Залечь на дно в Брюгге 2008


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Залечь на дно в Брюгге (2008)»

 

  Залечь на дно в Брюгге (2008)

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 24 сентября 2008 г. 01:17  

цитата valkov

Замечательный фильм, который как глоток свежего воздуха среди напрочь заштампованного одинакового г...а, которое снимают в последнее время. Колин Фарелл как всегда на высоте, красивые пейзажи, смешное и одновременно грустное и трагичное повествование. В общем советую посмотреть тем, кто еще этого не сделал.

цитата plat0n

хорошее кино. для полумейнстрима так вообще эталон: уровень кинематографичности неприлично высок. режиссер вступает во вдумчивый диалог со зрителем, без всякого зазнайства, свойственного жанру и социокультурному контексту в целом. среда проработанна, ритмопостроение работает на авторскую мысль. мера условности не утяжеляет повествование. визуальная выразительность, образность и эстетическая составляющая вне всяких похвал. герои вписаны в мир органично, актеры играю не лицом, а голосом — и тд и тп, в общем все как положено.

Целиком и полность поддерживаю. Именно грустное и трагичное повествование я забыл упомянуть в своем посте, благо до меня уже постарались)


философ

Ссылка на сообщение 6 октября 2008 г. 20:51  
фильм очень понравился — в нём отлично запечалён самый дух старых европейских городов
игра актёров не впечатлила, к сожалению
зато какая там музыка!! сразу скачал и... прямо-таки дышу ей.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 октября 2008 г. 22:31  
Фильм не однозначный. Делит на две половины, до и после приказа об убийстве.
Понравилась игра Колена Фарела, все его ужимки, брови — это было классно. А вот концовка немного шокировала своей трагичностью. Не успела понравиться девушка и появилась надежда на романтичный хэппи-енд, как тебе на. Атмосферка фильма своеобразная, чему способствуют пейзажи города и музыка... редкость такие фильмы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 октября 2008 г. 17:35  
Fearless, да, ты прав, мне действительно просто не понравилось. Таких фильмов, где скука оправдана — куча.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 декабря 2008 г. 21:40  
Фильм очень понравился,особенно нравилось слушать их диалоги.Вспомнил такой момент-прикол:Напарник идет убить героя Фаррелла,когда тот сидит на качелях.Он прицели вается и видит,что Фаррелл пытается вышибить себе мозги и напарник ему мешает совершить самоубийство:-)))


магистр

Ссылка на сообщение 24 декабря 2008 г. 22:58  
С кинопоиска:

цитата

Знаете ли Вы, что...

-В трейлере фильма слово «fucking» произносится 14 раз.
-Идея фильма у Мартина МакДонаха родилась после того, как он посетил Брюгге и испытал два противоречивых чувства: глубокий восторг и ужасную скуку. Отсюда и разное отношение к городу двух главных героев.
-Слово «Fuck» в разных вариациях произноситься в фильме 137 раз.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


авторитет

Ссылка на сообщение 24 декабря 2008 г. 23:53  
любопытный фильм... очень понравился и думаю, что будет желание его пересмотреть...
а ещё мне безумно понравился сам городок... ^_^
–––
"Чтобы слова не расходились с делом, надо молчать и ничего не делать" (народная мудрость)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 декабря 2008 г. 00:07  

цитата valkov

-В трейлере фильма слово «fucking» произносится 14 раз.

И это только в трейлере


магистр

Ссылка на сообщение 25 декабря 2008 г. 00:13  

цитата archi

И это только в трейлере
archi а откуда об этом узнать, не прочитав

цитата valkov

Слово «Fuck» в разных вариациях произноситься в фильме 137 раз.
? Ведь в лицензионном варианте даже культурного перевода (типа:"чёрт", "блин" и т.п.) столько не было, разговоры были отфильтрованы...
–––
Если бы была возможность не видеть сообщения определённых пользователей, я был бы та-ак счастлив...


философ

Ссылка на сообщение 25 декабря 2008 г. 12:28  

цитата ВаХхОббИт

Ведь в лицензионном варианте даже культурного перевода (типа:"чёрт", "блин" и т.п.) столько не было, разговоры были отфильтрованы...

На лицензионном DVD есть английская дорожка и субтитры.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 декабря 2008 г. 12:48  
Вареный, он про то, что у нас переводят абы как )) все матюги упрощают и заменяют на — "чёрт", "блин" и т.д. Например как перевели "Славных парней ", "Казино", "Отсупники" и т.д. — это просто смешно )) там такие диалоги красноречивые должны были получиться... :-)
вообще я понял одну простую вещь — нужно для DVD-изданий некоторых фильмов делать дополнительную русскую дорожку без цензуры, но никто этим заниматься конечно не стал бы.


философ

Ссылка на сообщение 25 декабря 2008 г. 15:17  

цитата Fearless

он про то, что у нас переводят абы как

ну это и так всем давно известно. У нас с переводами и озвучкой вообще, не побоюсь этого слова, полная жопа. Тобой перечисленные фильмы без вариантов надо в оригинале смотреть, на крайний случай с русскими субтитрами.

цитата Fearless

вообще я понял одну простую вещь — нужно для DVD-изданий некоторых фильмов делать дополнительную русскую дорожку без цензуры, но никто этим заниматься конечно не стал бы.

Попытки были. Скажем на лицензионном DVD "Сжечь после прочтения" есть такая дорожка. Не уровень Гоблина, но уже шаг вперед в данном направлении.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 сентября 2009 г. 11:28  
Лично мне фильм понравился. Такой глубокий. В нем нет сногшибательных спецэффектов и экшена. Он не об этом. Фильм снят очень просто, местами камера дергается.
Если не поняли о чем фильм так и скажите. Не надо гнать, что фильм туфта.
Смысл фильма в том, что никогда не поздно начать жизнь заново. Бывает так, что какое-то обычное ситуация или событие (в данном случае поездка в Брюгге) меняет твою жизнь навсегда. Так вышло и у Главных героев Рея и Кена. Приехав в этот город, каждый из них увидел, что-то свое. Кто-то скуку, кто-то красивейший город с достопримечательностями. И имено этот город заставил их задуматься. Можно ли измениться и стать другим человеком? Есть ли поступки за которые коришь себя всю жизнь и которые не исправить? Есть ли второй шанс?
Отдельно хочется сказать про музыку, которая прекрасно дополняет фильм.
–––
Богатство развратило душу людей роскошью, бедность вскормила страданием и довела до бесстыдства.
ПЛАТОН.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 сентября 2009 г. 11:52  

цитата Вареный

Попытки были. Скажем на лицензионном DVD "Сжечь после прочтения" есть такая дорожка. Не уровень Гоблина,

В последнее время Гоблин в этом направлении активизировался. Второй "Адреналин", "Рок-н-Рольщик", ещё несколько фильмов — на память уже не помню, вышли в лицензии с альтернативной озвучкой.
На двухдисковом издании "Карты, деньги, два ствола" она тоже есть, но не знаю, в чьём переводе.

А "Залечь на дно в Брюгге" — фильм мощнейший. Фаррел зажёг на все сто, да и остальные не подкачали. Смотреть можно даже с нашим переводом.
–––
"Конечно лучше б он помолчал, но надо же как-то убить время!" (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2009 г. 15:55  
Обожаю этот фильм!)) После него стала большим фанатом Макдонаха в принципе) Имхо, диалоги гениальны, и русская озвучка тоже отличная — каждый раз, как пересматриваю, смеюсь до колик :-)
–––
Шпенглер & Инститорис


магистр

Ссылка на сообщение 25 сентября 2009 г. 16:14  

цитата kerigma

русская озвучка тоже отличная — каждый раз, как пересматриваю, смеюсь до колик

Жаль, что она не передает уморительного ирландского акцента Фаррелла.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миротворец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2009 г. 16:18  
valkov
увы, я бы все равно вряд ли оценила, у меня не настолько хороший английский...
Зато в русском переводе бесконечное fucking можно еще как разнообразить, оставаясь более ли менее в рамках приличий ;-)
–––
Шпенглер & Инститорис


магистр

Ссылка на сообщение 25 сентября 2009 г. 16:30  

цитата kerigma

увы, я бы все равно вряд ли оценила, у меня не настолько хороший английский...

У меня тоже, но это не мешает. Достаточно включить русские субтитры и слушать произношение и интонации. Я перед тем как смотреть в оригинале затер фильм в русской озвучке до дыр, поэтому содержание довольно большой части диалогов знал наизусть. К тому же, в некоторых местах можно легко догадаться о чем речь, зная английский даже на примитивном уровне. Помогают те самые интонации. Например в сцене с американскими туристами:-))) все и так понятно.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миротворец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2009 г. 16:32  
valkov
надо попробовать, пожалуй)) мерси за идею)
–––
Шпенглер & Инститорис


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2010 г. 09:47  
Мне понравился фильм. Смотрела на кинолектории в одном кафе. Как сказала девушка- организатор показа — этот фильм стоит смотреть хотя бы из-за бесподобных и расчудесных бровей Колина Фаррела:-)))
Фильм местами нудноват, но иногда неполиткоррекные шутки очень веселили. Мне показалось, что фильм прежде всего о ценности жизни, жизненных приоритетах, долге и что мы вкладываем в это слово.
Страницы: 123    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Залечь на дно в Брюгге (2008)»

 
  Новое сообщение по теме «Залечь на дно в Брюгге (2008)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх