки
авторитет
|
1 марта 2016 г. 19:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как-то, наверно, исправить бы надо, а? К тому Головачева в ЗКФ прилагается ознакомительный фрагмент в форматах pdf и html, дык вот в обоих случаях там значится некто Саша Аранго в переводе с немецкого или это аутентичный текст?
|
|
|
Al_cluw
философ
|
2 марта 2016 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Получил Морриса. Вроде все в порядке с книгой, не драная, не рваная, даже не грязная. Видимо и впрямь Фантастика.
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
АзБуки
авторитет
|
2 марта 2016 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Al_cluw, и я получила, в общем, довольна, в Лабиринте за почти 600 руб. покупала в точно таком же виде, даже с небольшой царапинкой на суперобложке, а тут все чисто. Вот бы такие цены на все остальные книги ЗКФ, хотя бы при том же качестве.
|
|
|
Al_cluw
философ
|
2 марта 2016 г. 22:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
АзБуки ну да, поглядим, может на Дика будут скидки. Из ЗКФ там еще только Говард, но мне он неинтересен, у меня есть его 4томник белорусский, мне достаточно.
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
АзБуки
авторитет
|
|
Aglaya Dore
философ
|
8 марта 2016 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Господа и дамы, я отметила все ваши пожелания, спасибо всем, кто отписался. Думаю, треть перечисленного вполне реально издать, будем смотреть. Если у кого есть идеи по иллюстрациям — кидайте ссылки на издания в личку, пожалуйста.
Что касается Дика, в данном случае нужной бумаги не было в типографии и ждать привоза пришлось бы слишком долго, поэтому в последний момент пришлось заменить бумагу с писчей на русский тонкий офсет (что в общем-то лучше, чем газетная, но похуже, чем все остальные бумаги). Собственно, редакция не отвечает за использованные при печати материалы. Мы, конечно, ставим желаемую бумагу и проч., но вот в таких ситуациях все решают специально обученные люди из другого отдела. Я понимаю, что читателей эти тонкости не должны заботить, но с бумагой сейчас та еще ситуация...
|
|
|
ilya_cf
гранд-мастер
|
8 марта 2016 г. 23:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aglaya Dore но с бумагой сейчас та еще ситуация...
Угу. Никак на все залежи хорошей бумаги Азбука лапу наложила...
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
tshadrin
авторитет
|
|
АзБуки
авторитет
|
8 марта 2016 г. 23:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
tshadrin У Головачева как с бумагой? Поддерживаю вопрос, сама спросить хотела, но опередили. Если кто-то уже купил том Головачева, отпишитесь, пожалуйста, по качеству. Бумага как в книге Дика или есть улучшения? Если там будет качество нормальное, возьму, наверно. Пусть будет для коллекции.
|
|
|
Al_cluw
философ
|
8 марта 2016 г. 23:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aglaya Dore
цитата Aglaya Dore Что касается Дика Там совсем все плохо? Дика доп.тираж будет? Наверное сейчас очень сложно об этом говорить. Хотя, Дик — вроде автор Эксмо, так что можно надеяться, или в нынешней ситуации лучше взять то, что есть?
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
|
Erg
авторитет
|
|