автор |
сообщение |
квинлин
гранд-мастер
|
|
|
Rampo
философ
|
13 июля 2016 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата RazielNosferatu И врат уже нигде в продаже нет(((
Когда я в одном книжном покупал Меекхан, то рядом на полочке стоял экз. Врата мёртвого дома... Бывает...
|
|
|
Shoezqt
активист
|
|
komatoznik
магистр
|
13 июля 2016 г. 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочел три повести из малазанской подсерии "Tales of Bauchelain and Korbal Broach". Открыл для себя Эриксона с новой стороны: отличный черный юмор.
|
––– Смерть не властна над тем, кто не живет. Verificetur in aeternis. |
|
|
projector
новичок
|
13 июля 2016 г. 14:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
komatoznik В Памяти льда скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) диалог про вино, когда к ним наведывается Быстрый Бен — один из лучших
|
|
|
motorhead
миродержец
|
|
komatoznik
магистр
|
13 июля 2016 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
projector А они и в Памяти льда есть? Интересно.
motorhead К сожалению, нет.
|
––– Смерть не властна над тем, кто не живет. Verificetur in aeternis. |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
13 июля 2016 г. 19:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата EarlGrey Но опечатки нет-нет, да проскакивают. Удовольствие от прочтения они не портят, но спотыкаешься об них "затем слез с на покрытую плесенью землю " и т.п.
К сожалению, они неизбежны -- для этого и нужна корректура.
|
|
|
ArchieG
философ
|
13 июля 2016 г. 19:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати касаемо опечаток и унификации имен и названий. На заметку, вдруг в будущем пригодится. Во Вратах Мертвого Дома примерно в первой половине книги племя титтаны, а во второй половине они уже титтанцы. В паре мест Кальп назван Кульпом. А леди Гейсен — Гайсен. Ну и Семя Луны и Лунное Семя — лучше как-то уж одно название использовать:)
|
––– Саратов |
|
|
igoanatol
авторитет
|
|
k2007
миротворец
|
|
igoanatol
авторитет
|
|
Змеелов
магистр
|
13 июля 2016 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Моя "Память льда" едет ко мне из Озона. По очень хорошей цене) О косяке узнал уже после того, как заказал. И вот задумался. С одной стороны, конечно, покупать явный брак не хочется. А с другой ну сколько там эти 23 страницы? Час чтения, плюс-минус. Кстати, пользуясь случаем, Владимир, разрешите поблагодарить и выразить вам свое уважение, не только за высококлассную работу, но и за недостающий кусок. У меня Малазан стоит в планах где-то через год. И в связи с этим хотелось бы задаться риторическим, по большому счету, вопросом. Есть ли хоть малейшая надежда на то, что книга будет переиздана без дефекта или забрать то, что есть и последовать совету выше с принтером?
|
––– Работайте, братья! |
|
|
Al_cluw
философ
|
13 июля 2016 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Змеелов Есть ли хоть малейшая надежда на то, что книга будет переиздана без дефекта
это наверное только представители издательства могут сказать. В одной из соседних тем было сказано, что решен вопрос — томину Дюны из ЗКФ на исправленную заменить всем желающим ..
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
13 июля 2016 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Змеелов И в связи с этим хотелось бы задаться риторическим, по большому счету, вопросом. Есть ли хоть малейшая надежда на то, что книга будет переиздана без дефекта
Уже среда -- и пока я не видел нигде в Сети официальной реакции издательства на информацию об этой проблеме. Как вижу, в Контакте им об этом писали не раз и не два (иногда, правда, просто копируя посты друг друга).
Единственная условно-реакция -- вот этот скриншот из твиттера, его выкладывали в сообществе по Малазану.
А за добрые слова -- спасибо!
|
|
|
SeverNord
авторитет
|
13 июля 2016 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy его выкладывали в сообществе по Малазану
а где есть такое сообщество?
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
k2007
миротворец
|
14 июля 2016 г. 08:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Змеелов Есть ли хоть малейшая надежда на то, что книга будет переиздана без дефекта
если в качестве прецедента взять "Воина Доброй Удачи" Бэккера, то шанс очень, очень маленький. Я считаю, что книгу надо брать, не смотря на
|
––– город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо |
|
|
demetriy120291
авторитет
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
14 июля 2016 г. 09:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Единственная условно-реакция -- вот этот скриншот из твиттера, его выкладывали в сообществе по Малазану.
В том же сообществе.. Я просто оставлю это здесь
Я не знаю, я не сверял на предмет отсутствия/наличия пропусков.. Так что.. Говорят, что вроде все есть?
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|