Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 23 февраля 2017 г. 10:21  
lunatik.1

Вот честно. Не подумайте. что я к вам цепляюсь, но хочу просто дать совет. Гораздо проще и надежней со статистической точки зрения один раз худо-бедно выучить английский, пусть хотя бы и только для чтения, чем ждать того момента, когда все, что вам хочется почитать, будет переведено.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 февраля 2017 г. 11:07  

цитата JuicyJ

Гораздо проще и надежней со статистической точки зрения один раз худо-бедно выучить английский, пусть хотя бы и только для чтения
Кажется мне, что "худо-бедного" знания английского не хватит, чтобы насладится книгой. Да, сюжет, может быть, и поймешь, но многие нюансы останутся незамеченными.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 февраля 2017 г. 11:27  

цитата JuicyJ

Кажется мне, что "худо-бедного" знания английского не хватит, чтобы насладится книгой. Да, сюжет, может быть, и поймешь, но многие нюансы останутся незамеченными.


Прогресс в любом деле (или совершенство/мастерство, кому как больше нравится) приходит только с практикой. Другого пути нет. Делать, делать, делать пока не начнет получаться на удовлетворяющем человека уровне.

И да, первые книги будет даваться с мучениями. Да, будет не столько уж радости и удовольствия, сколько терпения и труда. Но если продолжать, то со временем будет получаться все лучше и проще.

Ведь на самом деле-то выбора вообще нет. Ждать перевода интересных для тебя книг — это же вообще такие фантазии и шансов на это мало. Или как тут в какой-то теме когда-то предлагали — развить дикую активность-создать группу единомышленников-атаковать предложениями критиков и издателей-крутиться во всем этом сообществе-рекламировать и предлагать и убеждать.... СТОЛЬКО сил и времени с сомнительным результатом — вероятность успеха даже такой деятельности максимум 5-10%. Зачем все это? Выучил язык и читай себе в удовольствие. Не говоря о том, что неизвестно, где он еще может пригодиться в жизни.


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 2017 г. 11:27  
Lemot
Тот же Лаймон для худо-бедно как раз сгодится ибо не такой уж и большой мастер пера, он, скорее, больше хороший рассказчик.
–––
fert fert fert


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 2017 г. 12:22  

цитата Сноу

почти весь уже издан

Очень громко сказано. До "почти" еще далеко.

цитата JuicyJ

Выучил язык и читай себе в удовольствие

Лично я так и сделал.


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 2017 г. 15:10  
basf Ок, но где-то полпути уже пройдено. Да и не нужен он весь.
–––
fert fert fert


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 2017 г. 17:29  

цитата Сноу

не нужен он весь.

Согласен. Есть вещи очень даже не айс. Жизнь коротка — надо трать время на лучшее.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 февраля 2017 г. 22:16  

цитата Сноу

Да и не нужен он весь.

Ну это уж решать читателям и коллекционерам.;-)

цитата basf

Есть вещи очень даже не айс.

Причем для каждого, как ни странно, свои.:-))) Даст Бог, выйдет всё, а что там айс или не айс — решат читатели.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 2017 г. 22:46  
–––
https://vk.com/fr0mthedark


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 2017 г. 23:32  
Karnosaur123
Ну, это само собой. Только вот все равно не нужен)
–––
fert fert fert


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2017 г. 01:46  

цитата Сноу

Ну, это само собой. Только вот все равно не нужен)

Любовные романы и самоучитель по вождению автомобиля точно не выйдут.:-))) А вот "Законника" я бы почитал — судя по "Дикарю", вестерны Лаймону давались очень даже неплохо.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2017 г. 10:10  

цитата Karnosaur123

Любовные романы и самоучитель по вождению автомобиля точно не выйдут.

Они там, вроде, не любовные, а вполне бодрые. Почитаю, если только найду.
–––
epic fantlab moments


философ

Ссылка на сообщение 24 февраля 2017 г. 16:15  
Прочитала новый роман Эшли Белл Д.Кунца, если кому интересно, может почитать мой отзыв:
https://www.fantlab.ru/work698239
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


активист

Ссылка на сообщение 24 февраля 2017 г. 20:01  

цитата JuicyJ

Ведь на самом деле-то выбора вообще нет. Ждать перевода интересных для тебя книг — это же вообще такие фантазии и шансов на это мало. Или как тут в какой-то теме когда-то предлагали — развить дикую активность-создать группу единомышленников-атаковать предложениями критиков и издателей-крутиться во всем этом сообществе-рекламировать и предлагать и убеждать.... СТОЛЬКО сил и времени с сомнительным результатом — вероятность успеха даже такой деятельности максимум 5-10%. Зачем все это? Выучил язык и читай себе в удовольствие. Не говоря о том, что неизвестно, где он еще может пригодиться в жизни.

То,что с переводами туго- верно. В час по чайной ложке и ,возможно,не самое лучшее. То , что изучение языка дело интересное и полезное -тоже верно. А вот то.что вы (если .конечно,не двуязычного воспитания и сформировались в целом на русском языке) сможете "насладиться так же как родным",смею поспорить. Да ,будет интересно,но эмоционально вы не сможете "на всю катушку" воспринять текст. Н у конечно я не имею в виду совсем примитивные тексты из простых предложений. Слово имеет не только смысл.но и цвет,запах,визуальный образ,звук.ассоциацию и т.д. Вот представьте себе,что вы англичанин и пытаетесь прочитать Гоголя "Мёртвые души". "Крепким сном во всю насосную завёртку" или пытаетесь понять отличия " папа,папочка,папец, папаня,папахен,папуля,папан,папенька,папик и т.д" Вроде всё одно и то же,да и оттенок грубо можно определить,но и вместе с тем -не одно и то же.
Короче,это-интересно,но самообман. Я понимаю,что есть много людей, которые обманываться рады. Тоже можно- почему нет ? Ну и потом, всякий ставит разные цели: один ласкает слово на языке, другому важен сюжет без тягомотных рассуждений, третьего волнуют эффекты. Литература ужасов ,увы,грешит ещё как примитивщиной литературой ( вот такую литературу вполне можно читать и на языке оригинала: Лаймон, или ещё один умелец-халтурщик Э.Ли)


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2017 г. 20:38  

цитата wkorop

Лаймон, или ещё один умелец-халтурщик Э.Ли)
ох, как вас щас здесь за это начнут "мочить":-))) Проверено лично;-)


философ

Ссылка на сообщение 24 февраля 2017 г. 20:46  
wkorop вам можно легко возразить тем, что так вы читаете автора, а не его русский, зачастую весьма далекий от оригинала пересказ. Впрочем, хозяин-барин.
–––
fert fert fert


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2017 г. 21:49  

цитата wkorop

В час по чайной ложке и ,возможно,не самое лучшее.

Что за жалобы слышу:-[ Аудитория уже сформировалась, то что народ не многочисленный- тем лучше, после набега фанатов от иного автора остаются одни рожки да ножки (печальный пример Лавкрафта). И вообще уже второй год, навалом релизов. Определитесь с желаниями, выберете нужного вам автора и добивайтесь чтобы его издали.

цитата wkorop

Короче,это-интересно,но самообман

Вы заблуждаетесь. Точно так же как гоголевская фраза на другом языке, выглядит скажем Дансейни на великодержавном.


цитата wkorop

Лаймон, или ещё один умелец-халтурщик Э.Ли)

Лаймон чуть меньший халтурщик чем Ли. Но Ли всем халтурщикам халтурщик, так что невелика честь над ним возвыситься.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 февраля 2017 г. 22:15  
Прочитал "Судные дни" Нэвилла. Расписывать не буду, ибо здесь уже выкладывалась рецензия, с которой я в целом солидарен. В моём рейтинге книга на 8,5 баллов, поставил "девятку". Проголосовал сердцем, можно сказать, так как в процессе чтение получил массу положительных эмоций. Наверно, со мной что-то не так — книга явно не жизнеутверждающая, пропитана мрачной, даже зловонной атмосферой, а впечатления оставила положительные ;-)
По-моему, удачный роман для начала серии. Беспокоит отсутствие новостей о выходе второй книги, тишина полная. Учитывая как не идёт рекламная кампания серии, поддался общему настроению в плане перспектив и слегка насторожился...
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2017 г. 22:37  

цитата arcanum

ох, как вас щас здесь за это начнут "мочить" Проверено лично

Причем, за дело.:-)))

цитата wkorop

Литература ужасов ,увы,грешит ещё как примитивщиной литературой ( вот такую литературу вполне можно читать и на языке оригинала: Лаймон, или ещё один умелец-халтурщик Э.Ли)

Я бы попросил. И Лаймон не так-то прост, а Ли адекватно перевести — вообще титанический труд.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 февраля 2017 г. 22:56  
Senna

цитата

Беспокоит отсутствие новостей о выходе второй книги, тишина полная.


"Инициацию" Бэррона обещают выпустить в конце февраля-начале марта вроде.
Страницы: 123...647648649650651...141914201421    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх